고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: εὐτυχέω
형태분석: εὐτυχέ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | εὐτύχω (나는) 응원한다 |
εὐτύχεις (너는) 응원한다 |
εὐτύχει (그는) 응원한다 |
쌍수 | εὐτύχειτον (너희 둘은) 응원한다 |
εὐτύχειτον (그 둘은) 응원한다 |
||
복수 | εὐτύχουμεν (우리는) 응원한다 |
εὐτύχειτε (너희는) 응원한다 |
εὐτύχουσιν* (그들은) 응원한다 |
|
접속법 | 단수 | εὐτύχω (나는) 응원하자 |
εὐτύχῃς (너는) 응원하자 |
εὐτύχῃ (그는) 응원하자 |
쌍수 | εὐτύχητον (너희 둘은) 응원하자 |
εὐτύχητον (그 둘은) 응원하자 |
||
복수 | εὐτύχωμεν (우리는) 응원하자 |
εὐτύχητε (너희는) 응원하자 |
εὐτύχωσιν* (그들은) 응원하자 |
|
기원법 | 단수 | εὐτύχοιμι (나는) 응원하기를 (바라다) |
εὐτύχοις (너는) 응원하기를 (바라다) |
εὐτύχοι (그는) 응원하기를 (바라다) |
쌍수 | εὐτύχοιτον (너희 둘은) 응원하기를 (바라다) |
εὐτυχοίτην (그 둘은) 응원하기를 (바라다) |
||
복수 | εὐτύχοιμεν (우리는) 응원하기를 (바라다) |
εὐτύχοιτε (너희는) 응원하기를 (바라다) |
εὐτύχοιεν (그들은) 응원하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | εὐτῦχει (너는) 응원해라 |
εὐτυχεῖτω (그는) 응원해라 |
|
쌍수 | εὐτύχειτον (너희 둘은) 응원해라 |
εὐτυχεῖτων (그 둘은) 응원해라 |
||
복수 | εὐτύχειτε (너희는) 응원해라 |
εὐτυχοῦντων, εὐτυχεῖτωσαν (그들은) 응원해라 |
||
부정사 | εὐτύχειν 응원하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
εὐτυχων εὐτυχουντος | εὐτυχουσα εὐτυχουσης | εὐτυχουν εὐτυχουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | εὐτύχουμαι (나는) 응원된다 |
εὐτύχει, εὐτύχῃ (너는) 응원된다 |
εὐτύχειται (그는) 응원된다 |
쌍수 | εὐτύχεισθον (너희 둘은) 응원된다 |
εὐτύχεισθον (그 둘은) 응원된다 |
||
복수 | εὐτυχοῦμεθα (우리는) 응원된다 |
εὐτύχεισθε (너희는) 응원된다 |
εὐτύχουνται (그들은) 응원된다 |
|
접속법 | 단수 | εὐτύχωμαι (나는) 응원되자 |
εὐτύχῃ (너는) 응원되자 |
εὐτύχηται (그는) 응원되자 |
쌍수 | εὐτύχησθον (너희 둘은) 응원되자 |
εὐτύχησθον (그 둘은) 응원되자 |
||
복수 | εὐτυχώμεθα (우리는) 응원되자 |
εὐτύχησθε (너희는) 응원되자 |
εὐτύχωνται (그들은) 응원되자 |
|
기원법 | 단수 | εὐτυχοίμην (나는) 응원되기를 (바라다) |
εὐτύχοιο (너는) 응원되기를 (바라다) |
εὐτύχοιτο (그는) 응원되기를 (바라다) |
쌍수 | εὐτύχοισθον (너희 둘은) 응원되기를 (바라다) |
εὐτυχοίσθην (그 둘은) 응원되기를 (바라다) |
||
복수 | εὐτυχοίμεθα (우리는) 응원되기를 (바라다) |
εὐτύχοισθε (너희는) 응원되기를 (바라다) |
εὐτύχοιντο (그들은) 응원되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | εὐτύχου (너는) 응원되어라 |
εὐτυχεῖσθω (그는) 응원되어라 |
|
쌍수 | εὐτύχεισθον (너희 둘은) 응원되어라 |
εὐτυχεῖσθων (그 둘은) 응원되어라 |
||
복수 | εὐτύχεισθε (너희는) 응원되어라 |
εὐτυχεῖσθων, εὐτυχεῖσθωσαν (그들은) 응원되어라 |
||
부정사 | εὐτύχεισθαι 응원되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
εὐτυχουμενος εὐτυχουμενου | εὐτυχουμενη εὐτυχουμενης | εὐτυχουμενον εὐτυχουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ηὐτῦχουν (나는) 응원하고 있었다 |
ηὐτῦχεις (너는) 응원하고 있었다 |
ηὐτῦχειν* (그는) 응원하고 있었다 |
쌍수 | ηὐτύχειτον (너희 둘은) 응원하고 있었다 |
ηὐτυχεῖτην (그 둘은) 응원하고 있었다 |
||
복수 | ηὐτύχουμεν (우리는) 응원하고 있었다 |
ηὐτύχειτε (너희는) 응원하고 있었다 |
ηὐτῦχουν (그들은) 응원하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ηὐτυχοῦμην (나는) 응원되고 있었다 |
ηὐτύχου (너는) 응원되고 있었다 |
ηὐτύχειτο (그는) 응원되고 있었다 |
쌍수 | ηὐτύχεισθον (너희 둘은) 응원되고 있었다 |
ηὐτυχεῖσθην (그 둘은) 응원되고 있었다 |
||
복수 | ηὐτυχοῦμεθα (우리는) 응원되고 있었다 |
ηὐτύχεισθε (너희는) 응원되고 있었다 |
ηὐτύχουντο (그들은) 응원되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(루키아노스, Juppiter trageodeus, (no name) 22:7)
(플루타르코스, De amicorum multitudine, chapter, section 7 4:1)
(플루타르코스, De invidia et odio, section 6 12:1)
(플루타르코스, De invidia et odio, section 7 3:1)
(플루타르코스, De cohibenda ira, section 8 6:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기