ἀπεῖπον
Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀπεῖπον
Structure:
Etym.: for ei)=pon orig. had a digamma vei=pon
Sense
- to speak out, tell out, declare
- to deny, refuse
- to forbid, to forbid, to do, tell, not to do, it is forbidden, a forbidden
- to renounce, disown, give up, to resign, had, been renounced, to avert
- to give up, to be worn out, fail, sink from exhaustion, failed, was unfulfilled, to fail or be wanting to, when they were bankrupt, to give way to, sink under, will be tired
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἐκ τῶν ἐθνῶν, ὧν ἀπεῖπε Κύριοσ τοῖσ υἱοῖσ Ἰσραήλ. οὐκ εἰσελεύσεσθε εἰσ αὐτούσ, καὶ αὐτοὶ οὐκ εἰσελεύσονται εἰσ ὑμᾶσ, μὴ ἐκκλίνωσι τὰσ καρδίασ ὑμῶν ὀπίσω εἰδώλων αὐτῶν. εἰσ αὐτοὺσ ἐκολλήθη Σαλωμὼν τοῦ ἀγαπῆσαι. (Septuagint, Liber I Regum 11:2)
- ὁ δὲ ἀπεῖπε θῆλυ μὴ θύειν. (Aristotle, Economics, Book 2 73:6)
- ὁ δὲ Βροῦτοσ τὸν ἔσχατον ἀγῶνα ὑπὲρ τῶν ὅλων οὔθ’ ὑποστῆναι δοκεῖ φρονίμωσ οὔτε σφαλεὶσ ἐπανόρθωσιν εὑρεῖν, ἀλλ’ ἀπεῖπε καὶ προεῖτο τὰσ ἐλπίδασ, οὐδ’ ὅσον Πομπήϊοσ ἐπιτολμήσασ τῇ τύχῃ· (Plutarch, Comparison of Dion and Brutus, chapter 3 2:1)
- ὁ μὲν γὰρ ἐμπειρίᾳ καὶ λογισμῷ χρησάμενοσ ἡγεμόνοσ ἔμφρονοσ οὐ συνηπατήθη ταῖσ ἐλπίσι τῶν πολιτῶν, ἀλλ’ ἀπεῖπε καὶ ἀπέγνω λήψεσθαι Σικελίαν· (Plutarch, Comparison of Nicias and Crassus, chapter 4 1:2)
- τῷ γὰρ ὄντι Θηβαίουσ αὐτοὺσ ἑαυτῶν πολεμικωτάτουσ τότε γενέσθαι φασί, ταῖσ πολλαῖσ στρατείαισ τῶν Λακεδαιμονίων ἐπ’ αὐτοὺσ ὥσπερ ἐγγυμνασαμένουσ, διὸ καὶ Λυκοῦργοσ ὁ παλαιὸσ ἐν ταῖσ καλουμέναισ τρισὶ ῥήτραισ ἀπεῖπε μὴ πολλάκισ ἐπὶ τοὺσ αὐτοὺσ στρατεύειν, ὅπωσ μὴ πολεμεῖν μανθάνωσιν. (Plutarch, Agesilaus, chapter 26 3:1)
Synonyms
-
to speak out
- ἐξεῖπον (to speak out, tell out, declare)
- θροέω (to tell out, declare)
- φράζω (I tell, declare)
- ἐκβάζω (to speak out, declare)
- αἰνέω ( I tell of, speak of)
- φωνέω (I speak, tell of)
- κατεῖπον (to speak out, tell plainly, declare)
- προαγορεύω (to tell beforehand, to tell or declare beforehand that . .)
- ἐκχράω (to declare as an oracle, tell out)
- λέγω (to say, speak, say on)
- κατερέω (to say or tell plainly, speak out, it shall be declared)
- διαγορεύω (to speak plainly, declare)
-
to deny