헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συνάγω

비축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: συνάγω συνάξω συνῆξα συνῆχα συνῆγμαι ην

형태분석: συν (접두사) + ά̓γ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 모으다, 수집하다
  2. 회의를 위해 모이다, 축제를 위해 모이다
  3. 전투에 참여하다
  4. 서로 맞붙다
  5. 징집하다, 징수하다
  1. (of persons, animals, etc.) to bring together, gather together
  2. to bring together for deliberation or festivity
  3. (in a hostile sense) to join battle
  4. to match two warriors against one another
  5. to collect or levy soldiers

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συνάγω

(나는) 모은다

συνάγεις

(너는) 모은다

συνάγει

(그는) 모은다

쌍수 συνάγετον

(너희 둘은) 모은다

συνάγετον

(그 둘은) 모은다

복수 συνάγομεν

(우리는) 모은다

συνάγετε

(너희는) 모은다

συνάγουσιν*

(그들은) 모은다

접속법단수 συνάγω

(나는) 모으자

συνάγῃς

(너는) 모으자

συνάγῃ

(그는) 모으자

쌍수 συνάγητον

(너희 둘은) 모으자

συνάγητον

(그 둘은) 모으자

복수 συνάγωμεν

(우리는) 모으자

συνάγητε

(너희는) 모으자

συνάγωσιν*

(그들은) 모으자

기원법단수 συνάγοιμι

(나는) 모으기를 (바라다)

συνάγοις

(너는) 모으기를 (바라다)

συνάγοι

(그는) 모으기를 (바라다)

쌍수 συνάγοιτον

(너희 둘은) 모으기를 (바라다)

συναγοίτην

(그 둘은) 모으기를 (바라다)

복수 συνάγοιμεν

(우리는) 모으기를 (바라다)

συνάγοιτε

(너희는) 모으기를 (바라다)

συνάγοιεν

(그들은) 모으기를 (바라다)

명령법단수 συνάγε

(너는) 모아라

συναγέτω

(그는) 모아라

쌍수 συνάγετον

(너희 둘은) 모아라

συναγέτων

(그 둘은) 모아라

복수 συνάγετε

(너희는) 모아라

συναγόντων, συναγέτωσαν

(그들은) 모아라

부정사 συνάγειν

모으는 것

분사 남성여성중성
συναγων

συναγοντος

συναγουσα

συναγουσης

συναγον

συναγοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συνάγομαι

(나는) 모인다

συνάγει, συνάγῃ

(너는) 모인다

συνάγεται

(그는) 모인다

쌍수 συνάγεσθον

(너희 둘은) 모인다

συνάγεσθον

(그 둘은) 모인다

복수 συναγόμεθα

(우리는) 모인다

συνάγεσθε

(너희는) 모인다

συνάγονται

(그들은) 모인다

접속법단수 συνάγωμαι

(나는) 모이자

συνάγῃ

(너는) 모이자

συνάγηται

(그는) 모이자

쌍수 συνάγησθον

(너희 둘은) 모이자

συνάγησθον

(그 둘은) 모이자

복수 συναγώμεθα

(우리는) 모이자

συνάγησθε

(너희는) 모이자

συνάγωνται

(그들은) 모이자

기원법단수 συναγοίμην

(나는) 모이기를 (바라다)

συνάγοιο

(너는) 모이기를 (바라다)

συνάγοιτο

(그는) 모이기를 (바라다)

쌍수 συνάγοισθον

(너희 둘은) 모이기를 (바라다)

συναγοίσθην

(그 둘은) 모이기를 (바라다)

복수 συναγοίμεθα

(우리는) 모이기를 (바라다)

συνάγοισθε

(너희는) 모이기를 (바라다)

συνάγοιντο

(그들은) 모이기를 (바라다)

명령법단수 συνάγου

(너는) 모여라

συναγέσθω

(그는) 모여라

쌍수 συνάγεσθον

(너희 둘은) 모여라

συναγέσθων

(그 둘은) 모여라

복수 συνάγεσθε

(너희는) 모여라

συναγέσθων, συναγέσθωσαν

(그들은) 모여라

부정사 συνάγεσθαι

모이는 것

분사 남성여성중성
συναγομενος

συναγομενου

συναγομενη

συναγομενης

συναγομενον

συναγομενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συνάξω

(나는) 모으겠다

συνάξεις

(너는) 모으겠다

συνάξει

(그는) 모으겠다

쌍수 συνάξετον

(너희 둘은) 모으겠다

συνάξετον

(그 둘은) 모으겠다

복수 συνάξομεν

(우리는) 모으겠다

συνάξετε

(너희는) 모으겠다

συνάξουσιν*

(그들은) 모으겠다

기원법단수 συνάξοιμι

(나는) 모으겠기를 (바라다)

συνάξοις

(너는) 모으겠기를 (바라다)

συνάξοι

(그는) 모으겠기를 (바라다)

쌍수 συνάξοιτον

(너희 둘은) 모으겠기를 (바라다)

συναξοίτην

(그 둘은) 모으겠기를 (바라다)

복수 συνάξοιμεν

(우리는) 모으겠기를 (바라다)

συνάξοιτε

(너희는) 모으겠기를 (바라다)

συνάξοιεν

(그들은) 모으겠기를 (바라다)

부정사 συνάξειν

모을 것

분사 남성여성중성
συναξων

συναξοντος

συναξουσα

συναξουσης

συναξον

συναξοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συνάξομαι

(나는) 모이겠다

συνάξει, συνάξῃ

(너는) 모이겠다

συνάξεται

(그는) 모이겠다

쌍수 συνάξεσθον

(너희 둘은) 모이겠다

συνάξεσθον

(그 둘은) 모이겠다

복수 συναξόμεθα

(우리는) 모이겠다

συνάξεσθε

(너희는) 모이겠다

συνάξονται

(그들은) 모이겠다

기원법단수 συναξοίμην

(나는) 모이겠기를 (바라다)

συνάξοιο

(너는) 모이겠기를 (바라다)

συνάξοιτο

(그는) 모이겠기를 (바라다)

쌍수 συνάξοισθον

(너희 둘은) 모이겠기를 (바라다)

συναξοίσθην

(그 둘은) 모이겠기를 (바라다)

복수 συναξοίμεθα

(우리는) 모이겠기를 (바라다)

συνάξοισθε

(너희는) 모이겠기를 (바라다)

συνάξοιντο

(그들은) 모이겠기를 (바라다)

부정사 συνάξεσθαι

모일 것

분사 남성여성중성
συναξομενος

συναξομενου

συναξομενη

συναξομενης

συναξομενον

συναξομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συνῆγον

(나는) 모으고 있었다

συνῆγες

(너는) 모으고 있었다

συνῆγεν*

(그는) 모으고 있었다

쌍수 συνήγετον

(너희 둘은) 모으고 있었다

συνηγέτην

(그 둘은) 모으고 있었다

복수 συνήγομεν

(우리는) 모으고 있었다

συνήγετε

(너희는) 모으고 있었다

συνῆγον

(그들은) 모으고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συνηγόμην

(나는) 모이고 있었다

συνήγου

(너는) 모이고 있었다

συνήγετο

(그는) 모이고 있었다

쌍수 συνήγεσθον

(너희 둘은) 모이고 있었다

συνηγέσθην

(그 둘은) 모이고 있었다

복수 συνηγόμεθα

(우리는) 모이고 있었다

συνήγεσθε

(너희는) 모이고 있었다

συνήγοντο

(그들은) 모이고 있었다

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συνῆξα

(나는) 모았다

συνῆξας

(너는) 모았다

συνῆξεν*

(그는) 모았다

쌍수 συνήξατον

(너희 둘은) 모았다

συνηξάτην

(그 둘은) 모았다

복수 συνήξαμεν

(우리는) 모았다

συνήξατε

(너희는) 모았다

συνῆξαν

(그들은) 모았다

접속법단수 συνάξω

(나는) 모았자

συνάξῃς

(너는) 모았자

συνάξῃ

(그는) 모았자

쌍수 συνάξητον

(너희 둘은) 모았자

συνάξητον

(그 둘은) 모았자

복수 συνάξωμεν

(우리는) 모았자

συνάξητε

(너희는) 모았자

συνάξωσιν*

(그들은) 모았자

기원법단수 συνάξαιμι

(나는) 모았기를 (바라다)

συνάξαις

(너는) 모았기를 (바라다)

συνάξαι

(그는) 모았기를 (바라다)

쌍수 συνάξαιτον

(너희 둘은) 모았기를 (바라다)

συναξαίτην

(그 둘은) 모았기를 (바라다)

복수 συνάξαιμεν

(우리는) 모았기를 (바라다)

συνάξαιτε

(너희는) 모았기를 (바라다)

συνάξαιεν

(그들은) 모았기를 (바라다)

명령법단수 συνάξον

(너는) 모았어라

συναξάτω

(그는) 모았어라

쌍수 συνάξατον

(너희 둘은) 모았어라

συναξάτων

(그 둘은) 모았어라

복수 συνάξατε

(너희는) 모았어라

συναξάντων

(그들은) 모았어라

부정사 συνάξαι

모았는 것

분사 남성여성중성
συναξᾱς

συναξαντος

συναξᾱσα

συναξᾱσης

συναξαν

συναξαντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συνηξάμην

(나는) 모였다

συνήξω

(너는) 모였다

συνήξατο

(그는) 모였다

쌍수 συνήξασθον

(너희 둘은) 모였다

συνηξάσθην

(그 둘은) 모였다

복수 συνηξάμεθα

(우리는) 모였다

συνήξασθε

(너희는) 모였다

συνήξαντο

(그들은) 모였다

접속법단수 συνάξωμαι

(나는) 모였자

συνάξῃ

(너는) 모였자

συνάξηται

(그는) 모였자

쌍수 συνάξησθον

(너희 둘은) 모였자

συνάξησθον

(그 둘은) 모였자

복수 συναξώμεθα

(우리는) 모였자

συνάξησθε

(너희는) 모였자

συνάξωνται

(그들은) 모였자

기원법단수 συναξαίμην

(나는) 모였기를 (바라다)

συνάξαιο

(너는) 모였기를 (바라다)

συνάξαιτο

(그는) 모였기를 (바라다)

쌍수 συνάξαισθον

(너희 둘은) 모였기를 (바라다)

συναξαίσθην

(그 둘은) 모였기를 (바라다)

복수 συναξαίμεθα

(우리는) 모였기를 (바라다)

συνάξαισθε

(너희는) 모였기를 (바라다)

συνάξαιντο

(그들은) 모였기를 (바라다)

명령법단수 συνάξαι

(너는) 모였어라

συναξάσθω

(그는) 모였어라

쌍수 συνάξασθον

(너희 둘은) 모였어라

συναξάσθων

(그 둘은) 모였어라

복수 συνάξασθε

(너희는) 모였어라

συναξάσθων

(그들은) 모였어라

부정사 συνάξεσθαι

모였는 것

분사 남성여성중성
συναξαμενος

συναξαμενου

συναξαμενη

συναξαμενης

συναξαμενον

συναξαμενου

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ συνήγοντο ἐκεῖ πάντα τὰ ποίμνια καὶ ἀπεκύλιον τὸν λίθον ἀπὸ τοῦ στόματοσ τοῦ φρέατοσ καὶ ἐπότιζον τὰ πρόβατα καὶ ἀποκαθίστων τὸν λίθον ἐπὶ τὸ στόμα τοῦ φρέατοσ εἰσ τὸν τόπον αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Genesis 29:3)

    (70인역 성경, 창세기 29:3)

  • συνάξω εἰσ αὐτοὺσ κακὰ καὶ τὰ βέλη μου συντελέσω εἰσ αὐτούσ. (Septuagint, Liber Deuteronomii 32:23)

    (70인역 성경, 신명기 32:23)

  • καὶ οὐκ ἐνεπίστευσε Σηὼν τῷ Ἰσραὴλ παρελθεῖν ἐν τῷ ὁρίῳ αὐτοῦ. καὶ συνῆξε Σηὼν πάντα τὸν λαὸν αὐτοῦ, καὶ παρενέβαλον εἰσ Ἰασά, καὶ παρετάξατο πρὸσ Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber Iudicum 11:20)

    (70인역 성경, 판관기 11:20)

  • καὶ εἶπε Ροὺθ ἡ Μωαβῖτισ πρὸσ Νωεμίν. πορευθῶ δὴ εἰσ ἀγρὸν καὶ συνάξω ἐν τοῖσ στάχυσι κατόπισθεν οὗ ἐὰν εὕρω χάριν ἐν ὀφθαλμοῖσ αὐτοῦ. εἶπε δὲ αὐτῇ. πορεύου, θύγατερ. (Septuagint, Liber Ruth 2:2)

    (70인역 성경, 룻기 2:2)

  • καὶ εἶπε. συλλέξω δὴ καὶ συνάξω ἐν τοῖσ δράγμασιν ὄπισθεν τῶν θεριζόντων. καὶ ἦλθε καὶ ἔστη ἀπὸ πρωί̈θεν καὶ ἕωσ ἑσπέρασ, οὐ κατέπαυσεν ἐν τῷ ἀγρῷ μικρόν. (Septuagint, Liber Ruth 2:7)

    (70인역 성경, 룻기 2:7)

  • ἰδοὺ ἐγὼ συνάγω αὐτοὺσ ἐκ πάσησ τῆσ γῆσ, οὗ διέσπειρα αὐτοὺσ ἐκεῖ ἐν ὀργῇ μου καὶ τῷ θυμῷ μου καὶ ἐν παροξυσμῷ μεγάλῳ, καὶ ἐπιστρέψω αὐτούσ εἰσ τὸν τόπον τοῦτον καὶ καθιῶ αὐτοὺσ πεποιθότασ, (Septuagint, Liber Ieremiae 39:37)

    (70인역 성경, 예레미야서 39:37)

  • διὰ τοῦτο ἰδοὺ ἐγὼ ἐπὶ σὲ συνάγω πάντασ τοὺσ ἐραστάσ σου, ἐν οἷσ ἐπεμίγησ ἐν αὐτοῖσ καὶ πάντασ, οὓσ ἠγάπησασ, σὺν πᾶσιν, οἷσ ἐμίσεισ. καὶ συνάξω αὐτοὺσ ἐπὶ σὲ κυκλόθεν καὶ ἀποκαλύψω τὰσ κακίασ σου πρὸσ αὐτούσ, καὶ ὄψονται πᾶσαν τὴν αἰσχύνην σου. (Septuagint, Prophetia Ezechielis 16:37)

    (70인역 성경, 에제키엘서 16:37)

  • κατακλείσασ δὲ πάντα καὶ κατασφραγισάμενοσ, καὶ παραριθμήσασ τοκισταῖσ καὶ πραγματευταῖσ, ἄλλα συνάγω καὶ διώκω· (Plutarch, De cupiditate divitiarum, section 4 9:2)

    (플루타르코스, De cupiditate divitiarum, section 4 9:2)

  • καὶ ἔτι γε συνάγω, ἑώσ ἂν κτήσωμαι ὡσ ἂν δύνωμαι πλεῖστα. (Xenophon, Memorabilia, , chapter 2 9:4)

    (크세노폰, Memorabilia, , chapter 2 9:4)

  • "ἀλειπτικοὺσ δὲ καὶ κυνηγετικοὺσ καὶ γεωργικοὺσ συνάγω. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 1, 29:10)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 1, 29:10)

유의어

  1. 모으다

  2. 회의를 위해 모이다

  3. 전투에 참여하다

  4. 징집하다

관련어

파생어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION