Ancient Greek-English Dictionary Language

μανθάνω

Non-contract Verb; Transliteration:

Principal Part: μανθάνω μαθήσω ἔμαθον μεμάθηκα

Structure: μανθάν (Stem) + ω (Ending)

Etym.: from Root MAQ

Sense

  1. I learn
  2. (aorist) I know, understand
  3. I seek, ask, inquire
  4. I have a habit of, am accustomed to
  5. I notice, perceive

Note

(in questions) Τί μαθών; "What were you thinking?" "Why on earth?"

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular μανθάνω μανθάνεις μανθάνει
Dual μανθάνετον μανθάνετον
Plural μανθάνομεν μανθάνετε μανθάνουσιν*
SubjunctiveSingular μανθάνω μανθάνῃς μανθάνῃ
Dual μανθάνητον μανθάνητον
Plural μανθάνωμεν μανθάνητε μανθάνωσιν*
OptativeSingular μανθάνοιμι μανθάνοις μανθάνοι
Dual μανθάνοιτον μανθανοίτην
Plural μανθάνοιμεν μανθάνοιτε μανθάνοιεν
ImperativeSingular μάνθανε μανθανέτω
Dual μανθάνετον μανθανέτων
Plural μανθάνετε μανθανόντων, μανθανέτωσαν
Infinitive μανθάνειν
Participle MasculineFeminineNeuter
μανθανων μανθανοντος μανθανουσα μανθανουσης μανθανον μανθανοντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular μανθάνομαι μανθάνει, μανθάνῃ μανθάνεται
Dual μανθάνεσθον μανθάνεσθον
Plural μανθανόμεθα μανθάνεσθε μανθάνονται
SubjunctiveSingular μανθάνωμαι μανθάνῃ μανθάνηται
Dual μανθάνησθον μανθάνησθον
Plural μανθανώμεθα μανθάνησθε μανθάνωνται
OptativeSingular μανθανοίμην μανθάνοιο μανθάνοιτο
Dual μανθάνοισθον μανθανοίσθην
Plural μανθανοίμεθα μανθάνοισθε μανθάνοιντο
ImperativeSingular μανθάνου μανθανέσθω
Dual μανθάνεσθον μανθανέσθων
Plural μανθάνεσθε μανθανέσθων, μανθανέσθωσαν
Infinitive μανθάνεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
μανθανομενος μανθανομενου μανθανομενη μανθανομενης μανθανομενον μανθανομενου

Future tense

Imperfect tense

Aorist tense

Perfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἰδού, καὶ μεμάθηκασ ἤδη ὁδοῦ πάρεργον τί βούλεται αὐτοῖσ ἡ ἀποφρὰσ ἡμέρα. (Lucian, Pseudologista, (no name) 9:1)
  • ὦ Κόριννα, ὡσ μὲν οὐ πάνυ δεινὸν ἦν, ὅ ἐνόμιζεσ, τὸ γυναῖκα γενέσθαι ἐκ παρθένου, μεμάθηκασ ἤδη, μετὰ μειρακίου μὲν ὡραίου γενομένη, μυᾶν δὲ τὸ πρῶτον μίσθωμα κομισαμένη, ἐξ ἧσ ὁρ́μον αὐτίκα ὠνήσομαί σοι. (Lucian, Dialogi meretricii, 1:1)
  • ἄλλωσ τε ζῶντι μέν σοι δυνατὸν ἴσωσ ἦν τι πρᾶξαι τοιοῦτον, ἀφ’ οὗ δὲ θεὸσ γεγένησαι, μεμάθηκασ, οἶμαι, ὡσ αἱ Μοῖραι μόναι τὰ τοιαῦτα δύνανται, ἡμεῖσ δὲ αὐτῶν ἄμοιροί ἐσμεν. (Lucian, Juppiter trageodeus, (no name) 32:4)
  • ὅταν ἐρανισταῖσ, Καρίων, διακονῇσ, οὐκ ἔστι παίζειν οὐδ’ ἃ μεμάθηκασ ποιεῖν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 211)
  • μεμάθηκασ οὖν ὅπωσ οἱ ἀρχαῖοι ἐπεξέρχονται καὶ ὅση ἐν τούτοισ ἐγκράτεια. (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , chapter 13 22:43)

Synonyms

  1. I learn

  2. I know

  3. I seek

  4. I notice

Related

Derived

Similar forms

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION