호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
기본형: ἀγρέω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἄγρω (나는) 잡는다 |
ἄγρεις (너는) 잡는다 |
ἄγρει (그는) 잡는다 |
쌍수 | ἄγρειτον (너희 둘은) 잡는다 |
ἄγρειτον (그 둘은) 잡는다 |
||
복수 | ἄγρουμεν (우리는) 잡는다 |
ἄγρειτε (너희는) 잡는다 |
ἄγρουσι(ν) (그들은) 잡는다 |
|
접속법 | 단수 | ἄγρω (나는) 잡자 |
ἄγρῃς (너는) 잡자 |
ἄγρῃ (그는) 잡자 |
쌍수 | ἄγρητον (너희 둘은) 잡자 |
ἄγρητον (그 둘은) 잡자 |
||
복수 | ἄγρωμεν (우리는) 잡자 |
ἄγρητε (너희는) 잡자 |
ἄγρωσι(ν) (그들은) 잡자 |
|
기원법 | 단수 | ἄγροιμι (나는) 잡기를 (바라다) |
ἄγροις (너는) 잡기를 (바라다) |
ἄγροι (그는) 잡기를 (바라다) |
쌍수 | ἄγροιτον (너희 둘은) 잡기를 (바라다) |
ἀγροίτην (그 둘은) 잡기를 (바라다) |
||
복수 | ἄγροιμεν (우리는) 잡기를 (바라다) |
ἄγροιτε (너희는) 잡기를 (바라다) |
ἄγροιεν (그들은) 잡기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἆγρει (너는) 잡아라 |
ἀγρεῖτω (그는) 잡아라 |
|
쌍수 | ἄγρειτον (너희 둘은) 잡아라 |
ἀγρεῖτων (그 둘은) 잡아라 |
||
복수 | ἄγρειτε (너희는) 잡아라 |
ἀγροῦντων, ἀγρεῖτωσαν (그들은) 잡아라 |
||
부정사 | ἄγρειν 잡는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀγρων ἀγρουντος | ἀγρουσα ἀγρουσης | ἀγρουν ἀγρουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἄγρουμαι (나는) 잡힌다 |
ἄγρει, ἄγρῃ (너는) 잡힌다 |
ἄγρειται (그는) 잡힌다 |
쌍수 | ἄγρεισθον (너희 둘은) 잡힌다 |
ἄγρεισθον (그 둘은) 잡힌다 |
||
복수 | ἀγροῦμεθα (우리는) 잡힌다 |
ἄγρεισθε (너희는) 잡힌다 |
ἄγρουνται (그들은) 잡힌다 |
|
접속법 | 단수 | ἄγρωμαι (나는) 잡히자 |
ἄγρῃ (너는) 잡히자 |
ἄγρηται (그는) 잡히자 |
쌍수 | ἄγρησθον (너희 둘은) 잡히자 |
ἄγρησθον (그 둘은) 잡히자 |
||
복수 | ἀγρώμεθα (우리는) 잡히자 |
ἄγρησθε (너희는) 잡히자 |
ἄγρωνται (그들은) 잡히자 |
|
기원법 | 단수 | ἀγροίμην (나는) 잡히기를 (바라다) |
ἄγροιο (너는) 잡히기를 (바라다) |
ἄγροιτο (그는) 잡히기를 (바라다) |
쌍수 | ἄγροισθον (너희 둘은) 잡히기를 (바라다) |
ἀγροίσθην (그 둘은) 잡히기를 (바라다) |
||
복수 | ἀγροίμεθα (우리는) 잡히기를 (바라다) |
ἄγροισθε (너희는) 잡히기를 (바라다) |
ἄγροιντο (그들은) 잡히기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἄγρου (너는) 잡혀라 |
ἀγρεῖσθω (그는) 잡혀라 |
|
쌍수 | ἄγρεισθον (너희 둘은) 잡혀라 |
ἀγρεῖσθων (그 둘은) 잡혀라 |
||
복수 | ἄγρεισθε (너희는) 잡혀라 |
ἀγρεῖσθων, ἀγρεῖσθωσαν (그들은) 잡혀라 |
||
부정사 | ἄγρεισθαι 잡히는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀγρουμενος ἀγρουμενου | ἀγρουμενη ἀγρουμενης | ἀγρουμενον ἀγρουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἤγρουν (나는) 잡고 있었다 |
ἤγρεις (너는) 잡고 있었다 |
ἤγρει(ν) (그는) 잡고 있었다 |
쌍수 | ἠγρεῖτον (너희 둘은) 잡고 있었다 |
ἠγρείτην (그 둘은) 잡고 있었다 |
||
복수 | ἠγροῦμεν (우리는) 잡고 있었다 |
ἠγρεῖτε (너희는) 잡고 있었다 |
ἤγρουν (그들은) 잡고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠγρούμην (나는) 잡히고 있었다 |
ἤγρου (너는) 잡히고 있었다 |
ἠγρεῖτο (그는) 잡히고 있었다 |
쌍수 | ἠγρεῖσθον (너희 둘은) 잡히고 있었다 |
ἠγρείσθην (그 둘은) 잡히고 있었다 |
||
복수 | ἠγρούμεθα (우리는) 잡히고 있었다 |
ἠγρεῖσθε (너희는) 잡히고 있었다 |
ἠγροῦντο (그들은) 잡히고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(익명 저작, Homeric Hymns,
(아폴로도로스, 아르고나우티카, book 2 5:13)
(작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 227 1:3)
(작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 3731)
(작자 미상, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 546 1:3)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
고전 발음: [] 신약 발음: []