- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φίλιος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: philios 고전 발음: [필리오] 신약 발음: [필리오]

기본형: φίλιος φίλια φίλιον

형태분석: φιλι (어간) + ος (어미)

어원: φίλος

  1. 친한, 친절한, 친근한, 인정 많은, 마음씨 고운
  2. 친애하는, 그리운, 사랑스러운
  1. of or from a friend, friendly, a friendly, a friendly country
  2. as god of friendship
  3. beloved, dear

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 φίλιος

친한 (이)가

φιλία

친한 (이)가

φίλιον

친한 (것)가

속격 φιλίου

친한 (이)의

φιλίας

친한 (이)의

φιλίου

친한 (것)의

여격 φιλίῳ

친한 (이)에게

φιλίᾳ

친한 (이)에게

φιλίῳ

친한 (것)에게

대격 φίλιον

친한 (이)를

φιλίαν

친한 (이)를

φίλιον

친한 (것)를

호격 φίλιε

친한 (이)야

φιλία

친한 (이)야

φίλιον

친한 (것)야

쌍수주/대/호 φιλίω

친한 (이)들이

φιλία

친한 (이)들이

φιλίω

친한 (것)들이

속/여 φιλίοιν

친한 (이)들의

φιλίαιν

친한 (이)들의

φιλίοιν

친한 (것)들의

복수주격 φίλιοι

친한 (이)들이

φίλιαι

친한 (이)들이

φίλια

친한 (것)들이

속격 φιλίων

친한 (이)들의

φιλιῶν

친한 (이)들의

φιλίων

친한 (것)들의

여격 φιλίοις

친한 (이)들에게

φιλίαις

친한 (이)들에게

φιλίοις

친한 (것)들에게

대격 φιλίους

친한 (이)들을

φιλίας

친한 (이)들을

φίλια

친한 (것)들을

호격 φίλιοι

친한 (이)들아

φίλιαι

친한 (이)들아

φίλια

친한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 φίλιος

φιλίου

친한 (이)의

φιλιώτερος

φιλιωτέρου

더 친한 (이)의

φιλιώτατος

φιλιωτάτου

가장 친한 (이)의

부사 φιλίως

φιλιώτερον

φιλιώτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁμοίως δὲ τούτοις κἀν ταῖς φιλίαις τῶν εὐδαιμόνων τούτων γίνεται: (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 12:5)

    (루키아노스, Calumniae non temere credundum, (no name) 12:5)

  • καταλέξω τούτων ἃ πάσχειν ἢ ποιεῖν ἀνάγκη τοὺς ἐπὶ μισθῷ συνόντας κἀν ταῖς τῶν εὐδαιμόνων τούτων φιλίαις ἐξεταζομένους - εἰ χρὴ φιλίαν τὴν τοιαύτην αὐτῶν δουλείαν ἐπονομάζειν· (Lucian, De mercede, (no name) 1:2)

    (루키아노스, De mercede, (no name) 1:2)

  • ὑποσταίης δὲ ἄν, εἰ καὶ μάγον ἢ μάντιν ὑποκρίνασθαι δέοι τῶν κλήρους πολυταλάντους καὶ ἀρχὰς καὶ ἀθρόους τοὺς πλούτους ὑπισχνουμένων καὶ γὰρ αὖ καὶ τούτους ὁρᾷς εὖ φερομένους ἐν ταῖς φιλίαις καὶ πολλῶν ἀξιουμένους. (Lucian, De mercede, (no name) 27:5)

    (루키아노스, De mercede, (no name) 27:5)

  • πραότητα μὲν οὖν καὶ ἀνεξικακίαν οὕτως ἔστιν ἐνεπιδείξασθαι ταῖς ἔχθραις, ἁπλότητα δὲ καὶ μεγαλοφροσύνην καὶ χρηστότητα μᾶλλον ἐν ταῖς φιλίαις. (Plutarch, De capienda ex inimicis utilitate, chapter, section 91)

    (플루타르코스, De capienda ex inimicis utilitate, chapter, section 91)

  • τῆς δὲ γε τῶν ἐπιεικῶν καὶ ἐλλογίμων οὐδ αὐτὸς καταφρονεῖ πλοῦτον δὲ καὶ δόξαν ἡγεμονικὴν καὶ δύναμιν ἐν φιλίαις οὐ διώκει, οὐ μὴν οὐδὲ φεύγει ταῦτα μετρίῳ προσόντ ἤθει οὐδὲ γὰρ τοὺς καλοὺς τῶν νέων διώκει καὶ ὡραίους, ἀλλὰ τοὺς εὐαγώγους καὶ κοσμίους καὶ φιλομαθεῖς: (Plutarch, Maxime cum principbus philosopho esse diserendum, chapter, section 2 15:1)

    (플루타르코스, Maxime cum principbus philosopho esse diserendum, chapter, section 2 15:1)

유의어

  1. 친한

  2. as god of friendship

  3. 친애하는

관련어

명사

형용사

동사

대명사

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION