헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀπολείπω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀπολείπω

형태분석: ἀπο (접두사) + λείπ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 잃다, 떨어뜨리다, 지다
  2. 초과하다, 넘어서다, 우수하다, 넘다
  3. 떠나다, 포기하다, 버리다, 출발하다, 그만두다, 두다
  4. 떨어지다, 실패하다, 가라앉다, 넘어지다, 쓰러지다, 떨어져 있다, 넘어뜨리다, 주저앉다, 부족하다
  5. 떨어져 있다, 부족하다, 모자라다, 없다, 부재하다
  6. 중단하다, 중지하다
  7. 떠나다
  8. 뒤에 남다, 머무르다
  1. to leave over or behind, to leave behind one
  2. to leave hold of, lose
  3. to leave behind, to distance, to surpass
  4. to leave quite, forsake, abandon, to leave, in the lurch
  5. to leave alone, leave undone or unsaid
  6. to leave open, leave a space
  7. to fail, to be wanting, to fall, sink, to begin to wither, to fail, flag, lose heart
  8. to be wanting of or in, wanting, of, wanted
  9. to leave off
  10. to depart from
  11. to be left behind, stay behind
  12. to be distanced by, inferior to
  13. to be parted from, be absent or far from, to b

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀπολείπω

ἀπολείπεις

ἀπολείπει

쌍수 ἀπολείπετον

ἀπολείπετον

복수 ἀπολείπομεν

ἀπολείπετε

ἀπολείπουσιν*

접속법단수 ἀπολείπω

ἀπολείπῃς

ἀπολείπῃ

쌍수 ἀπολείπητον

ἀπολείπητον

복수 ἀπολείπωμεν

ἀπολείπητε

ἀπολείπωσιν*

기원법단수 ἀπολείποιμι

ἀπολείποις

ἀπολείποι

쌍수 ἀπολείποιτον

ἀπολειποίτην

복수 ἀπολείποιμεν

ἀπολείποιτε

ἀπολείποιεν

명령법단수 ἀπολείπε

ἀπολειπέτω

쌍수 ἀπολείπετον

ἀπολειπέτων

복수 ἀπολείπετε

ἀπολειπόντων, ἀπολειπέτωσαν

부정사 ἀπολείπειν

분사 남성여성중성
ἀπολειπων

ἀπολειποντος

ἀπολειπουσα

ἀπολειπουσης

ἀπολειπον

ἀπολειποντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀπολείπομαι

ἀπολείπει, ἀπολείπῃ

ἀπολείπεται

쌍수 ἀπολείπεσθον

ἀπολείπεσθον

복수 ἀπολειπόμεθα

ἀπολείπεσθε

ἀπολείπονται

접속법단수 ἀπολείπωμαι

ἀπολείπῃ

ἀπολείπηται

쌍수 ἀπολείπησθον

ἀπολείπησθον

복수 ἀπολειπώμεθα

ἀπολείπησθε

ἀπολείπωνται

기원법단수 ἀπολειποίμην

ἀπολείποιο

ἀπολείποιτο

쌍수 ἀπολείποισθον

ἀπολειποίσθην

복수 ἀπολειποίμεθα

ἀπολείποισθε

ἀπολείποιντο

명령법단수 ἀπολείπου

ἀπολειπέσθω

쌍수 ἀπολείπεσθον

ἀπολειπέσθων

복수 ἀπολείπεσθε

ἀπολειπέσθων, ἀπολειπέσθωσαν

부정사 ἀπολείπεσθαι

분사 남성여성중성
ἀπολειπομενος

ἀπολειπομενου

ἀπολειπομενη

ἀπολειπομενης

ἀπολειπομενον

ἀπολειπομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • δοκεῖ δὲ καὶ γέλωτοσ οἰκεῖοσ ὁ Κικέρων γεγονέναι καὶ φιλοσκώπτησ, τό τε πρόσωπον αὐτοῦ μειδίαμα καὶ γαλήνην παρεῖχε, τῷ δὲ Δημοσθένουσ ἀεί τισ ἐπῆν σπουδή, καὶ τὸ πεφροντικὸσ τούτο καὶ σύννουν οὐ ῥᾳδίωσ ἀπέλειπεν ὅθεν καὶ δύσκολον αὐτὸν οἱ ἐχθροὶ καὶ δύστροπον, ὡσ αὐτόσ φησιν, ἀπεκάλουν. (Plutarch, Comparison of Demosthenes with Cicero, chapter 1 6:1)

    (플루타르코스, Comparison of Demosthenes with Cicero, chapter 1 6:1)

  • ὁ δ’ ἦν μὲν σφόδρα γέρων καὶ μικρὸν ἀπέλειπεν ὀγδοήκοντα ἔτη γεγονέναι συνορῶν δὲ τὴν ἀνάγκην καὶ τὸν κίνδυνον, οὔτε ὑποτίμησιν εἰπών, ὡσ πρότερον, οὔτε προφάσει χρησάμενοσ, ἀλλ’ αὐτόθεν ὑποστὰσ τὴν στρατηγίαν κατέλεγε τοὺσ μαχησομένουσ. (Plutarch, Camillus, chapter 40 3:1)

    (플루타르코스, Camillus, chapter 40 3:1)

  • ἀλλ’ ἦν, ὡσ λέγουσι, πρὸσ πολιτείαν καὶ τοὺσ ἐν ὄχλοισ θορύβουσ ὑπὸ φιλοδοξίασ ἀτολμότατοσ, καὶ τὸ παρὰ τὰσ μάχασ ἀνέκπληκτον καὶ στάσιμον ἐν ταῖσ ἐκκλησίαισ ἀπέλειπεν αὐτὸν ὑπὸ τῶν τυχόντων ἐπαίνων καὶ ψόγων ἐξιστάμενον. (Plutarch, Caius Marius, chapter 28 2:1)

    (플루타르코스, Caius Marius, chapter 28 2:1)

  • εἰ γὰρ αἰθέριον ὄγκον ἢ πύρινον ὄντα τὸν τῆσ σελήνησ ἐφώτιζεν ὁ ἥλιοσ, οὐκ ἂν ἀπέλειπεν αὐτῆσ σκιερὸν ἀεὶ καὶ ἀλαμπὲσ ἡμισφαίριον πρὸσ αἴσθησιν, ἀλλ’ εἰ καὶ κατὰ μικρὸν ἔψαυε περιιών, ὅλην ἀναπίμπλασθαι καὶ δι’ ὅλησ τρέπεσθαι τῷ φωτὶ πανταχόσε χωροῦντι δι’ εὐπετείασ ἦν προσῆκον. (Plutarch, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 182)

    (플루타르코스, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 182)

  • τούτοισ τοῖσ λόγοισ ἠνίασε μᾶλλον ἢ μετέθηκε τὸν Πύρρον ὁ Κινέασ, νοήσαντα μὲν ὅσην ἀπέλειπεν εὐδαιμονίαν, ὧν δὲ ὠρέγετο τὰσ ἐλπίδασ ἀφεῖναι μὴ δυνάμενον. (Plutarch, chapter 14 8:1)

    (플루타르코스, chapter 14 8:1)

유의어

  1. to leave over or behind

  2. 초과하다

  3. 떠나다

  4. to leave alone

  5. 떨어져 있다

  6. 중단하다

  7. 떠나다

  8. 뒤에 남다

  9. to be distanced by

관련어

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION