Ancient Greek-English Dictionary Language

ὑποδέχομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ὑποδέχομαι ὑποδέξομαι ὑπεδεξάμην

Structure: ὑπο (Prefix) + δέχ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to receive beneath
  2. to receive into one's house, receive hospitably, one's host
  3. to give ear to, hearken to
  4. to take in charge as a nurse
  5. was my host, awaited
  6. to take upon oneself, undertake a task, promise, to make, great promises
  7. to admit, allow, to refuse to admit, deny
  8. to submit to, bear patiently
  9. to wait for, abide the attack of, to lie in wait
  10. to come next to, border upon
  11. to conceive

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

Aorist tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἔβλαψέ με Πρόξενοσ, ὑποδεξάμενοσ εἰσ τὴν οἰκίαν τὴν ἑαυτοῦ τὴν ἐν ἀγρῷ, ὅτε πεφευγὼσ Ἀθήνηθεν κατῄειν ἐκ Χαλκίδοσ, χρυσίου μὲν στατῆρασ ὀγδοήκοντα καὶ διακοσίουσ καὶ πέντε, οὓσ ἐκόμισα ἐκ Χαλκίδοσ εἰδότοσ Προξένου καὶ εἰσῆλθον ἔχων εἰσ τὴν οἰκίαν αὐτοῦ, ἀργυρώματα δὲ οὐκ ἔλαττον εἴκοσι μνῶν ἄξια, ἐπιβουλεύσασ τούτοισ. (Dionysius of Halicarnassus, De Dinarcho, chapter 3 1:2)
  • ὁ μέντοι Πρίαποσ, γελοῖον γάρ τί σοι διηγήσομαι, πρῴην ἐν Λαμψάκῳ γενόμενοσ, ἐγὼ μὲν παρῄειν τὴν πόλιν, ὁ δὲ ὑποδεξάμενόσ με καὶ ξενίσασ παῤ αὑτῷ, ἐπειδὴ ἀνεπαυσάμεθα ἐν τῷ συμποσίῳ ἱκανῶσ ὑποβεβρεγμένοι, κατ̓ αὐτάσ που μέσασ νύκτασ ἐπαναστὰσ ὁ γενναῖοσ ‐ αἰδοῦμαι δὲ λέγειν Ἐπείρα σε, Διόνυσε; (Lucian, Dialogi deorum, 4:2)
  • ὃσ ὑποδεξάμενοσ καὶ τοὺσ ὄχλουσ πάντασ ὑπολαβὼν οἷσ ἔσχεν ἡ χώρα τῶν πρὸσ ἀνθρωπίνην τροφὴν ἐπιτηδείων, καὶ πόλεισ καὶ κώμασ πρὸσ τὴν τῶν πεπρωμένων τρισκαίδεκα ἐτῶν ἀπὸ τῆσ ἀρχῆσ αὐτοῦ [εἰσ τὴν] ἔκπτωσιν αὐτάρκεισ, οὐχ ἧττον δὲ καὶ στρατόπεδον Αἰθιοπικὸν πρὸσ φυλακὴν ἐπέταξε τοῖσ παρ’ Ἀμενώφεωσ τοῦ βασιλέωσ ἐπὶ τῶν ὁρίων τῆσ Αἰγύπτου. (Flavius Josephus, Contra Apionem, 273:1)
  • Προκλῆσ τοίνυν ὁ Ἐπιδαύρου τύραννοσ ἄλλουσ τε πολλοὺσ ὠμῶσ καὶ παρανόμωσ ἀνεῖλε καὶ Τίμαρχον ἀπ’ Ἀθηνῶν παραγενόμενον μετὰ χρημάτων πρὸσ αὐτὸν ὑποδεξάμενοσ καὶ φιλοφρονηθεὶσ ἀπέκτεινε, καὶ τὸ σῶμα κατεπόντισεν ἐμβαλὼν εἰσ φορμόν· (Plutarch, De Pythiae oraculis, section 198)
  • ἐπεὶ δὲ φεύγων καὶ πλανώμενοσ ἐκεῖνον ὑπ’ ἀνάγκησ ἔθετο τῶν ἐλπίδων τελευταῖαν καὶ κατῆρε πρὸσ αὐτόν, αἰσχύνῃ μᾶλλον ὡσ ἱκέτην ἣ δι’ εὔνοιαν ὑποδεξάμενοσ διὰ χειρὸσ εἶχε, φανερῶσ μὲν ὑπὲρ αὐτοῦ παραιτούμενοσ Μάριον καὶ γράφων ὡσ οὐκ ἂν ἐκδῴη καὶ παρρησιαζόμενοσ, κρύφα δὲ βουλεύων προδοσίαν ἐπ’ αὐτῷ, καὶ μεταπεμπόμενοσ Λεύκιον Σύλλαν, ταμίαν μὲν ὄντα Μαρίου, χρήσιμον δὲ τῷ Βόκχῳ γεγενημένον ἐπὶ στρατείασ. (Plutarch, Caius Marius, chapter 10 3:1)

Synonyms

  1. to receive beneath

  2. to give ear to

  3. to take in charge as a nurse

  4. to take upon oneself

  5. to admit

  6. to submit to

  7. to wait for

  8. to come next to

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION