헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀναφύω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀναφύω

형태분석: ἀνα (접두사) + φύ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 성장하다, 자라다
  1. to produce again, to let grow
  2. to grow up
  3. to grow again

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀναφύω

ἀναφύεις

ἀναφύει

쌍수 ἀναφύετον

ἀναφύετον

복수 ἀναφύομεν

ἀναφύετε

ἀναφύουσιν*

접속법단수 ἀναφύω

ἀναφύῃς

ἀναφύῃ

쌍수 ἀναφύητον

ἀναφύητον

복수 ἀναφύωμεν

ἀναφύητε

ἀναφύωσιν*

기원법단수 ἀναφύοιμι

ἀναφύοις

ἀναφύοι

쌍수 ἀναφύοιτον

ἀναφυοίτην

복수 ἀναφύοιμεν

ἀναφύοιτε

ἀναφύοιεν

명령법단수 ἀναφύε

ἀναφυέτω

쌍수 ἀναφύετον

ἀναφυέτων

복수 ἀναφύετε

ἀναφυόντων, ἀναφυέτωσαν

부정사 ἀναφύειν

분사 남성여성중성
ἀναφυων

ἀναφυοντος

ἀναφυουσα

ἀναφυουσης

ἀναφυον

ἀναφυοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀναφύομαι

ἀναφύει, ἀναφύῃ

ἀναφύεται

쌍수 ἀναφύεσθον

ἀναφύεσθον

복수 ἀναφυόμεθα

ἀναφύεσθε

ἀναφύονται

접속법단수 ἀναφύωμαι

ἀναφύῃ

ἀναφύηται

쌍수 ἀναφύησθον

ἀναφύησθον

복수 ἀναφυώμεθα

ἀναφύησθε

ἀναφύωνται

기원법단수 ἀναφυοίμην

ἀναφύοιο

ἀναφύοιτο

쌍수 ἀναφύοισθον

ἀναφυοίσθην

복수 ἀναφυοίμεθα

ἀναφύοισθε

ἀναφύοιντο

명령법단수 ἀναφύου

ἀναφυέσθω

쌍수 ἀναφύεσθον

ἀναφυέσθων

복수 ἀναφύεσθε

ἀναφυέσθων, ἀναφυέσθωσαν

부정사 ἀναφύεσθαι

분사 남성여성중성
ἀναφυομενος

ἀναφυομενου

ἀναφυομενη

ἀναφυομενης

ἀναφυομενον

ἀναφυομενου

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἰδοὺ ἑπτὰ στάχυεσ λεπτοὶ καὶ ἀνεμόφθοροι ἀνεφύοντο μετ̓ αὐτούσ. (Septuagint, Liber Genesis 41:6)

    (70인역 성경, 창세기 41:6)

  • ἄλλοι δὲ ἑπτὰ στάχυεσ λεπτοὶ καὶ ἀνεμόφθοροι ἀνεφύοντο ἐχόμενοι αὐτῶν. (Septuagint, Liber Genesis 41:23)

    (70인역 성경, 창세기 41:23)

  • εἰ δέ γε δημωφελέσ τι ἐνῆν τῇ βοῇ αὐτῶν καί τι ἀγαθὸν ἐκ τῶν ῥημάτων ἐκείνων ἀνεφύετο αὐτοῖσ, οὐκ ἂν εἰπεῖν ἔχοιμι. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 11:13)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 11:13)

  • τὸ δὲ οὐχ οὕτωσ ἔχει σοι, ἀλλὰ ὅσῳ τισ ἂν αὐτὴν ἐξαντλῇ τοῖσ πόνοισ, τοσῷδε μᾶλλον ἐπιρρεῖ κατὰ τὸν περὶ τῆσ Ὕδρασ μῦθον, εἴ τινα ἤκουσασ, ὡσ ἀντὶ μιᾶσ κεφαλῆσ τμηθείσησ δύ’ ἀεὶ ἄλλαι ἀνεφύοντο. (Lucian, Anacharsis, (no name) 35:5)

    (루키아노스, Anacharsis, (no name) 35:5)

  • ὑπὸ γὰρ τῷ αὐτῷ φυσήματι τὸ μὲν πῦρ ἀνακαύσειασ ἂν καὶ μεῖζον ἐν βραχεῖ ποιήσειασ παραθήγων τῷ πνεύματι, καὶ τὸ τοῦ λύχνου φῶσ ἀποσβέσειασ οὐκ ἔχον ἀποχρῶσαν τῆσ ὕλησ τὴν χορηγίαν, ὡσ διαρκῆ εἶναι πρὸσ τὸ ἀντιπνέον οὐ γὰρ ἀπ’ ἰσχυρᾶσ, οἶμαι, τῆσ ῥίζησ ἀνεφύετο. (Lucian, Anacharsis, (no name) 35:7)

    (루키아노스, Anacharsis, (no name) 35:7)

유의어

  1. to produce again

  2. 성장하다

  3. to grow again

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION