καταλαμβάνω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
καταλαμβάνω
καταλήψομαι
κατέλαβον
κατείληφα
κατείλημμαι
κατελήφθην
Structure:
κατα
(Prefix)
+
λαμβάν
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- I seize, grasp, hold
- I grasp with the mind: comprehend
- I catch, overtake
- I find, detect
- I occur, befall (often of events, especially negative events: death, disaster, defeat, etc.)
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἐξελθόντων δὲ αὐτῶν τὴν πόλιν, οὐκ ἀπέσχον μακράν, καὶ Ἰωσὴφ εἶπε τῷ ἐπὶ τῆσ οἰκίασ αὐτοῦ. ἀναστὰσ ἐπιδίωξον ὀπίσω τῶν ἀνθρώπων καὶ καταλήψῃ αὐτοὺσ καὶ ἐρεῖσ αὐτοῖσ. τί ὅτι ἀνταπεδώκατε πονηρὰ ἀντὶ καλῶν̣ ἱνατί ἐκλέψατέ μου τὸ κόνδυ τὸ ἀργυροῦν̣ (Septuagint, Liber Genesis 44:4)
- καὶ ἐπηρώτησε Δαυὶδ διά τοῦ Κυρίου λέγων. εἰ καταδιώξω ὀπίσω τοῦ γεδδοὺρ τούτου, εἰ καταλήψομαι αὐτούσ̣ καὶ εἶπεν αὐτῷ. καταδίωκε, ὅτι καταλαμβάνων καταλήψῃ αὐτοὺσ καὶ ἐξαιρούμενοσ ἐξελῇ. (Septuagint, Liber I Samuelis 30:8)
- Ἐὰν διώκῃσ τὸ δίκαιον, καταλήψῃ καὶ ἐνδύσῃ αὐτὸ ὡσ ποδήρη δόξησ. (Septuagint, Liber Sirach 27:8)
- κιθαρῳδῶν καὶ αὐλητῶν ἑώθεν ἀκροασόμενοσ εἰσ τὸ θέατρον βαδίζεισ, ἐν δὲ συμποσίῳ Θεοφράστου περὶ συμφωνιῶν διαλεγομένου καὶ Ἀριστοξένου περὶ μεταβολῶν καὶ Ἀριστοτέλουσ περὶ Ὁμήρου, τὰ ὦτα καταλήψῃ ταῖσ χερσὶ δυσχεραίνων καὶ βδελυττόμενοσ; (Plutarch, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 13 5:2)
- σὺ δὲ τὸ ξενικὸν ἔχων ἐὰν ἀκολουθῇσ, ἴσωσ μὲν διαπεπραγμένα σοι καταλήψῃ, ἴσωσ δὲ ἐπιφανεὶσ σὺ τροπήν, ὥσπερ ἐν Πελλήνῃ, ποιήσεισ. (Xenophon, Hellenica, , chapter 2 26:5)
Synonyms
-
I seize
- λαμβάνω (I take, I take hold of, grasp)
- λάζομαι (I seize, grasp)
- συναρπάζω (to seize, grasp)
- κρατέω (I seize, hold)
- συμμάρπτω (to seize or grasp together)
- αἱρέω (to take, grasp, seize)
- διαλαμβάνω (to grasp or lay hold of separately, to seize, arrest)
- δράσσομαι (to lay hold of, having seized)
- συναιρέω (to grasp or seize together, to seize at once)
-
I grasp with the mind
-
I catch
-
I find
-
I occur
Derived
- ἀναλαμβάνω (to take up, take into one's hands, to take on board ship)
- ἀπολαμβάνω (to take or receive from, to receive what is one's due, to accept)
- διαλαμβάνω (to take or receive severally, each for himself, each his share)
- ἐκλαμβάνω (to receive from, receive in full, to contract to do)
- ἐπαναλαμβάνω (to take up again, resume, repeat)
- ἐπιλαμβάνω (I take or get besides, I take, receive)
- λαμβάνω (I take, I take hold of, grasp)
- μεταλαμβάνω (to have or get a share of, to partake of, to get possession of)
- παραλαμβάνω (to receive from another, to take upon oneself, undertake)
- περιλαμβάνω (to seize around, embrace, to encompass or surround)
- προκαταλαμβάνω (to seize beforehand, preoccupy, to be preoccupied)
- προλαμβάνω (to take or receive before, to take or seize beforehand, to provide)
- προσαναλαμβάνω (to take in besides, to recal, to recover)
- προσλαμβάνω (to take or receive besides, get over and above, to take to oneself)
- προυπολαμβάνω (to assume beforehand)
- συγκαταλαμβάνω (to seize, take possession of together, to occupy at the same time)
- συλλαμβάνω (I collect, gather; I rally, I take with me)
- συμπαραλαμβάνω (to take along with, take in as an adjunct)
- συμπεριλαμβάνω (to comprehend, with, to take part together in)
- συναπολαμβάνω (to receive in common or at once)
- ὑπολαμβάνω (I take up, I bear up, support)