헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐτυχής

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐτυχής εὐτυχές

형태분석: εὐτυχη (어간) + ς (어미)

어원: tugxa/nw

  1. 성공한, 행복한, 운 좋은, 번영하는, 성공적인, 행운인, 좋은
  1. well off, successful, lucky, fortunate, prosperous, with blessings

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 εὐτυχής

성공한 (이)가

εύ̓τυχες

성공한 (것)가

속격 εὐτυχούς

성공한 (이)의

εὐτύχους

성공한 (것)의

여격 εὐτυχεί

성공한 (이)에게

εὐτύχει

성공한 (것)에게

대격 εὐτυχή

성공한 (이)를

εύ̓τυχες

성공한 (것)를

호격 εὐτυχές

성공한 (이)야

εύ̓τυχες

성공한 (것)야

쌍수주/대/호 εὐτυχεί

성공한 (이)들이

εὐτύχει

성공한 (것)들이

속/여 εὐτυχοίν

성공한 (이)들의

εὐτύχοιν

성공한 (것)들의

복수주격 εὐτυχείς

성공한 (이)들이

εὐτύχη

성공한 (것)들이

속격 εὐτυχών

성공한 (이)들의

εὐτύχων

성공한 (것)들의

여격 εὐτυχέσιν*

성공한 (이)들에게

εὐτύχεσιν*

성공한 (것)들에게

대격 εὐτυχείς

성공한 (이)들을

εὐτύχη

성공한 (것)들을

호격 εὐτυχείς

성공한 (이)들아

εὐτύχη

성공한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πέφυκε δὲ οὐχ ὁμοίωσ πρὸσ ἀμφοτέρουσ τοὺσ χαρακτῆρασ εὐτυχήσ. (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 2 2:2)

    (디오니시오스, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 2 2:2)

  • Ἀλλ̓ ἄπιθι μὲν καὶ εὐτύχει ἐν τῷ ἔρωτι· (Lucian, Dialogi Marini, poseidon and alpheios, chapter 2 1:2)

    (루키아노스, Dialogi Marini, poseidon and alpheios, chapter 2 1:2)

  • ὁ δ’ αὖ τότ’ εὐτυχήσ, λαβὼν πένησ ὣσ ἀρτίπλουτα χρήματα, ὕβριζ’, ὑβρίζων τ’ αὖθισ ἀνταπώλετο Κάδμου κακόφρων λαόσ. (Euripides, Suppliants, episode 2:7)

    (에우리피데스, Suppliants, episode 2:7)

  • ἑώσ μὲν οὖν γῆσ ὄρθ’ ἔκειθ’ ὁρίσματα πύργοι τ’ ἄθραυστοι Τρωικῆσ ἦσαν χθονὸσ Ἕκτωρ τ’ ἀδελφὸσ οὑμὸσ εὐτύχει δορί, καλῶσ παρ’ ἀνδρὶ Θρῃκὶ πατρῴῳ ξένῳ τροφαῖσιν ὥσ τισ πτόρθοσ ηὐξόμην, τάλασ· (Euripides, Hecuba, episode 1:5)

    (에우리피데스, Hecuba, episode 1:5)

  • θανὼν δ’ ἂν εἰή μᾶλλον εὐτυχέστεροσ ἢ ζῶν· (Euripides, Hecuba, episode 3:22)

    (에우리피데스, Hecuba, episode 3:22)

  • τίνα πότμοσ εὐτυχὴσ Ἰλιάδων μένει; (Euripides, The Trojan Women, episode, lyric6)

    (에우리피데스, The Trojan Women, episode, lyric6)

  • εὐτυχήσ γ’ ἅδ’ ἄγρα. (Euripides, choral, strophe 121)

    (에우리피데스, choral, strophe 121)

  • ὡσ ἢν μὲν ἔλθῃ πύστισ εὐτυχὴσ σέθεν, ὀλολύξεται πᾶν δῶμα· (Euripides, episode, lyric 3:15)

    (에우리피데스, episode, lyric 3:15)

유의어

  1. 성공한

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION