συνεκβαίνω
비축약 동사;
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
συνεκβαίνω
συνεκβήσομαι
형태분석:
συν
(접두사)
+
ἐκ
(접두사)
+
βαίν
(어간)
+
ω
(인칭어미)
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
유의어
-
to go out together
- συναποικίζω (이끌다, 같이 돌다, 같이 나르다)
- συναναβαίνω (~와 비교하다, 관계되어 있다, ~에 속하다)
- συναρμόζω (함께 두다, 합치다)
- συναποσβέννυμι (to put out with or together, to be put out together)
- συντίθημι (함께 두다, 합치다)
- συνεκδίδωμι (to give out or give up together)
- συνενδίδωμι (to give in together)
- συνεισάγω (to bring in together)
- συνεκπεράω (to come out together)
- συμπορεύομαι (모으다, 합치다)
- συγκρατέω (지키다, 막다, 두다)
- συνδιέξειμι (to go through together with)
- συντροχάζω (to run together)
- ἁματροχάω (to run together)
- ἐπισυντρέχω (to run together to)
- συνεράω (to love together with)
- συγκατακόπτω (to cut up together)
- συνανάγω (to go to sea together)
- συνανασπάω (to draw up together)
- συνεπισπάω (to draw on together)
- συνεξερύω (to draw out together)
- συμβιόω (to live with, to live together)
- συναναρριπτέω (to throw up together)
- συναραρίσκω (to join together.)
- συνέξειμι (to go out along with or together)
- συνεπιδείκνυμι (to point out together)
- συμμεταβάλλω (to change with or together)
- συναιχμάζω (to fight with or together)
- συναπορρήγνυμι (to break together)
- συνεκπέμπω (to send out together)
- συνεπιστέλλω (to send with or together)
- συναποπέμπω (to send off together)
- συναναπέμπω (to send up together)
- σύγκειμαι (to lie together)
- συγκατάκειμαι (to lie with or together)
- συμμεταφέρομαι (to be borne off together)
파생어
- ἀμφιβαίνω (보호하다, 지키다, 방어하다)
- ἀναβαίνω (오르다, 올라가다, 세워지다)
- ἀποβαίνω (양륙하다, 내리다, 걸어나가다)
- βαίνω (가다, 나아가다, 걷다)
- διαβαίνω (도망치다, 등한시하다, 지나치다)
- εἰσβαίνω (들어가다, 입장하다, 담기다)
- εἰσκαταβαίνω (to go down into)
- ἐκβαίνω (걸어나가다, 양륙하다, 내리다)
- ἐμβαίνω (전진하다, 나아가다, 행군하다)
- ἐξαποβαίνω (밖으로 가다, 내리다)
- ἐπαναβαίνω (오르다, 올라가다, 등반하다)
- ἐπεκβαίνω (양륙하다, 착륙하다, 내리다)
- ἐπεμβαίνω (위치하다, 바로 서다, 서다)
- ἐπιβαίνω (서다, 바로 서다, )
- ἐπιδιαβαίνω (to cross over after)
- ἐπικαταβαίνω (to go down to, to go down against)
- καταβαίνω (싸우다, 다투다, 교전하다)
- μεταβαίνω (바꾸다, 변하다, 달라지다)
- μετεκβαίνω (to go from one place into another, to pass from one note)
- παραβαίνω (위반하다, 초과하다, 어기다)
- παρακαταβαίνω (to dismount beside)
- παρεκβαίνω (방황하다, 길을 잃다, 위반하다)
- περιβαίνω (돌다, 둘러가다, 돌아다니다)
- προαναβαίνω (선점하다, 미리 가지다, 선취하다)
- προβαίνω (전진하다, 나아가다, 행군하다)
- προδιαβαίνω (to go across before)
- προεμβαίνω (to embark first or before)
- προσαναβαίνω (되돌아가다, 돌아가다)
- προσβαίνω (접근하다, 다가가다, 다가오다)
- προσκαταβαίνω (to descend besides)
- συγκαταβαίνω (to go or come down with, to go down together, to the sea-side)
- συμβαίνω (만나다, 접하다)
- συναναβαίνω (~와 비교하다, 관계되어 있다, ~에 속하다)
- συναποβαίνω (to disembark together with)
- συνδιαβαίνω (to go through or cross over together)
- συνεμβαίνω (~와 비교하다, 관계되어 있다, ~에 속하다)
- συνεπιβαίνω (~에 접촉해 있다, 늘어뜨리다, 안으로 던지다)
- ὑπερβαίνω (오르다, 넘치다, 등반하다)
- ὑπερκαταβαίνω (to get down over, get quite over)
- ὑποβαίνω (밑을 찌르다, 꿰뚫다)
- ὑποκαταβαίνω (to descend by degrees or stealthily, to come down a little)