헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τέλειος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τέλειος τέλεια τέλειον

형태분석: τελει (어간) + ος (어미)

어원: te/los

  1. 끝난, 완성된, 완벽한, 결점이 없는
  2. 다 큰, 다 자란
  3. 절대적인, 완전한, 성취된, 완성된
  1. having reached its end, finished, (of victims) complete, perfect, entire, without blemish
  2. (of animals) full-grown
  3. (of persons) absolute, complete, accomplished, perfect

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 τέλειος

끝난 (이)가

τελείᾱ

끝난 (이)가

τέλειον

끝난 (것)가

속격 τελείου

끝난 (이)의

τελείᾱς

끝난 (이)의

τελείου

끝난 (것)의

여격 τελείῳ

끝난 (이)에게

τελείᾱͅ

끝난 (이)에게

τελείῳ

끝난 (것)에게

대격 τέλειον

끝난 (이)를

τελείᾱν

끝난 (이)를

τέλειον

끝난 (것)를

호격 τέλειε

끝난 (이)야

τελείᾱ

끝난 (이)야

τέλειον

끝난 (것)야

쌍수주/대/호 τελείω

끝난 (이)들이

τελείᾱ

끝난 (이)들이

τελείω

끝난 (것)들이

속/여 τελείοιν

끝난 (이)들의

τελείαιν

끝난 (이)들의

τελείοιν

끝난 (것)들의

복수주격 τέλειοι

끝난 (이)들이

τέλειαι

끝난 (이)들이

τέλεια

끝난 (것)들이

속격 τελείων

끝난 (이)들의

τελειῶν

끝난 (이)들의

τελείων

끝난 (것)들의

여격 τελείοις

끝난 (이)들에게

τελείαις

끝난 (이)들에게

τελείοις

끝난 (것)들에게

대격 τελείους

끝난 (이)들을

τελείᾱς

끝난 (이)들을

τέλεια

끝난 (것)들을

호격 τέλειοι

끝난 (이)들아

τέλειαι

끝난 (이)들아

τέλεια

끝난 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μετὰ ὁσίου ὁσιωθήσῃ καὶ μετὰ ἀνδρὸσ τελείου τελειωθήσῃ (Septuagint, Liber II Samuelis 22:26)

    (70인역 성경, 사무엘기 하권 22:26)

  • τὸ δὲ Γνίφωνα εἶναι καὶ τοκογλύφον ‐ καὶ γὰρ τάδε ὁρῶ σοι προσόντα ‐ τί φῶμεν, ἀνδρὸσ ἤδη πεπωκότοσ τὸν ἐλλέβορον καὶ τελείου πρὸσ ἀρετήν; (Lucian, Vitarum auctio, (no name) 22:8)

    (루키아노스, Vitarum auctio, (no name) 22:8)

  • καὶ Ἀναξίλασ δ’ ἐν Κίρκῃ καὶ ἀρσενικῶσ εἴρηκε τὸν δέλφακα καὶ ἐπὶ τοῦ τελείου τέθεικε τοὔνομα εἰπών τοὺσ μὲν ὀρεινόμουσ ὑμῶν ποιήσει δέλφακασ ὑλιβάτουσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 17 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 17 1:2)

  • αὐτίκα ὁ κατὰ Ἀριστοκράτουσ λόγοσ οὗ καὶ μικρῷ πρότερον ἐμνήσθην ἄρχεται μὲν ἀπὸ κωμικοῦ στίχου τετραμέτρου ἐξ ἀναπαίστων ῥυθμῶν συγκειμένου, λείπεται δὲ ποδὶ τοῦ τελείου, παρ’ ὃ καὶ λέληθεν· (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 2527)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 2527)

  • πειράσομαι διὰ βραχυτάτων ἐπιδραμεῖν, προσμαρτυρήσασ τῷ καλῶσ ὑπὸ Μενάνδρου ῥηθέντι τούτῳ ὃν οἱ θεοὶ φιλοῦσιν ἀποθνῄσκει νέοσ ἀλλ’ ἴσωσ ὑποτυχὼν ἂν φαίησ Ἀπολλώνιε φίλτατε,σφόδρ’ ἦν ἐπιτεταγμένοσ ὁ νεανίσκοσ Ἀπόλλωνι καὶ μοίραισ, καὶ σὲ ἔδει ὑπ’ ἐκείνου τελείου γενομένου κηδευθῆναι μεταλλάξαντα τὸν βίον· (Plutarch, Consolatio ad Apollonium, chapter, section 34 1:1)

    (플루타르코스, Consolatio ad Apollonium, chapter, section 34 1:1)

유의어

  1. 다 큰

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION