고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: προλαμβάνω προλήψομαι προὔλαβον προείληφα
형태분석: προ (접두사) + λαμβάν (어간) + ω (인칭어미)
중간태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προλήψομαι | προλήψει, προλήψῃ | προλήψεται |
쌍수 | προλήψεσθον | προλήψεσθον | ||
복수 | προληψόμεθα | προλήψεσθε | προλήψονται | |
기원법 | 단수 | προληψοίμην | προλήψοιο | προλήψοιτο |
쌍수 | προλήψοισθον | προληψοίσθην | ||
복수 | προληψοίμεθα | προλήψοισθε | προλήψοιντο | |
부정사 | προλήψεσθαι | |||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προληψομενος προληψομενου | προληψομενη προληψομενης | προληψομενον προληψομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προελάμβανον | προελάμβανες | προελάμβανεν* |
쌍수 | προελαμβάνετον | προελαμβανέτην | ||
복수 | προελαμβάνομεν | προελαμβάνετε | προελάμβανον | |
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προελαμβανόμην | προελαμβάνου | προελαμβάνετο |
쌍수 | προελαμβάνεσθον | προελαμβανέσθην | ||
복수 | προελαμβανόμεθα | προελαμβάνεσθε | προελαμβάνοντο |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προέλαβον | προέλαβες | προέλαβεν* |
쌍수 | προελάβετον | προελαβέτην | ||
복수 | προελάβομεν | προελάβετε | προέλαβον | |
명령법 | 단수 | προλάβε | προλαβέτω | |
쌍수 | προλάβετον | προλαβέτων | ||
복수 | προλάβετε | προλαβόντων |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기