헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ποριστικός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ποριστικός ποριστική ποριστικόν

형태분석: ποριστικ (어간) + ος (어미)

어원: pori/zw

  1. able to furnish

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ποριστικός

(이)가

ποριστική

(이)가

ποριστικόν

(것)가

속격 ποριστικοῦ

(이)의

ποριστικῆς

(이)의

ποριστικοῦ

(것)의

여격 ποριστικῷ

(이)에게

ποριστικῇ

(이)에게

ποριστικῷ

(것)에게

대격 ποριστικόν

(이)를

ποριστικήν

(이)를

ποριστικόν

(것)를

호격 ποριστικέ

(이)야

ποριστική

(이)야

ποριστικόν

(것)야

쌍수주/대/호 ποριστικώ

(이)들이

ποριστικᾱ́

(이)들이

ποριστικώ

(것)들이

속/여 ποριστικοῖν

(이)들의

ποριστικαῖν

(이)들의

ποριστικοῖν

(것)들의

복수주격 ποριστικοί

(이)들이

ποριστικαί

(이)들이

ποριστικά

(것)들이

속격 ποριστικῶν

(이)들의

ποριστικῶν

(이)들의

ποριστικῶν

(것)들의

여격 ποριστικοῖς

(이)들에게

ποριστικαῖς

(이)들에게

ποριστικοῖς

(것)들에게

대격 ποριστικούς

(이)들을

ποριστικᾱ́ς

(이)들을

ποριστικά

(것)들을

호격 ποριστικοί

(이)들아

ποριστικαί

(이)들아

ποριστικά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀρετὴ δ’ ἐστὶ μὲν δύναμισ ὡσ δοκεῖ ποριστικὴ ἀγαθῶν καὶ φυλακτική, καὶ δύναμισ εὐεργετικὴ πολλῶν καὶ μεγάλων, καὶ πάντων περὶ πάντα· (Aristotle, Rhetoric, Book 1, chapter 9 4:1)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 1, chapter 9 4:1)

  • καὶ γὰρ παρασκευαστικὸν τῶν εἰσ τὸν πόλεμον τὸν στρατηγὸν εἶναι χρή, καὶ ποριστικὸν τῶν ἐπιτηδείων τοῖσ στρατιώταισ, καὶ μηχανικὸν καὶ ἐργαστικὸν καὶ ἐπιμελῆ καὶ καρτερικὸν καὶ ἀγχίνουν, καὶ φιλόφρονά τε καὶ ὠμόν, καὶ ἁπλοῦν τε καὶ ἐπίβουλον, καὶ φυλακτικόν τε καὶ κλέπτην, καὶ προετικὸν καὶ ἁρ́παγα καὶ φιλόδωρον καὶ πλεονέκτην καὶ ἀσφαλῆ καὶ ἐπιθετικόν, καὶ ἄλλα πολλὰ καὶ φύσει καὶ ἐπιστήμῃ δεῖ τὸν εὖ στρατηγήσοντα ἔχειν. (Xenophon, Memorabilia, , chapter 1 7:2)

    (크세노폰, Memorabilia, , chapter 1 7:2)

  • ἦν γὰρ χρημάτων ποριστικόσ· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 20 252:2)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 20 252:2)

유의어

  1. able to furnish

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION