πέμπω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
πέμπω
πέμψω
ἔπεμψα
πέπομφα
πέπεμμαι
ἐπέμφθην
Structure:
πέμπ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- I send, dispatch
- (with accusative of place)
- (with adverbs)
- (with infinitive of purpose)
- I nominate
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- μᾶλλον δ’ ἐκείνη σοῦ θανεῖν ἐστ’ ἀξία, ἣ τῇ τεκούσῃ σ’ ἠγρίωσ’, ἐσ οὖσ ἀεὶ πέμπουσα μύθουσ ἐπὶ τὸ δυσμενέστερον, ὀνείρατ’ ἀγγέλλουσα τὰ Ἀγαμέμνονοσ, καὶ τοῦθ’ ‐ ὃ μισήσειαν ‐ Αἰγίσθου λέχοσ ‐ οἱ νέρτεροι θεοί· (Euripides, episode, iambic 14:15)
- συνέθυε δὲ καὶ πόλισ πᾶσα βοῦν πέμπουσα, καὶ βασιλεῖσ διημιλλῶντο ταῖσ ὑποδοχαῖσ καὶ δωρεαῖσ πρὸσ ἀλλήλουσ. (Plutarch, Antony, chapter 56 5:1)
- Ἄρτεμιν ἀείδω χρυσηλάκατον, κελαδεινήν, παρθένον αἰδοίην, ἐλαφηβόλον, ἰοχέαιραν, αὐτοκασιγνήτην χρυσαόρου Ἀπόλλωνοσ, ἣ κατ’ ὄρη σκιόεντα καὶ ἄκριασ ἠνεμοέσσασ ἄγρῃ τερπομένη παγχρύσεα τόξα τιταίνει πέμπουσα στονόεντα βέλη· (Anonymous, Homeric Hymns, 2:1)
- τὴν ἀδελφὴν δὲ αὐτοῦ Βερνίκην παροῦσαν ἐν Ιἑροσολύμοισ καὶ τὴν παρανομίαν τῶν στρατιωτῶν θεωμένην δεινὸν εἰσῄει πάθοσ, καὶ πολλάκισ τούσ τε ἱππάρχουσ ἑαυτῆσ καὶ σωματοφύλακασ πέμπουσα πρὸσ Φλῶρον ἐδέετο παύσασθαι τοῦ φόνου. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 408:1)
- ἣ δὲ πυθομένη τά τε περὶ τὴν στρατιὴν γεγονότα καὶ τὰ περὶ τὸν παῖδα, πέμπουσα κήρυκα παρὰ Κῦρον ἔλεγε τάδε. (Herodotus, The Histories, book 1, chapter 212 2:1)
Synonyms
-
I send
-
I nominate
Derived
- ἀναπέμπω (to send up, to send forth, to send up from oneself)
- ἀποπέμπω (to send off or away, to dismiss, to send away from oneself)
- διαπέμπω (to send off in different directions, send to and fro, send about or round)
- εἰσπέμπω (to send in, bring in, let in)
- ἐκπέμπω (to send out or forth from, to bring out by calling, call or fetch out)
- ἐπιπέμπω (to send besides or again, to send upon or to, to send upon or against)
- καταπέμπω (to send down, to send from head-quarters, to dispatch)
- μεταπέμπω (to send after, to send for, summon)
- παραπέμπω (to send past, convey past or through, to send by or along the coast)
- περιπέμπω (to send round, dispatch in all directions)
- προαποπέμπω (to send away before)
- προεκπέμπω (to send out before)
- προπέμπω (to send before, send on or forward, to cause)
- προσαποπέμπω (to send away or off besides)
- προσεκπέμπω (to send away besides)
- προσπέμπω (to send to, to send or conduct, to)
- συμπέμπω (to send with or at the same time, to help in conducting)
- συναναπέμπω (to send up together)
- συναποπέμπω (to send off together)
- συνεκπέμπω (to send out together)
- ὑπεκπέμπω (to send out secretly, I was sent out secretly)
- ὑποπέμπω (to send under, to be sent beneath, to send secretly: to send as a spy)