헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐξάγνυμι

-νυμι 무어간모음 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐξάγνυμι ἐξάξω

형태분석: ἐξ (접두사) + ά̓γνυ (어간) + μι (인칭어미)

  1. 찢다, 조각내다, 자르다
  1. to break and tear away, to rend

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξάγνυμι

(나는) 찢는다

ἐξάγνυς

(너는) 찢는다

ἐξάγνυσιν*

(그는) 찢는다

쌍수 ἐξάγνυτον

(너희 둘은) 찢는다

ἐξάγνυτον

(그 둘은) 찢는다

복수 ἐξάγνυμεν

(우리는) 찢는다

ἐξάγνυτε

(너희는) 찢는다

ἐξαγνύᾱσιν*

(그들은) 찢는다

접속법단수 ἐξαγνύω

(나는) 찢자

ἐξαγνύῃς

(너는) 찢자

ἐξαγνύῃ

(그는) 찢자

쌍수 ἐξαγνύητον

(너희 둘은) 찢자

ἐξαγνύητον

(그 둘은) 찢자

복수 ἐξαγνύωμεν

(우리는) 찢자

ἐξαγνύητε

(너희는) 찢자

ἐξαγνύωσιν*

(그들은) 찢자

기원법단수 ἐξαγνύοιμι

(나는) 찢기를 (바라다)

ἐξαγνύοις

(너는) 찢기를 (바라다)

ἐξαγνύοι

(그는) 찢기를 (바라다)

쌍수 ἐξαγνύοιτον

(너희 둘은) 찢기를 (바라다)

ἐξαγνυοίτην

(그 둘은) 찢기를 (바라다)

복수 ἐξαγνύοιμεν

(우리는) 찢기를 (바라다)

ἐξαγνύοιτε

(너희는) 찢기를 (바라다)

ἐξαγνύοιεν

(그들은) 찢기를 (바라다)

명령법단수 ἐξάγνυ

(너는) 찢어라

ἐξαγνύτω

(그는) 찢어라

쌍수 ἐξάγνυτον

(너희 둘은) 찢어라

ἐξαγνύτων

(그 둘은) 찢어라

복수 ἐξάγνυτε

(너희는) 찢어라

ἐξαγνύντων

(그들은) 찢어라

부정사 ἐξαγνύναι

찢는 것

분사 남성여성중성
ἐξαγνῡς

ἐξαγνυντος

ἐξαγνῡσα

ἐξαγνῡσης

ἐξαγνυν

ἐξαγνυντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξάγνυμαι

(나는) 찢힌다

ἐξάγνυσαι

(너는) 찢힌다

ἐξάγνυται

(그는) 찢힌다

쌍수 ἐξάγνυσθον

(너희 둘은) 찢힌다

ἐξάγνυσθον

(그 둘은) 찢힌다

복수 ἐξαγνύμεθα

(우리는) 찢힌다

ἐξάγνυσθε

(너희는) 찢힌다

ἐξάγνυνται

(그들은) 찢힌다

접속법단수 ἐξαγνύωμαι

(나는) 찢히자

ἐξαγνύῃ

(너는) 찢히자

ἐξαγνύηται

(그는) 찢히자

쌍수 ἐξαγνύησθον

(너희 둘은) 찢히자

ἐξαγνύησθον

(그 둘은) 찢히자

복수 ἐξαγνυώμεθα

(우리는) 찢히자

ἐξαγνύησθε

(너희는) 찢히자

ἐξαγνύωνται

(그들은) 찢히자

기원법단수 ἐξαγνυοίμην

(나는) 찢히기를 (바라다)

ἐξαγνύοιο

(너는) 찢히기를 (바라다)

ἐξαγνύοιτο

(그는) 찢히기를 (바라다)

쌍수 ἐξαγνύοισθον

(너희 둘은) 찢히기를 (바라다)

ἐξαγνυοίσθην

(그 둘은) 찢히기를 (바라다)

복수 ἐξαγνυοίμεθα

(우리는) 찢히기를 (바라다)

ἐξαγνύοισθε

(너희는) 찢히기를 (바라다)

ἐξαγνύοιντο

(그들은) 찢히기를 (바라다)

명령법단수 ἐξάγνυσο

(너는) 찢혀라

ἐξαγνύσθω

(그는) 찢혀라

쌍수 ἐξάγνυσθον

(너희 둘은) 찢혀라

ἐξαγνύσθων

(그 둘은) 찢혀라

복수 ἐξάγνυσθε

(너희는) 찢혀라

ἐξαγνύσθων

(그들은) 찢혀라

부정사 ἐξάγνυσθαι

찢히는 것

분사 남성여성중성
ἐξαγνυμενος

ἐξαγνυμενου

ἐξαγνυμενη

ἐξαγνυμενης

ἐξαγνυμενον

ἐξαγνυμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξάξω

(나는) 찢겠다

ἐξάξεις

(너는) 찢겠다

ἐξάξει

(그는) 찢겠다

쌍수 ἐξάξετον

(너희 둘은) 찢겠다

ἐξάξετον

(그 둘은) 찢겠다

복수 ἐξάξομεν

(우리는) 찢겠다

ἐξάξετε

(너희는) 찢겠다

ἐξάξουσιν*

(그들은) 찢겠다

기원법단수 ἐξάξοιμι

(나는) 찢겠기를 (바라다)

ἐξάξοις

(너는) 찢겠기를 (바라다)

ἐξάξοι

(그는) 찢겠기를 (바라다)

쌍수 ἐξάξοιτον

(너희 둘은) 찢겠기를 (바라다)

ἐξαξοίτην

(그 둘은) 찢겠기를 (바라다)

복수 ἐξάξοιμεν

(우리는) 찢겠기를 (바라다)

ἐξάξοιτε

(너희는) 찢겠기를 (바라다)

ἐξάξοιεν

(그들은) 찢겠기를 (바라다)

부정사 ἐξάξειν

찢을 것

분사 남성여성중성
ἐξαξων

ἐξαξοντος

ἐξαξουσα

ἐξαξουσης

ἐξαξον

ἐξαξοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξάξομαι

(나는) 찢히겠다

ἐξάξει, ἐξάξῃ

(너는) 찢히겠다

ἐξάξεται

(그는) 찢히겠다

쌍수 ἐξάξεσθον

(너희 둘은) 찢히겠다

ἐξάξεσθον

(그 둘은) 찢히겠다

복수 ἐξαξόμεθα

(우리는) 찢히겠다

ἐξάξεσθε

(너희는) 찢히겠다

ἐξάξονται

(그들은) 찢히겠다

기원법단수 ἐξαξοίμην

(나는) 찢히겠기를 (바라다)

ἐξάξοιο

(너는) 찢히겠기를 (바라다)

ἐξάξοιτο

(그는) 찢히겠기를 (바라다)

쌍수 ἐξάξοισθον

(너희 둘은) 찢히겠기를 (바라다)

ἐξαξοίσθην

(그 둘은) 찢히겠기를 (바라다)

복수 ἐξαξοίμεθα

(우리는) 찢히겠기를 (바라다)

ἐξάξοισθε

(너희는) 찢히겠기를 (바라다)

ἐξάξοιντο

(그들은) 찢히겠기를 (바라다)

부정사 ἐξάξεσθαι

찢힐 것

분사 남성여성중성
ἐξαξομενος

ἐξαξομενου

ἐξαξομενη

ἐξαξομενης

ἐξαξομενον

ἐξαξομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 έ̓ξηγνυν

(나는) 찢고 있었다

έ̓ξηγνυς

(너는) 찢고 있었다

έ̓ξηγνυν*

(그는) 찢고 있었다

쌍수 ἐξῆγνυτον

(너희 둘은) 찢고 있었다

ἐξήγνυτην

(그 둘은) 찢고 있었다

복수 ἐξῆγνυμεν

(우리는) 찢고 있었다

ἐξῆγνυτε

(너희는) 찢고 있었다

ἐξῆγνυσαν

(그들은) 찢고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξήγνυμην

(나는) 찢히고 있었다

ἐξήγνυου, ἐξῆγνυσο

(너는) 찢히고 있었다

ἐξῆγνυτο

(그는) 찢히고 있었다

쌍수 ἐξῆγνυσθον

(너희 둘은) 찢히고 있었다

ἐξήγνυσθην

(그 둘은) 찢히고 있었다

복수 ἐξήγνυμεθα

(우리는) 찢히고 있었다

ἐξῆγνυσθε

(너희는) 찢히고 있었다

ἐξῆγνυντο

(그들은) 찢히고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

유의어

  1. 찢다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION