고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: σπάω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | σπῶ (나는) 당긴다 |
σπᾷς (너는) 당긴다 |
σπᾷ (그는) 당긴다 |
쌍수 | σπᾶτον (너희 둘은) 당긴다 |
σπᾶτον (그 둘은) 당긴다 |
||
복수 | σπῶμεν (우리는) 당긴다 |
σπᾶτε (너희는) 당긴다 |
σπῶσιν* (그들은) 당긴다 |
|
접속법 | 단수 | σπῶ (나는) 당기자 |
σπῇς (너는) 당기자 |
σπῇ (그는) 당기자 |
쌍수 | σπῆτον (너희 둘은) 당기자 |
σπῆτον (그 둘은) 당기자 |
||
복수 | σπῶμεν (우리는) 당기자 |
σπῆτε (너희는) 당기자 |
σπῶσιν* (그들은) 당기자 |
|
기원법 | 단수 | σπῷμι (나는) 당기기를 (바라다) |
σπῷς (너는) 당기기를 (바라다) |
σπῷ (그는) 당기기를 (바라다) |
쌍수 | σπῷτον (너희 둘은) 당기기를 (바라다) |
σπῴτην (그 둘은) 당기기를 (바라다) |
||
복수 | σπῷμεν (우리는) 당기기를 (바라다) |
σπῷτε (너희는) 당기기를 (바라다) |
σπῷεν (그들은) 당기기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | σπᾶ (너는) 당겨라 |
σπᾱ́τω (그는) 당겨라 |
|
쌍수 | σπᾶτον (너희 둘은) 당겨라 |
σπᾱ́των (그 둘은) 당겨라 |
||
복수 | σπᾶτε (너희는) 당겨라 |
σπώντων, σπᾱ́τωσαν (그들은) 당겨라 |
||
부정사 | σπᾶν 당기는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
σπων σπωντος | σπωσα σπωσης | σπων σπωντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | σπῶμαι (나는) 당겨진다 |
σπᾷ (너는) 당겨진다 |
σπᾶται (그는) 당겨진다 |
쌍수 | σπᾶσθον (너희 둘은) 당겨진다 |
σπᾶσθον (그 둘은) 당겨진다 |
||
복수 | σπώμεθα (우리는) 당겨진다 |
σπᾶσθε (너희는) 당겨진다 |
σπῶνται (그들은) 당겨진다 |
|
접속법 | 단수 | σπῶμαι (나는) 당겨지자 |
σπῇ (너는) 당겨지자 |
σπῆται (그는) 당겨지자 |
쌍수 | σπῆσθον (너희 둘은) 당겨지자 |
σπῆσθον (그 둘은) 당겨지자 |
||
복수 | σπώμεθα (우리는) 당겨지자 |
σπῆσθε (너희는) 당겨지자 |
σπῶνται (그들은) 당겨지자 |
|
기원법 | 단수 | σπῴμην (나는) 당겨지기를 (바라다) |
σπῷο (너는) 당겨지기를 (바라다) |
σπῷτο (그는) 당겨지기를 (바라다) |
쌍수 | σπῷσθον (너희 둘은) 당겨지기를 (바라다) |
σπῴσθην (그 둘은) 당겨지기를 (바라다) |
||
복수 | σπῴμεθα (우리는) 당겨지기를 (바라다) |
σπῷσθε (너희는) 당겨지기를 (바라다) |
σπῷντο (그들은) 당겨지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | σπῶ (너는) 당겨져라 |
σπᾱ́σθω (그는) 당겨져라 |
|
쌍수 | σπᾶσθον (너희 둘은) 당겨져라 |
σπᾱ́σθων (그 둘은) 당겨져라 |
||
복수 | σπᾶσθε (너희는) 당겨져라 |
σπᾱ́σθων, σπᾱ́σθωσαν (그들은) 당겨져라 |
||
부정사 | σπᾶσθαι 당겨지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
σπωμενος σπωμενου | σπωμενη σπωμενης | σπωμενον σπωμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ε͂̓σπων (나는) 당기고 있었다 |
ε͂̓σπᾱς (너는) 당기고 있었다 |
ε͂̓σπᾱν* (그는) 당기고 있었다 |
쌍수 | έ̓σπᾱτον (너희 둘은) 당기고 있었다 |
ἐσπᾶτην (그 둘은) 당기고 있었다 |
||
복수 | έ̓σπωμεν (우리는) 당기고 있었다 |
έ̓σπᾱτε (너희는) 당기고 있었다 |
ε͂̓σπων (그들은) 당기고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐσπῶμην (나는) 당겨지고 있었다 |
έ̓σπω (너는) 당겨지고 있었다 |
έ̓σπᾱτο (그는) 당겨지고 있었다 |
쌍수 | έ̓σπᾱσθον (너희 둘은) 당겨지고 있었다 |
ἐσπᾶσθην (그 둘은) 당겨지고 있었다 |
||
복수 | ἐσπῶμεθα (우리는) 당겨지고 있었다 |
έ̓σπᾱσθε (너희는) 당겨지고 있었다 |
έ̓σπωντο (그들은) 당겨지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 에즈라기 3:21)
(아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian.,
(아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian.,
(아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON,
(아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON,
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기