Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀγρέω

ε-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀγρέω

Structure: ἀγρέ (Stem) + ω (Ending)

Etym.: poet. form of a)greu/w

Sense

  1. to capture, seize
  2. come, come on

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ά̓γρω ά̓γρεις ά̓γρει
Dual ά̓γρειτον ά̓γρειτον
Plural ά̓γρουμεν ά̓γρειτε ά̓γρουσιν*
SubjunctiveSingular ά̓γρω ά̓γρῃς ά̓γρῃ
Dual ά̓γρητον ά̓γρητον
Plural ά̓γρωμεν ά̓γρητε ά̓γρωσιν*
OptativeSingular ά̓γροιμι ά̓γροις ά̓γροι
Dual ά̓γροιτον ἀγροίτην
Plural ά̓γροιμεν ά̓γροιτε ά̓γροιεν
ImperativeSingular ᾶ̓γρει ἀγρεῖτω
Dual ά̓γρειτον ἀγρεῖτων
Plural ά̓γρειτε ἀγροῦντων, ἀγρεῖτωσαν
Infinitive ά̓γρειν
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀγρων ἀγρουντος ἀγρουσα ἀγρουσης ἀγρουν ἀγρουντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ά̓γρουμαι ά̓γρει, ά̓γρῃ ά̓γρειται
Dual ά̓γρεισθον ά̓γρεισθον
Plural ἀγροῦμεθα ά̓γρεισθε ά̓γρουνται
SubjunctiveSingular ά̓γρωμαι ά̓γρῃ ά̓γρηται
Dual ά̓γρησθον ά̓γρησθον
Plural ἀγρώμεθα ά̓γρησθε ά̓γρωνται
OptativeSingular ἀγροίμην ά̓γροιο ά̓γροιτο
Dual ά̓γροισθον ἀγροίσθην
Plural ἀγροίμεθα ά̓γροισθε ά̓γροιντο
ImperativeSingular ά̓γρου ἀγρεῖσθω
Dual ά̓γρεισθον ἀγρεῖσθων
Plural ά̓γρεισθε ἀγρεῖσθων, ἀγρεῖσθωσαν
Infinitive ά̓γρεισθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀγρουμενος ἀγρουμενου ἀγρουμενη ἀγρουμενης ἀγρουμενον ἀγρουμενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐποίησε δὲ Κύριοσ καθάπερ εἶπε Μωυσῆσ καὶ ἐτελεύτησαν οἱ βάτραχοι ἐκ τῶν οἰκιῶν καὶ ἐκ τῶν ἐπαύλεων καὶ ἐκ τῶν ἀγρῶν. (Septuagint, Liber Exodus 8:9)
  • παρελευσόμεθα διὰ τῆσ γῆσ σου, οὐ διελευσόμεθα δι’ ἀγρῶν, οὐδὲ δι’ ἀμπελώνων, οὐδὲ πιόμεθα ὕδωρ ἐκ λάκκου σου, ὁδῷ βασιλικῇ πορευσόμεθα, οὐκ ἐκκλινοῦμεν δεξιὰ οὐδὲ εὐώνυμα, ἕωσ ἂν παρέλθωμεν τὰ ὅριά σου. (Septuagint, Liber Numeri 20:17)
  • ἀνεβίβασεν αὐτοὺσ ἐπὶ τὴν ἰσχὺν τῆσ γῆσ, ἐψώμισεν αὐτοὺσ γενήματα ἀγρῶν. ἐθήλασαν μέλι ἐκ πέτρασ καὶ ἔλαιον ἐκ στερεᾶσ πέτρασ, (Septuagint, Liber Deuteronomii 32:13)
  • καὶ ἐγένετο μετὰ τὸ τέλοσ τῶν ἑπτὰ ἐτῶν καὶ ἐπέστρεψεν ἡ γυνὴ ἐκ γῆσ ἀλλοφύλων εἰσ τὴν πόλιν καὶ ἦλθε βοῆσαι πρὸσ τὸν βασιλέα περὶ τοῦ οἴκου ἑαυτῆσ καὶ περὶ τῶν ἀγρῶν αὐτῆσ. (Septuagint, Liber II Regum 8:3)
  • καὶ ἐγένετο αὐτοῦ ἐξηγουμένου τῷ βασιλεῖ, ὡσ ἐζωπύρησεν υἱὸν τεθνηκότα, καὶ ἰδοὺ ἡ γυνή, ἧσ ἐζωπύρησε τὸν υἱὸν αὐτῆσ Ἑλισαιέ, βοῶσα πρὸσ τὸν βασιλέα περὶ τοῦ οἴκου ἑαυτῆσ καὶ περὶ τῶν ἀγρῶν ἑαυτῆσ. καὶ εἶπε Γιεζί. κύριε βασιλεῦ, αὕτη ἡ γυνὴ καὶ οὖτοσ ὁ υἱὸσ αὐτῆσ, ὃν ἐζωπύρησεν Ἑλισαιέ. (Septuagint, Liber II Regum 8:5)

Synonyms

  1. to capture

  2. come

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION