헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συμφύω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: συμφύω συμφύσω

형태분석: συμ (접두사) + φύ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 낫다, 자라다
  1. to make to grow together
  2. to grow together
  3. to grow to or into
  4. to grow up with one, to become natural

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συμφύω

συμφύεις

συμφύει

쌍수 συμφύετον

συμφύετον

복수 συμφύομεν

συμφύετε

συμφύουσιν*

접속법단수 συμφύω

συμφύῃς

συμφύῃ

쌍수 συμφύητον

συμφύητον

복수 συμφύωμεν

συμφύητε

συμφύωσιν*

기원법단수 συμφύοιμι

συμφύοις

συμφύοι

쌍수 συμφύοιτον

συμφυοίτην

복수 συμφύοιμεν

συμφύοιτε

συμφύοιεν

명령법단수 συμφύε

συμφυέτω

쌍수 συμφύετον

συμφυέτων

복수 συμφύετε

συμφυόντων, συμφυέτωσαν

부정사 συμφύειν

분사 남성여성중성
συμφυων

συμφυοντος

συμφυουσα

συμφυουσης

συμφυον

συμφυοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συμφύομαι

συμφύει, συμφύῃ

συμφύεται

쌍수 συμφύεσθον

συμφύεσθον

복수 συμφυόμεθα

συμφύεσθε

συμφύονται

접속법단수 συμφύωμαι

συμφύῃ

συμφύηται

쌍수 συμφύησθον

συμφύησθον

복수 συμφυώμεθα

συμφύησθε

συμφύωνται

기원법단수 συμφυοίμην

συμφύοιο

συμφύοιτο

쌍수 συμφύοισθον

συμφυοίσθην

복수 συμφυοίμεθα

συμφύοισθε

συμφύοιντο

명령법단수 συμφύου

συμφυέσθω

쌍수 συμφύεσθον

συμφυέσθων

복수 συμφύεσθε

συμφυέσθων, συμφυέσθωσαν

부정사 συμφύεσθαι

분사 남성여성중성
συμφυομενος

συμφυομενου

συμφυομενη

συμφυομενης

συμφυομενον

συμφυομενου

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • σχεδὸν οὖν καὶ γάμοσ ὁ μὲν τῶν ἐρώντων ἡνωμένοσ καὶ συμφυήσ ἐστιν, ὁ δὲ τῶν διὰ προῖκασ ἢ τέκνα γαμούντων ἐκ συναπτομένων, ὁ δὲ τῶν οὐ συγκαθευδόντων ἐκ διεστώτων, οὓσ συνοικεῖν ἄν τισ ἀλλήλοισ οὐ συμβιοῦν νομίσειε. (Plutarch, Conjugalia Praecepta, chapter, section 34 2:1)

    (플루타르코스, Conjugalia Praecepta, chapter, section 34 2:1)

  • ὁ δὲ βουλόμενοσ εἶναι καὶ δοκεῖν ὁμοίωσ ἡδὺσ ἅμα καὶ πιστὸσ τοῖσ χείροσι μᾶλλον ὑποκρίνεται χαίρειν, ὡσ ὑπὸ τοῦ σφόδρα φιλεῖν οὐδὲ τὰ φαῦλα δυσχεραίνων, ἀλλὰ συμπαθὴσ πᾶσι καὶ συμφυὴσ γιγνόμενοσ. (Plutarch, Quomodo adulator ab amico internoscatur, chapter, section 9 8:3)

    (플루타르코스, Quomodo adulator ab amico internoscatur, chapter, section 9 8:3)

  • τούτου δὲ οὐθέν ἐστι βλαβερώτερον ταῖσ πόλεσιν οὐδὲ ὃ μᾶλλον στάσιν ἐγείρει καὶ διαφοράν, ὥσπερ ἐπὶ τῶν σωμάτωνὁ προσγενόμενοσ ὄγκοσ, ἂν μὲν οἰκεῖοσ ᾖ τῷ λοιπῷ σώματι καὶ συμφυήσ, εὐεξίαν ποιεῖ καὶ μέγεθοσ· (Dio, Chrysostom, Orationes, 28:2)

    (디오, 크리소토모스, 연설, 28:2)

  • διείργει δ’ ἑκάτερον τῶν λεχθέντων πεδίων ἀπὸ θατέρου μέγασ τισ αὐχὴν τῶν εἰρημένων ἀγκώνων ἐπ’ εὐθείασ, ἀπὸ τοῦ νῦν Ἰλίου τὴν ἀρχὴν ἔχων συμφυὴσ αὐτῷ, τεινόμενοσ δ’ ἑώσ τῆσ Κεβρηνίασ καὶ ἀποτελῶν τὸ Ε γράμμα πρὸσ τοὺσ ἑκατέρωθεν ἀγκῶνασ. (Strabo, Geography, Book 13, chapter 1 60:8)

    (스트라본, 지리학, Book 13, chapter 1 60:8)

유의어

  1. to make to grow together

  2. 낫다

  3. to grow to or into

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION