- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παράφορος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: paraphoros 고전 발음: [빠라포로] 신약 발음: [빠라포로]

기본형: παράφορος παράφορον

형태분석: παραφορ (어간) + ος (어미)

  1. 방랑하는, 걸어다니는, 유랑하는, 정주하지 않는
  2. 제정신이 아닌, 미친, 광란적인
  1. borne aside, carried away
  2. wandering, reeling, staggering
  3. mad, frenzied

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 παράφορος

(이)가

παράφορον

(것)가

속격 παραφόρου

(이)의

παραφόρου

(것)의

여격 παραφόρῳ

(이)에게

παραφόρῳ

(것)에게

대격 παράφορον

(이)를

παράφορον

(것)를

호격 παράφορε

(이)야

παράφορον

(것)야

쌍수주/대/호 παραφόρω

(이)들이

παραφόρω

(것)들이

속/여 παραφόροιν

(이)들의

παραφόροιν

(것)들의

복수주격 παράφοροι

(이)들이

παράφορα

(것)들이

속격 παραφόρων

(이)들의

παραφόρων

(것)들의

여격 παραφόροις

(이)들에게

παραφόροις

(것)들에게

대격 παραφόρους

(이)들을

παράφορα

(것)들을

호격 παράφοροι

(이)들아

παράφορα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • γέλωτα γοῦν οὐ μικρὸν παρέχουσι τοῖς θεωμένοις, ὁπόταν ὑπὸ τῆς τυχούσης αἰτίας ἐπιζέσῃ μὲν αὐτοῖς ἡ χολή, πελιδνοὶ δὲ τὴν χροιὰν βλέπωνται, ἰταμόν τι καὶ παράφορον δεδορκότες, καὶ ἀφροῦ, μᾶλλον δὲ ἰοῦ, μεστὸν αὐτοῖς ᾖ τὸ στόμα. (Lucian, Fugitivi, (no name) 19:8)

    (루키아노스, Fugitivi, (no name) 19:8)

  • ὄψῃ νιν αὐτίκ ὄντα δωμάτων πάρος τυφλὸν τυφλῷ στείχοντα παραφόρῳ ποδί, παίδων τε δισσῶν σώμαθ, οὓς ἔκτειν ἐγὼ σὺν ταῖς ἀρίσταις Τρῳάσιν: (Euripides, Hecuba, episode, lyric 1:13)

    (에우리피데스, Hecuba, episode, lyric 1:13)

  • ἀλλ ἀκυβέρνητος καὶ ἀνερμάτιστος ἐν ταραχῇ καὶ πλάνῃ δρόμοις λεχρίοις καὶ παραφόροις διατραχηλιζόμενος εἴς τι ναυάγιον φοβερὸν ἐξέπεσε καὶ συνέτριψε τὸν ἑαυτοῦ βίον. (Plutarch, Animine an corporis affectiones sint peiores, section 42)

    (플루타르코스, Animine an corporis affectiones sint peiores, section 42)

  • ἀλλ ἀκυβέρνητος καὶ ἀνερμάτιστος ἐν ταραχῇ καὶ πλάνῃ δρόμοις ὀλεθρίοις καὶ παραφόροις διατραχηλιζόμενος εἴς τι ναυάγιον φοβερὸν ἐξέπεσε καὶ συνέτριψε τὸν ἑαυτοῦ βίον. (Plutarch, Animine an corporis affectiones sint peiores, section 4 1:2)

    (플루타르코스, Animine an corporis affectiones sint peiores, section 4 1:2)

  • αὖθις ἐπὶ τούτοις ἐγέλασαν οἱ συμπόται, καὶ ὃς ἀγανακτήσας ἐπανίστατο δριμὺ καὶ παράφορον βλέπων καὶ δῆλος ἦν οὐκέτι εἰρήνην ἄξων. (Lucian, Symposium, (no name) 16:6)

    (루키아노스, Symposium, (no name) 16:6)

  • τοῦ δὲ Τηριβάζου μὴ φροντίσαντος ἦν γὰρ οὐ πονηρός, ὑπόκουφος δὲ καὶ παράφορος, ἀλλὰ τόν τε κάνδυν εὐθὺς ἐκεῖνον ἐνδύντος καὶ δέραια χρυσᾶ καὶ γυναικεῖα τῶν βασιλικῶν περιθεμένου, πάντες μὲν ἠγανάκτουν οὐ γὰρ ἐξῆν, ὁ μέντοι βασιλεὺς κατεγέλασε καὶ εἶπε: (Plutarch, Artaxerxes, chapter 5 2:3)

    (플루타르코스, Artaxerxes, chapter 5 2:3)

  • ἐπεὶ δὲ καὶ ταύτην ἐρασθεὶς ἔγημεν, ὡς εἴρηται, παντάπασι δυσμενῶς πρὸς αὐτὸν ὁ Τηρίβαζος ἔσχεν, οὐδὲ ἄλλως στάσιμος ὢν τὸ ἦθος, ἀλλ ἀνώμαλος καὶ παράφορος. (Plutarch, Artaxerxes, chapter 27 5:1)

    (플루타르코스, Artaxerxes, chapter 27 5:1)

  • καὶ ἐφίλουν δὲ ἡμᾶς τοῖς στόμασιν ὁ δὲ φιληθεὶς αὐτίκα ἐμέθυεν καὶ παράφορος ἦν. (Lucian, Verae Historiae, book 1 8:6)

    (루키아노스, Verae Historiae, book 1 8:6)

  • ὡς γὰρ οἱ δῖνοι τῶν ἅμα κύκλῳ καταφερομένων σωμάτων οὐκ ἐπικρατοῦσι βεβαίως, ἀλλὰ κύκλῳ μὲν ὑπ ἀνάγκης φερομένων κάτω δὲ φύσει ῥεπόντων γίγνεταί τις ἐξ ἀμφοῖν ταραχώδης καὶ παράφορος ἑλιγμός, οὕτως ὁ καλούμενος ἐνθουσιασμὸς ἐοίκε μῖξις εἶναι κινήσεων δυοῖν, τὴν μὲν ὡς πέπονθε τῆς ψυχῆς ἅμα τὴν δ ὡς πέφυκε κινουμένης. (Plutarch, De Pythiae oraculis, section 2110)

    (플루타르코스, De Pythiae oraculis, section 2110)

  • λέγεται γὰρ οὕτω παράφορος πρὸς δόξαν εἶναι καὶ πράξεων μεγάλων ὑπὸ φιλοτιμίας ἐραστής, ὥστε νέος ὢν ἔτι τῆς ἐν Μαραθῶνι μάχης πρὸς τοὺς βαρβάρους γενομένης καὶ τῆς Μιλτιάδου στρατηγίας διαβοηθείσης σύννους ὁρᾶσθαι τὰ πολλὰ πρὸς ἑαυτῷ καὶ τὰς νύκτας ἀγρυπνεῖν καὶ τοὺς πότους παραιτεῖσθαι τοὺς συνήθεις, καὶ λέγειν πρὸς τοὺς ἐρωτῶντας καὶ θαυμάζοντας τὴν περὶ τὸν βίον μεταβολήν, ὡς καθεύδειν αὐτὸν οὐκ ἐῴη τὸ τοῦ Μιλτιάδου τρόπαιον. (Plutarch, , chapter 3 3:1)

    (플루타르코스, , chapter 3 3:1)

유의어

  1. borne aside

  2. 방랑하는

  3. 제정신이 아닌

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION