헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

καθάπτω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: καθάπτω καθάψω

형태분석: κατ (접두사) + ά̔πτ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 매다, 고정하다, 잠그다, 묶다
  2. 옷 입히다, 옷을 입히다, 입다
  3. 잡다, 쥐다
  4. 하다, 같이하다, 만들다, 연기하다, 실행하다, 열광하여 달성하다
  5. 공격하다, 습격하다, 기습하다, 괴롭히다, 시비를 걸다
  6. 잡다, 쥐다
  1. to fasten, fix or put upon, fastened
  2. to dress, clothe
  3. to lay hold of
  4. do, accost or address, assailing or attacking . ., to accost or assail
  5. to assail, attack, upbraid, appealing to
  6. to lay hold of

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 καθάπτω

(나는) 맨다

καθάπτεις

(너는) 맨다

καθάπτει

(그는) 맨다

쌍수 καθάπτετον

(너희 둘은) 맨다

καθάπτετον

(그 둘은) 맨다

복수 καθάπτομεν

(우리는) 맨다

καθάπτετε

(너희는) 맨다

καθάπτουσιν*

(그들은) 맨다

접속법단수 καθάπτω

(나는) 매자

καθάπτῃς

(너는) 매자

καθάπτῃ

(그는) 매자

쌍수 καθάπτητον

(너희 둘은) 매자

καθάπτητον

(그 둘은) 매자

복수 καθάπτωμεν

(우리는) 매자

καθάπτητε

(너희는) 매자

καθάπτωσιν*

(그들은) 매자

기원법단수 καθάπτοιμι

(나는) 매기를 (바라다)

καθάπτοις

(너는) 매기를 (바라다)

καθάπτοι

(그는) 매기를 (바라다)

쌍수 καθάπτοιτον

(너희 둘은) 매기를 (바라다)

καθαπτοίτην

(그 둘은) 매기를 (바라다)

복수 καθάπτοιμεν

(우리는) 매기를 (바라다)

καθάπτοιτε

(너희는) 매기를 (바라다)

καθάπτοιεν

(그들은) 매기를 (바라다)

명령법단수 καθάπτε

(너는) 매어라

καθαπτέτω

(그는) 매어라

쌍수 καθάπτετον

(너희 둘은) 매어라

καθαπτέτων

(그 둘은) 매어라

복수 καθάπτετε

(너희는) 매어라

καθαπτόντων, καθαπτέτωσαν

(그들은) 매어라

부정사 καθάπτειν

매는 것

분사 남성여성중성
καθαπτων

καθαπτοντος

καθαπτουσα

καθαπτουσης

καθαπτον

καθαπτοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 καθάπτομαι

(나는) 매여진다

καθάπτει, καθάπτῃ

(너는) 매여진다

καθάπτεται

(그는) 매여진다

쌍수 καθάπτεσθον

(너희 둘은) 매여진다

καθάπτεσθον

(그 둘은) 매여진다

복수 καθαπτόμεθα

(우리는) 매여진다

καθάπτεσθε

(너희는) 매여진다

καθάπτονται

(그들은) 매여진다

접속법단수 καθάπτωμαι

(나는) 매여지자

καθάπτῃ

(너는) 매여지자

καθάπτηται

(그는) 매여지자

쌍수 καθάπτησθον

(너희 둘은) 매여지자

καθάπτησθον

(그 둘은) 매여지자

복수 καθαπτώμεθα

(우리는) 매여지자

καθάπτησθε

(너희는) 매여지자

καθάπτωνται

(그들은) 매여지자

기원법단수 καθαπτοίμην

(나는) 매여지기를 (바라다)

καθάπτοιο

(너는) 매여지기를 (바라다)

καθάπτοιτο

(그는) 매여지기를 (바라다)

쌍수 καθάπτοισθον

(너희 둘은) 매여지기를 (바라다)

καθαπτοίσθην

(그 둘은) 매여지기를 (바라다)

복수 καθαπτοίμεθα

(우리는) 매여지기를 (바라다)

καθάπτοισθε

(너희는) 매여지기를 (바라다)

καθάπτοιντο

(그들은) 매여지기를 (바라다)

명령법단수 καθάπτου

(너는) 매여져라

καθαπτέσθω

(그는) 매여져라

쌍수 καθάπτεσθον

(너희 둘은) 매여져라

καθαπτέσθων

(그 둘은) 매여져라

복수 καθάπτεσθε

(너희는) 매여져라

καθαπτέσθων, καθαπτέσθωσαν

(그들은) 매여져라

부정사 καθάπτεσθαι

매여지는 것

분사 남성여성중성
καθαπτομενος

καθαπτομενου

καθαπτομενη

καθαπτομενης

καθαπτομενον

καθαπτομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κάθηπτον

(나는) 매고 있었다

κάθηπτες

(너는) 매고 있었다

κάθηπτεν*

(그는) 매고 있었다

쌍수 καθῆπτετον

(너희 둘은) 매고 있었다

καθήπτετην

(그 둘은) 매고 있었다

복수 καθῆπτομεν

(우리는) 매고 있었다

καθῆπτετε

(너희는) 매고 있었다

κάθηπτον

(그들은) 매고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 καθήπτομην

(나는) 매여지고 있었다

καθῆπτου

(너는) 매여지고 있었다

καθῆπτετο

(그는) 매여지고 있었다

쌍수 καθῆπτεσθον

(너희 둘은) 매여지고 있었다

καθήπτεσθην

(그 둘은) 매여지고 있었다

복수 καθήπτομεθα

(우리는) 매여지고 있었다

καθῆπτεσθε

(너희는) 매여지고 있었다

καθῆπτοντο

(그들은) 매여지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καθαπτομένου πικρῶσ καὶ λέγοντοσ οὐλόμεν’, ἁ%2̓θ’ ὤφελλεσ ἀεικελίου στρατοῦ ἄλλου σημαίνειν εἴκει καὶ καρτερεῖ, τῷ κηδεμονικῷ τοῦ λόγου καὶ νοῦν ἔχοντι συστελλόμενοσ. (Plutarch, Quomodo adulator ab amico internoscatur, chapter, section 26 3:1)

    (플루타르코스, Quomodo adulator ab amico internoscatur, chapter, section 26 3:1)

  • καί ποτε Κράτητοσ περιισταμένου αὐτὸν καὶ καθαπτομένου εἰσ τὸ ὅτι πολιτεύεται, ἐκέλευσέ τισιν εἰσ τὸ δεσμωτήριον αὐτὸν ἐμβαλεῖν· (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, B, Kef. iz'. MENEDHMOS 6:3)

    (디오게네스 라에르티오스, Lives of Eminent Philosophers, B, Kef. iz'. MENEDHMOS 6:3)

유의어

  1. 매다

  2. 옷 입히다

  3. 잡다

  4. 하다

  5. 공격하다

  6. 잡다

관련어

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION