Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐκδέχομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἐκδέχομαι ἐκδέξομαι

Structure: ἐκ (Prefix) + δέχ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to take or receive from
  2. to take up, succeeded
  3. to take up the argument
  4. to wait for, expect
  5. to await
  6. to come next

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • δύο δὲ ἱππῆσ, τοῦδε τοῦ στοίχου διέχοντεσ ὅσον ἐκδρομὰσ παρέχειν τοῖσ φιλίοισ ἱππεῦσι, προβέβληνται πρὸ τοῦ δεξιοῦ κέρωσ τῆσ χελώνησ, τοῦ ἐκδέχεσθαι τοὺσ ἐξακοντισμοὺσ τῶν ἐπ̓ εὐθὺ ἐπελαυνόντων. (Arrian, chapter 36 3:1)
  • αὐτοὺσ δὲ τοὺσ στρατιώτασ ἐδίδαξε τοῖσ ὑσσοῖσ μακροῖσ διὰ χειρὸσ χρῆσθαι καὶ τοῖσ ξίφεσι τῶν πολεμίων ὑποβάλλοντασ ἐκδέχεσθαι τὰσ καταφοράσ. (Plutarch, Camillus, chapter 40 4:1)
  • διαλεχθεὶσ δὲ τὰ πρέποντα τῷ καιρῷ καὶ πρὸσ τὸν Κάτλον ἐξορμήσασ, τοῦτόν τε παρεθάρρυνε καὶ τοὺσ αὑτοῦ μετεπέμπετο στρατιώτασ ἐκ Γαλατίασ, ὡσ δὲ ἀφίκοντο, διαβὰσ τὸν Ἠριδανὸν εἴργειν ἐπειρᾶτο τῆσ ἐντὸσ Ἰταλίασ τοὺσ βαρβάρουσ, οἱ δὲ τοὺσ Τεύτονασ ἐκδέχεσθαι καὶ θαυμάζειν ὡσ βραδυνόντων φάσκοντεσ ἀνεβάλλοντο τὴν μάχην, εἴτε ἀγνοοῦντεσ ὄντωσ τὴν ἐκείνων φθοράν, εἴτε βουλόμενοι δοκεῖν ἀπιστεῖν. (Plutarch, Caius Marius, chapter 24 2:1)
  • Κυζικηνοὺσ δὲ Μιθριδάτησ δέκα μὲν ἐκ γῆσ στρατοπέδοισ περιλαβών, ταῖσ δὲ ναυσὶν ἐκ θαλάσσησ τὸν ἀπὸ τῆσ ἠπείρου διείργοντα τὴν πόλιν εὔριπον ἐμφράξασ, ἑκατέρωθεν ἐπολιόρκει, τὰ μὲν ἄλλα διακειμένουσ πρὸσ τὸν κίνδυνον εὐθαρσῶσ καὶ πᾶν ἕνεκα Ῥωμαίων ἐγνωκότασ ἐκδέχεσθαι δυσχερέσ, ἀγνοοῦντασ δὲ ὅπῃ Λούκουλλοσ εἰή καὶ τῷ μηδὲν περὶ αὐτοῦ πεπύσθαι ταραττομένουσ. (Plutarch, Lucullus, chapter 9 3:1)
  • δεινὸσ δὲ καὶ προστατῆσαι φαύλων καὶ συνεδρεῦσαι ἐν δικαστηρίοισ ἐπὶ πονηροῖσ πράγμασιν καὶ κρίσιν κρίνων ἐκδέχεσθαι τὰ ὑπὸ τῶν ἀντιδίκων λεγόμενα ἐπὶ τὸ χεῖρον. (Theophrastus, Characters, 6:2)

Synonyms

  1. to take or receive from

  2. to take up the argument

  3. to wait for

  4. to await

  5. to come next

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION