ὑπάγω
Non-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
ὑπάγω
ὑπάξω
ὑπήγαγον
Structure:
ὑπ
(Prefix)
+
ά̓γ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- (transitive), to lead or bring under
- to bring under one's power
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ γὰρ ἐκεῖνον ὑπήγαγόν τε εἰσ δίκασ οἱ πολῖται καὶ τελευτῶντεσ ἐξωστράκισαν, ἵν’ αὐτοῦ δέκα ἐτῶν, ὥσ φησιν ὁ Πλάτων, τῆσ φωνῆσ μὴ ἀκούσωσιν. (Plutarch, Comparison of Lucullus and Cimon, chapter 2 5:2)
- κἀκεῖνοι βωμοὺσ ἱδρυσάμενοι δύο τὸν μὲν Ἥρασ, ἣ λέλογχεν ἐπισκοπεῖν ἀδελφάσ, τὸν δ’ ἕτερον ἐπιχωρίου θεοῦ τινοσ ἢ δαίμονοσ Ιἀνοῦ λεγομένου κατὰ τὴν ἐπιχώριον γλῶτταν, ἐπωνύμου δὲ Κορατίων τῶν ἀναιρεθέντων ἀνεψιῶν ὑπὸ τοῦ ἀνδρόσ, καὶ θυσίασ τινὰσ ἐπ’ αὐτοῖσ ποιήσαντεσ τοῖσ τε ἄλλοισ καθαρμοῖσ ἐχρήσαντο καὶ τελευτῶντεσ ὑπήγαγον τὸν Ὁράτιον ὑπὸ ζυγόν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 22 9:1)
- οἳ σε ποιήσαντα ἀνόσια, νόμῳ δικαίῳ χρεώμενοι, ὑπήγαγον ἐσ χεῖρασ τὰσ ἐμάσ, ὥστε σε μὴ μέμψασθαι τὴν ἀπ’ ἐμέο τοι ἐσομένην δίκην. (Herodotus, The Histories, book 8, chapter 106 4:4)
Synonyms
-
-
to bring under one's power
Derived
- ἄγω (I lead, I fetch, bring along )
- ἀνάγω ( to lead up from a lower place to a higher , to bring back, to put out to sea)
- ἀπάγω (to lead away, carry off, to take away for or with oneself)
- διάγω (to carry over or across, to go through, pass)
- εἰσάγω (to lead in or into, to introduce, to admit)
- ἐνάγω (to lead in or on, to urge on, promote)
- ἐξάγω (lead out, bring out)
- ἐπάγω (to bring on, to bring upon, to set on)
- ἐπανάγω (to bring up: to stir up, excite, to draw back)
- κατάγω (to lead down, into the nether world, to bring down to the sea-coast)
- μετάγω (to convey from one place to another, to go by another route, change one's course)
- παράγω (to lead by or past, to march, up from the side)
- περιάγω (to lead or draw round, to lead about with one, have always by one)
- προάγω (to lead forward, on, onward)
- προανάγω (to lead up before, to put to sea before)
- προεξάγω (to lead or carry out first, to advance first, with)
- προσάγω (to bring to or upon, to furnish, supply)
- προσανάγω (to put back to)
- συνάγω ( to bring together, gather together, to bring together for deliberation or festivity)
- συνανάγω (to carry back together, to retire together, to go to sea together)
- συναπάγω (to lead away with, to be led away likewise, to accommodate oneself to)
- συνεξάγω (to lead out together, to be carried away together)
- συνεπάγω (to lead together against, to join in bringing in a foreign force to aid)
- ὑπεξάγω (to carry out from under, out of, to withdraw gradually)