κάθημαι
Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
κάθημαι
κάθημαι
Structure:
Sense
- to be seated
- to be seated in court
- to sit still, sit quietly, sit idly, do nothing
- to lead a sedentary, obscure life
- (of people) to be settled
- (of things) to be set or placed
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἔνδον δὲ ὁ Πλοῦτοσ αὐτὸσ καθήσθω χρυσοῦσ ὅλοσ, ὡσ δοκεῖ, πάνυ εὔμορφοσ καὶ ἐπέραστοσ. (Lucian, De mercede, (no name) 42:4)
- καὶ δῆτα ἡ μὲν ἐφ’ ὑψηλοῦ καθήσθω πάνυ καλὴ καὶ εὐπρόσωποσ, τὸ τῆσ Ἀμαλθείασ κέρασ ἔχουσα ἐν τῇ δεξιᾷ παντοίοισ καρποῖσ ὑπερβρύον· (Lucian, Rhetorum praeceptor, (no name) 6:3)
- καὶ μηκέτ’ ἔμοιγε κατ’ ἔποσ, ἀλλ’ ἐσ τὸν σταθμὸν αὐτὸσ τὰ παιδί’ ἡ γυνὴ Κηφισοφῶν ἐμβὰσ καθήσθω, συλλαβὼν τὰ βιβλία· (Aristophanes, Frogs, Lyric-Scene, trochees 1:33)
- "εἰ δ’ αἰσχύνεται καὶ σωφρονεῖ, κοσμίωσ οἴκοι καθήσθω περιμένουσα τοὺσ μνωμένουσ καὶ σπουδάζοντασ. (Plutarch, Amatorius, section 88)
- πρὸσ ταῦτά νυν θαρσῶν καθήσθω τοῖσ πεδαρσίοισ κτύποισ πιστόσ, τινάσσων τ’ ἐν χεροῖν πύρπνουν βέλοσ. (Aeschylus, Prometheus Bound, episode5)
Synonyms
-
to be seated
-
to be seated in court
-
to be settled
-
to be set or placed
- καθίζω (to set or place)
- ἐφίστημι (, I set or place upon)
- τίθημι (I put, place, set)
- ἐνίστημι (to put, set, place in)
- ἐπιπροιάλλω (to set out or place before)
- θράω (to set)
- ἀνάκειμαι (to be set up)
- ἵζω ( I set up)
- ἐπισίζω (to set on)
- ἐπιρρύζω (to set, on)
- καταχωρίζω (to set in a place, place in position, to take up a position)
- ἐπίκειμαι (to be placed in or on)
- προτίθημι (to place or set before, set out, to have set before one)
- διίστημι (to set apart, to place separately, separate)