헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φίλιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φίλιος φίλιᾱ φίλιον

형태분석: φιλι (어간) + ος (어미)

어원: fi/los

  1. 친한, 친절한, 친근한, 인정 많은, 마음씨 고운
  2. 친애하는, 그리운, 사랑스러운
  1. of or from a friend, friendly, a friendly, a friendly country
  2. as god of friendship
  3. beloved, dear

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 φίλιος

친한 (이)가

φιλίᾱ

친한 (이)가

φίλιον

친한 (것)가

속격 φιλίου

친한 (이)의

φιλίᾱς

친한 (이)의

φιλίου

친한 (것)의

여격 φιλίῳ

친한 (이)에게

φιλίᾱͅ

친한 (이)에게

φιλίῳ

친한 (것)에게

대격 φίλιον

친한 (이)를

φιλίᾱν

친한 (이)를

φίλιον

친한 (것)를

호격 φίλιε

친한 (이)야

φιλίᾱ

친한 (이)야

φίλιον

친한 (것)야

쌍수주/대/호 φιλίω

친한 (이)들이

φιλίᾱ

친한 (이)들이

φιλίω

친한 (것)들이

속/여 φιλίοιν

친한 (이)들의

φιλίαιν

친한 (이)들의

φιλίοιν

친한 (것)들의

복수주격 φίλιοι

친한 (이)들이

φίλιαι

친한 (이)들이

φίλια

친한 (것)들이

속격 φιλίων

친한 (이)들의

φιλιῶν

친한 (이)들의

φιλίων

친한 (것)들의

여격 φιλίοις

친한 (이)들에게

φιλίαις

친한 (이)들에게

φιλίοις

친한 (것)들에게

대격 φιλίους

친한 (이)들을

φιλίᾱς

친한 (이)들을

φίλια

친한 (것)들을

호격 φίλιοι

친한 (이)들아

φίλιαι

친한 (이)들아

φίλια

친한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • φίλιον ἄνδρα μὴ θένῃσ. (Euripides, Rhesus, episode, trochees15)

    (에우리피데스, Rhesus, episode, trochees15)

  • εἰ γὰρ ἐπὶ τέρμα καὶ τὸ πλέον ἐμῶν κακῶν ἱκόμενοσ ἔτι ματέροσ ἄγαλμα φόνιον ἐξέλοι, γᾶν δὲ φίλιον Ἰνάχου θεῖτ’ ὀνήσασ. (Euripides, Suppliants, choral, antistrophe 11)

    (에우리피데스, Suppliants, choral, antistrophe 11)

  • ‐ Τὸν ἄνδρα τοῦτον φίλιον ἡγεῖται στρατόσ, τὸν κατθανόντα δ’ ἐχθρόν· (Euripides, Hecuba, episode, iambics 5:16)

    (에우리피데스, Hecuba, episode, iambics 5:16)

  • ἄγε παῖ, φίλιον πρόσπτυγμα μεθεὶσ μητρὸσ μογερᾶσ, βαῖνε πατρῴων πύργων ἐπ’ ἄκρασ στεφάνασ, ὅθι σοι πνεῦμα μεθεῖναι ψῆφοσ ἐκράνθη. (Euripides, The Trojan Women, episode, anapests1)

    (에우리피데스, The Trojan Women, episode, anapests1)

  • τὸ τᾶσ δὲ λευκοπτέρου φίλιον Ἁμέρασ βροτοῖσ φέγγοσ ὀλοὸν εἶδε γαῖαν, εἶδε περγάμων ὄλεθρον, τεκνοποιὸν ἔχουσα τᾶσδε γᾶσ πόσιν ἐν θαλάμοισ, ὃν ἀστέρων τέθριπποσ ἔλα‐ βε χρύσεοσ ὄχοσ ἀναρπάσασ, ἐλπίδα γᾷ πατρίᾳ μεγάλαν· (Euripides, The Trojan Women, choral, antistrophe 23)

    (에우리피데스, The Trojan Women, choral, antistrophe 23)

  • πρὸσ δὲ αὐτῇ τῇ καθόδῳ καὶ πύλῃ οὔσῃ ἀδαμαντίνῃ ἀδελφιδοῦσ τοῦ βασιλέωσ Αἰακὸσ ἕστηκε τὴν φρουρὰν ἐπιτετραμμένοσ καὶ παρ’ αὐτῷ κύων τρικέφαλοσ μάλα κάρχαροσ, τοὺσ μὲν ἀφικνουμένουσ φίλιόν τι καὶ εἰρηνικὸν προσβλέπων, τοὺσ δὲ πειρῶντασ ἀποδιδράσκειν ὑλακτῶν καὶ τῷ χάσματι δεδιττόμενοσ. (Lucian, (no name) 4:1)

    (루키아노스, (no name) 4:1)

유의어

  1. 친한

  2. as god of friendship

  3. 친애하는

관련어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION