κάθημαι
Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
κάθημαι
κάθημαι
Structure:
Sense
- to be seated
- to be seated in court
- to sit still, sit quietly, sit idly, do nothing
- to lead a sedentary, obscure life
- (of people) to be settled
- (of things) to be set or placed
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ ἐπείπερ καταβεβήκαμεν, αὐτὴ μὲν ἐνταῦθά που ἐπὶ τοῦ πάγου κάθησο εἰσ τὴν πνύκα ὁρῶσα καὶ περιμένουσα ἔστ’ ἂν κηρύξω τὰ παρὰ τοῦ Διόσ, ἐγὼ δὲ εἰσ τὴν ἀκρόπολιν ἀναβὰσ ῥᾷον οὕτωσ ἅπαντασ ἐκ τοῦ ἐπηκόου προσκαλέσομαι. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 9:3)
- Τό γε μὴν καθέζεσθαι καὶ τὸ κάθισον τοῦ κάθησο ἆῤ οἶσθ̓ ὅτι διενήνοχεν; (Lucian, 11:1)
- ἀλλὰ τὸ κάθισον τοῦ κάθησο διαφέρειν φημί. (Lucian, 11:5)
- κάθησο, σῖγα. (Aristophanes, Acharnians, Prologue 2:19)
- κάθησο τοίνυν σηπίασ μασωμένη. (Aristophanes, Ecclesiazusae, Choral, iambics 1:19)
Synonyms
-
to be seated
-
to be seated in court
-
to be settled
-
to be set or placed
- καθίζω (to set or place)
- ἐφίστημι (, I set or place upon)
- τίθημι (I put, place, set)
- ἐνίστημι (to put, set, place in)
- ἐπιπροιάλλω (to set out or place before)
- θράω (to set)
- ἀνάκειμαι (to be set up)
- ἵζω ( I set up)
- ἐπισίζω (to set on)
- ἐπιρρύζω (to set, on)
- καταχωρίζω (to set in a place, place in position, to take up a position)
- ἐπίκειμαι (to be placed in or on)
- προτίθημι (to place or set before, set out, to have set before one)
- διίστημι (to set apart, to place separately, separate)