헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δεξιός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δεξιός δεξιά̄ δεξιόν

형태분석: δεξι (어간) + ος (어미)

어원: de/xomai

  1. 바른, 옳은
  2. 행복한, 좋은
  3. 유능한, 능력있는
  4. 사귀기 쉬운, 친절한
  1. right (hand, side).
  2. fortunate
  3. northward
  4. able
  5. courteous

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 δεξιός

바른 (이)가

δεξιᾱ́

바른 (이)가

δεξιόν

바른 (것)가

속격 δεξιοῦ

바른 (이)의

δεξιᾶς

바른 (이)의

δεξιοῦ

바른 (것)의

여격 δεξιῷ

바른 (이)에게

δεξιᾷ

바른 (이)에게

δεξιῷ

바른 (것)에게

대격 δεξιόν

바른 (이)를

δεξιᾱ́ν

바른 (이)를

δεξιόν

바른 (것)를

호격 δεξιέ

바른 (이)야

δεξιᾱ́

바른 (이)야

δεξιόν

바른 (것)야

쌍수주/대/호 δεξιώ

바른 (이)들이

δεξιᾱ́

바른 (이)들이

δεξιώ

바른 (것)들이

속/여 δεξιοῖν

바른 (이)들의

δεξιαῖν

바른 (이)들의

δεξιοῖν

바른 (것)들의

복수주격 δεξιοί

바른 (이)들이

δεξιαί

바른 (이)들이

δεξιά

바른 (것)들이

속격 δεξιῶν

바른 (이)들의

δεξιῶν

바른 (이)들의

δεξιῶν

바른 (것)들의

여격 δεξιοῖς

바른 (이)들에게

δεξιαῖς

바른 (이)들에게

δεξιοῖς

바른 (것)들에게

대격 δεξιούς

바른 (이)들을

δεξιᾱ́ς

바른 (이)들을

δεξιά

바른 (것)들을

호격 δεξιοί

바른 (이)들아

δεξιαί

바른 (이)들아

δεξιά

바른 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ σφάξεισ αὐτόν, καὶ λήψῃ τοῦ αἵματοσ αὐτοῦ καὶ ἐπιθήσεισ ἐπὶ τὸν λοβὸν τοῦ ὠτὸσ Ἀαρὼν τοῦ δεξιοῦ καὶ ἐπὶ τὸ ἄκρον τῆσ δεξιᾶσ χειρὸσ καὶ ἐπὶ τὸ ἄκρον τοῦ ποδὸσ τοῦ δεξιοῦ, καὶ ἐπὶ τοὺσ λοβοὺσ τῶν ὤτων τῶν υἱῶν αὐτοῦ τῶν δεξιῶν καὶ ἐπὶ τὰ ἄκρα τῶν χειρῶν αὐτῶν τῶν δεξιῶν καὶ ἐπὶ τὰ ἄκρα τῶν ποδῶν αὐτῶν τῶν δεξιῶν. (Septuagint, Liber Exodus 29:20)

    (70인역 성경, 탈출기 29:20)

  • καὶ ἔσφαξεν αὐτὸν καὶ ἔλαβε Μωυσῆσ ἀπὸ τοῦ αἵματοσ αὐτοῦ καὶ ἐπέθηκεν ἐπὶ τὸν λοβὸν τοῦ ὠτὸσ Ἀαρὼν τοῦ δεξιοῦ καὶ ἐπὶ τὸ ἄκρον τῆσ χειρὸσ τῆσ δεξιᾶσ καὶ ἐπὶ τὸ ἄκρον τοῦ ποδὸσ τοῦ δεξιοῦ. (Septuagint, Liber Leviticus 8:23)

    (70인역 성경, 레위기 8:23)

  • καὶ λήψεται ὁ ἱερεὺσ ἀπὸ τοῦ αἵματοσ τοῦ τῆσ πλημμελείασ, καὶ ἐπιθήσει ὁ ἱερεὺσ ἐπὶ τὸν λοβὸν τοῦ ὠτὸσ τοῦ καθαριζομένου τοῦ δεξιοῦ, καὶ ἐπὶ τὸ ἄκρον τῆσ χειρὸσ τῆσ δεξιᾶσ καὶ ἐπὶ τὸ ἄκρον τοῦ ποδὸσ τοῦ δεξιοῦ. (Septuagint, Liber Leviticus 14:14)

    (70인역 성경, 레위기 14:14)

  • τὸ δὲ καταλειφθὲν ἔλαιον τὸ ὂν ἐν τῇ χειρὶ ἐπιθήσει ὁ ἱερεὺσ ἐπὶ τὸν λοβὸν τοῦ ὠτὸσ τοῦ καθαριζομένου τοῦ δεξιοῦ καὶ ἐπὶ τὸ ἄκρον τῆσ χειρὸσ τῆσ δεξιᾶσ καὶ ἐπὶ τὸ ἄκρον τοῦ ποδὸσ τοῦ δεξιοῦ. ἐπὶ τὸν τόπον τοῦ αἵματοσ τοῦ τῆσ πλημμελείασ. (Septuagint, Liber Leviticus 14:17)

    (70인역 성경, 레위기 14:17)

  • καὶ σφάξει τὸν ἀμνὸν τὸν τῆσ πλημμελείασ, καὶ λήψεται ὁ ἱερεὺσ ἀπὸ τοῦ αἵματοσ τοῦ τῆσ πλημμελείασ καὶ ἐπιθήσει ἐπὶ τὸν λοβὸν τοῦ ὠτὸσ τοῦ καθαριζομένου τοῦ δεξιοῦ καὶ ἐπὶ τὸ ἄκρον τῆσ χειρὸσ τῆσ δεξιᾶσ καὶ ἐπὶ τὸ ἄκρον τοῦ ποδὸσ τοῦ δεξιοῦ. (Septuagint, Liber Leviticus 14:25)

    (70인역 성경, 레위기 14:25)

유의어

  1. 바른

  2. 행복한

  3. 유능한

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION