κάθημαι
Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
κάθημαι
κάθημαι
Structure:
Sense
- to be seated
- to be seated in court
- to sit still, sit quietly, sit idly, do nothing
- to lead a sedentary, obscure life
- (of people) to be settled
- (of things) to be set or placed
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τῆσ δὲ συγκλήτου τοῖσ μάντεσι περὶ τούτων σχολαζούσησ καὶ καθημένησ ἐν τῷ ναῷ τῆσ Ἐνυοῦσ, στρουθὸσ εἰσέπτη πάντων ὁρώντων τέττιγα φέρων τῷ στόματι, καὶ τὸ μὲν ἐκβαλὼν μέροσ αὐτοῦ κατέλιπε, τὸ δὲ ἔχων ἀπῆλθεν. (Plutarch, Sulla, chapter 7 6:1)
- Μηδείασ δὲ ἐπὶ θρόνου καθημένησ Ιἄσων ἐν δεξιᾷ, τῇ δὲ Ἀφροδίτη παρέστηκε· (Unknown, Elegy and Iambus, Volume II, , mixed meters22)
- τῆσ δὲ βουλῆσ περὶ τούτων καθημένησ καὶ σκοπουμένησ, παρελθὼν οὗτοσ ἀγνοεῖτ’ ἔφη ὦ βουλή, τὸ πρᾶγμα; (Demosthenes, Speeches 21-30, 154:3)
- Μηδείασ δὲ ἐπὶ θρόνου καθημένησ Ιἄσων ἐν δεξιᾷ, τῇ δὲ Ἀφροδίτη παρέστηκε· (Pausanias, Description of Greece, , chapter 18 4:4)
Synonyms
-
to be seated
-
to be seated in court
-
to be settled
-
to be set or placed
- καθίζω (to set or place)
- ἐφίστημι (, I set or place upon)
- τίθημι (I put, place, set)
- ἐνίστημι (to put, set, place in)
- ἐπιπροιάλλω (to set out or place before)
- θράω (to set)
- ἀνάκειμαι (to be set up)
- ἵζω ( I set up)
- ἐπισίζω (to set on)
- ἐπιρρύζω (to set, on)
- καταχωρίζω (to set in a place, place in position, to take up a position)
- ἐπίκειμαι (to be placed in or on)
- προτίθημι (to place or set before, set out, to have set before one)
- διίστημι (to set apart, to place separately, separate)