헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐτυχέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐτυχέω

형태분석: εὐτυχέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: eu)tuxh/s

  1. 응원하다, 환호하다, 누리다, 기리다, 즐기다
  2. 잘되다, 번영하다, 평가하다
  1. to be well off, successful, prosperous, to succeed in, have had success
  2. to turn out well, prosper

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εὐτύχω

(나는) 응원한다

εὐτύχεις

(너는) 응원한다

εὐτύχει

(그는) 응원한다

쌍수 εὐτύχειτον

(너희 둘은) 응원한다

εὐτύχειτον

(그 둘은) 응원한다

복수 εὐτύχουμεν

(우리는) 응원한다

εὐτύχειτε

(너희는) 응원한다

εὐτύχουσιν*

(그들은) 응원한다

접속법단수 εὐτύχω

(나는) 응원하자

εὐτύχῃς

(너는) 응원하자

εὐτύχῃ

(그는) 응원하자

쌍수 εὐτύχητον

(너희 둘은) 응원하자

εὐτύχητον

(그 둘은) 응원하자

복수 εὐτύχωμεν

(우리는) 응원하자

εὐτύχητε

(너희는) 응원하자

εὐτύχωσιν*

(그들은) 응원하자

기원법단수 εὐτύχοιμι

(나는) 응원하기를 (바라다)

εὐτύχοις

(너는) 응원하기를 (바라다)

εὐτύχοι

(그는) 응원하기를 (바라다)

쌍수 εὐτύχοιτον

(너희 둘은) 응원하기를 (바라다)

εὐτυχοίτην

(그 둘은) 응원하기를 (바라다)

복수 εὐτύχοιμεν

(우리는) 응원하기를 (바라다)

εὐτύχοιτε

(너희는) 응원하기를 (바라다)

εὐτύχοιεν

(그들은) 응원하기를 (바라다)

명령법단수 εὐτῦχει

(너는) 응원해라

εὐτυχεῖτω

(그는) 응원해라

쌍수 εὐτύχειτον

(너희 둘은) 응원해라

εὐτυχεῖτων

(그 둘은) 응원해라

복수 εὐτύχειτε

(너희는) 응원해라

εὐτυχοῦντων, εὐτυχεῖτωσαν

(그들은) 응원해라

부정사 εὐτύχειν

응원하는 것

분사 남성여성중성
εὐτυχων

εὐτυχουντος

εὐτυχουσα

εὐτυχουσης

εὐτυχουν

εὐτυχουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εὐτύχουμαι

(나는) 응원된다

εὐτύχει, εὐτύχῃ

(너는) 응원된다

εὐτύχειται

(그는) 응원된다

쌍수 εὐτύχεισθον

(너희 둘은) 응원된다

εὐτύχεισθον

(그 둘은) 응원된다

복수 εὐτυχοῦμεθα

(우리는) 응원된다

εὐτύχεισθε

(너희는) 응원된다

εὐτύχουνται

(그들은) 응원된다

접속법단수 εὐτύχωμαι

(나는) 응원되자

εὐτύχῃ

(너는) 응원되자

εὐτύχηται

(그는) 응원되자

쌍수 εὐτύχησθον

(너희 둘은) 응원되자

εὐτύχησθον

(그 둘은) 응원되자

복수 εὐτυχώμεθα

(우리는) 응원되자

εὐτύχησθε

(너희는) 응원되자

εὐτύχωνται

(그들은) 응원되자

기원법단수 εὐτυχοίμην

(나는) 응원되기를 (바라다)

εὐτύχοιο

(너는) 응원되기를 (바라다)

εὐτύχοιτο

(그는) 응원되기를 (바라다)

쌍수 εὐτύχοισθον

(너희 둘은) 응원되기를 (바라다)

εὐτυχοίσθην

(그 둘은) 응원되기를 (바라다)

복수 εὐτυχοίμεθα

(우리는) 응원되기를 (바라다)

εὐτύχοισθε

(너희는) 응원되기를 (바라다)

εὐτύχοιντο

(그들은) 응원되기를 (바라다)

명령법단수 εὐτύχου

(너는) 응원되어라

εὐτυχεῖσθω

(그는) 응원되어라

쌍수 εὐτύχεισθον

(너희 둘은) 응원되어라

εὐτυχεῖσθων

(그 둘은) 응원되어라

복수 εὐτύχεισθε

(너희는) 응원되어라

εὐτυχεῖσθων, εὐτυχεῖσθωσαν

(그들은) 응원되어라

부정사 εὐτύχεισθαι

응원되는 것

분사 남성여성중성
εὐτυχουμενος

εὐτυχουμενου

εὐτυχουμενη

εὐτυχουμενης

εὐτυχουμενον

εὐτυχουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ηὐτῦχουν

(나는) 응원하고 있었다

ηὐτῦχεις

(너는) 응원하고 있었다

ηὐτῦχειν*

(그는) 응원하고 있었다

쌍수 ηὐτύχειτον

(너희 둘은) 응원하고 있었다

ηὐτυχεῖτην

(그 둘은) 응원하고 있었다

복수 ηὐτύχουμεν

(우리는) 응원하고 있었다

ηὐτύχειτε

(너희는) 응원하고 있었다

ηὐτῦχουν

(그들은) 응원하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ηὐτυχοῦμην

(나는) 응원되고 있었다

ηὐτύχου

(너는) 응원되고 있었다

ηὐτύχειτο

(그는) 응원되고 있었다

쌍수 ηὐτύχεισθον

(너희 둘은) 응원되고 있었다

ηὐτυχεῖσθην

(그 둘은) 응원되고 있었다

복수 ηὐτυχοῦμεθα

(우리는) 응원되고 있었다

ηὐτύχεισθε

(너희는) 응원되고 있었다

ηὐτύχουντο

(그들은) 응원되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • χωρὶσ δὲ τούτων, εἰ δεῖ τὸν ἀτυχήσαντα μὴ περιορᾶν ἀπαρηγόρητον ἐν τῷ πάθει κείμενον, ἀλλὰ καὶ λόγοισ χρῆσθαι κουφίζουσι καὶ πρὸσ ἡδίω πράγματα τρέπειν τὴν διάνοιαν, ὥσπερ οἱ τοὺσ ὀφθαλμιῶντασ ἀπὸ τῶν λαμπρῶν καὶ ἀντιτύπων ἐπὶ τὰ χλωρὰ καὶ μαλακὰ χρώματα τὴν ὄψιν ἀπάγειν κελεύοντεσ, πόθεν ἄν τισ ἐπαγάγοιτο βελτίω παρηγορίαν ἢ πατρίδοσ εὐτυχούσησ ἐκ τῶν κοινῶν παθῶν ἐπὶ τὰ οἰκεῖα σύγκρασιν ποριζόμενοσ τοῖσ βελτίοσιν ἀφανίζουσαν τὰ χείρω; (Plutarch, Demosthenes, chapter 22 5:1)

    (플루타르코스, Demosthenes, chapter 22 5:1)

  • καθάπερ γὰρ ἡ μὲν Ἀντιμάχου ποίησισ καὶ τὰ Διονυσίου ζῳγραφήματα, τῶν Κολοφωνίων, ἰσχὺν ἔχοντα καὶ τόνον ἐκβεβιασμένοισ καὶ καταπόνοισ ἐοίκε, ταῖσ δὲ Νικομάχου γραφαῖσ καὶ τοῖσ Ὁμήρου στίχοισ μετὰ τῆσ ἄλλησ δυνάμεωσ καὶ χάριτοσ πρόσεστι τὸ δοκεῖν εὐχερῶσ καὶ ῥᾳδίωσ ἀπειργάσθαι, οὕτωσ παρὰ τὴν Ἐπαμεινώνδου στρατηγίαν καὶ τὴν Ἀγησιλάου, πολυπόνουσ γενομένασ καὶ δυσάγωνασ, ἡ Τιμολέοντοσ ἀντεξεταζομένη, καὶ μετὰ τοῦ καλοῦ πολὺ τὸ ῥᾴδιον ἔχουσα, φαίνεται τοῖσ εὖ καὶ δικαίωσ λογιζομένοισ οὐ τύχησ ἔργον, ἀλλ’ ἀρετῆσ εὐτυχούσησ. (Plutarch, Timoleon, chapter 36 2:1)

    (플루타르코스, Timoleon, chapter 36 2:1)

  • τοιαύτην γὰρ εἵλου πολιτείαν, ἐπειδή ποτε καὶ τοῦτ’ ἐπῆλθέ σοι ποιῆσαι, δι’ ἣν εὐτυχούσησ μὲν τῆσ πατρίδοσ λαγὼ βίον ἔζησ δεδιὼσ καὶ τρέμων καὶ ἀεὶ πληγήσεσθαι προσδοκῶν ἐφ’ οἷσ σαυτῷ συνῄδεισ ἀδικοῦντι, ἐν οἷσ δ’ ἠτύχησαν οἱ ἄλλοι, θρασὺσ ὢν ὑφ’ ἁπάντων ὦψαι. (Demosthenes, Speeches 11-20, 375:2)

    (데모스테네스, Speeches 11-20, 375:2)

  • ἐσ δὲ Αἴγυπτον αὐτὴν οὐ παρῆλθε, καίτοι στασιάζουσαν ἐσ τὸν βασιλέα, καὶ καλοῦντοσ αὐτὸν αὐτοῦ βασιλέωσ, καὶ πέμψαντοσ αὐτῷ δῶρα καὶ χρήματα καὶ ἐσθῆτασ ἐσ τὸν στρατὸν ἅπαντα, εἴτε δείσασ μέγεθοσ ἀρχῆσ ἔτι εὐτυχούσησ, εἴτε φυλαξάμενοσ ἐχθρῶν φθόνον ἢ χρησμῶν ἀπαγόρευσιν, εἴτε ἑτέροισ λογισμοῖσ, οὓσ ἐξοίσω κατὰ τὰ Αἰγύπτια. (Appian, The Foreign Wars, chapter 17 1:2)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 17 1:2)

유의어

  1. 응원하다

  2. 잘되다

관련어

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION