Ancient Greek-English Dictionary Language

περιοράω

α-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: περιοράω περιόψομαι περιεῖδον περιεόρακα περιῶμμαι περιώφθην

Structure: περι (Prefix) + ὁρά (Stem) + ω (Ending)

Sense

  1. to look over, overlook, to allow, suffer
  2. they did, overlook, overlook
  3. having suffered
  4. to wait for
  5. to look about before doing a thing, to watch the turn of events, to watch and wait
  6. to look round after, watch over

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular περιόρω περιόρᾳς περιόρᾳ
Dual περιόρᾱτον περιόρᾱτον
Plural περιόρωμεν περιόρᾱτε περιόρωσιν*
SubjunctiveSingular περιόρω περιόρῃς περιόρῃ
Dual περιόρητον περιόρητον
Plural περιόρωμεν περιόρητε περιόρωσιν*
OptativeSingular περιόρῳμι περιόρῳς περιόρῳ
Dual περιόρῳτον περιορῷτην
Plural περιόρῳμεν περιόρῳτε περιόρῳεν
ImperativeSingular περιο͂ρᾱ περιορᾶτω
Dual περιόρᾱτον περιορᾶτων
Plural περιόρᾱτε περιορῶντων, περιορᾶτωσαν
Infinitive περιόρᾱν
Participle MasculineFeminineNeuter
περιορων περιορωντος περιορωσα περιορωσης περιορων περιορωντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular περιόρωμαι περιόρᾳ περιόρᾱται
Dual περιόρᾱσθον περιόρᾱσθον
Plural περιορῶμεθα περιόρᾱσθε περιόρωνται
SubjunctiveSingular περιόρωμαι περιόρῃ περιόρηται
Dual περιόρησθον περιόρησθον
Plural περιορώμεθα περιόρησθε περιόρωνται
OptativeSingular περιορῷμην περιόρῳο περιόρῳτο
Dual περιόρῳσθον περιορῷσθην
Plural περιορῷμεθα περιόρῳσθε περιόρῳντο
ImperativeSingular περιόρω περιορᾶσθω
Dual περιόρᾱσθον περιορᾶσθων
Plural περιόρᾱσθε περιορᾶσθων, περιορᾶσθωσαν
Infinitive περιόρᾱσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
περιορωμενος περιορωμενου περιορωμενη περιορωμενης περιορωμενον περιορωμενου

Future tense

Imperfect tense

Aorist tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • "τοῦτον μέντοι Καλλίασ, ἀνεψιὸν ὄντα, πλουσιώτατοσ ὢν Ἀθηναίων περιορᾷ μετὰ τέκνων καὶ γυναικὸσ ἐνδεόμενον, πολλὰ κεχρημένοσ τῷ ἀνδρὶ καὶ πολλάκισ αὐτοῦ τῆσ παρ’ ὑμῖν δυνάμεωσ ἀπολελαυκώσ. (Plutarch, , chapter 25 4:4)
  • εἶθ’ οἱ γενναιότατοι καὶ πρῶτοσ αὐτὸσ ὁ πατὴρ τὰσ ἀπατηθείσασ ὑπ’ αὐτοῦ καὶ γενομένασ ἐγκύουσ καθειργνυμένασ ἢ καταποντιζομένασ περιορᾷ καὶ τοὺσ ἐξ αὐτοῦ γεγονότασ οὔτε σώζειν δύναται κρατούμενοσ ὑπὸ τῆσ εἱμαρμένησ οὔτ’ ἀδακρυτὶ τοὺσ θανάτουσ αὐτῶν ὑπομένειν. (Flavius Josephus, Contra Apionem, 214:1)
  • "παρέδωκέν τε αὐτῇ κατοικεῖν ἐν τοῖσ βασιλείοισ τοῖσ ἐν Ταρσῷ καὶ περιορᾷ ὑπὸ τοῦ λαοῦ προσκυνουμένην καὶ βασίλισσαν προσαγορευομένην καὶ ταῖσ ἄλλαισ δωρεαῖσ τιμωμένην, αἷσ πρέπον ἦν τὴν σὴν μητέρα καὶ τὴν σοὶ συνοικοῦσαν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 683)
  • ἀδελφῶν πρὸσ ἀλλήλουσ διαφερομένων, τὸν πατέρα ἐζημίωσαν ὅτι τοὺσ υἱεῖσ στασιάζοντασ περιορᾷ. (Plutarch, Apophthegmata Laconica, , section 321)
  • ἀδελφῶν πρὸσ ἀλλήλουσ διαφερομένων τὸν πατέρα ἐζημίωσαν, ὅτι τοὺσ υἱεῖσ στασιάζοντασ περιορᾷ. (Plutarch, Apophthegmata Laconica, , section 321)

Synonyms

  1. to look over

  2. having suffered

  3. to wait for

  4. to look round after

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION