고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: φίλιος φίλιᾱ φίλιον
남성 | 여성 | 중성 | ||
---|---|---|---|---|
단수 | 주격 | φίλιος 친한 (이)가 | φιλίᾱ 친한 (이)가 | φίλιον 친한 (것)가 |
속격 | φιλίου 친한 (이)의 | φιλίᾱς 친한 (이)의 | φιλίου 친한 (것)의 | |
여격 | φιλίῳ 친한 (이)에게 | φιλίᾱͅ 친한 (이)에게 | φιλίῳ 친한 (것)에게 | |
대격 | φίλιον 친한 (이)를 | φιλίᾱν 친한 (이)를 | φίλιον 친한 (것)를 | |
호격 | φίλιε 친한 (이)야 | φιλίᾱ 친한 (이)야 | φίλιον 친한 (것)야 | |
쌍수 | 주/대/호 | φιλίω 친한 (이)들이 | φιλίᾱ 친한 (이)들이 | φιλίω 친한 (것)들이 |
속/여 | φιλίοιν 친한 (이)들의 | φιλίαιν 친한 (이)들의 | φιλίοιν 친한 (것)들의 | |
복수 | 주격 | φίλιοι 친한 (이)들이 | φίλιαι 친한 (이)들이 | φίλια 친한 (것)들이 |
속격 | φιλίων 친한 (이)들의 | φιλιῶν 친한 (이)들의 | φιλίων 친한 (것)들의 | |
여격 | φιλίοις 친한 (이)들에게 | φιλίαις 친한 (이)들에게 | φιλίοις 친한 (것)들에게 | |
대격 | φιλίους 친한 (이)들을 | φιλίᾱς 친한 (이)들을 | φίλια 친한 (것)들을 | |
호격 | φίλιοι 친한 (이)들아 | φίλιαι 친한 (이)들아 | φίλια 친한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 |
φίλιος φιλίου 친한 (이)의 |
φιλιώτερος φιλιωτέρου 더 친한 (이)의 |
φιλιώτατος φιλιωτάτου 가장 친한 (이)의 |
부사 | φιλίως | φιλιώτερον | φιλιώτατα |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(루키아노스, Dipsades 14:3)
(루키아노스, Calumniae non temere credundum, (no name) 12:5)
(루키아노스, Herodotus 12:2)
(디오니시오스, De Isocrate, chapter 9 2:4)
(에우리피데스, Rhesus, choral, anapests7)
(루키아노스, Toxaris vel amicitia, (no name) 11:14)
(루키아노스, Toxaris vel amicitia, (no name) 12:1)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 36 1:2)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 36 3:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기