- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πλέω?

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: pleō 고전 발음: [레오:] 신약 발음: [래오]

기본형: πλέω

형태분석: πλέϝ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 항해하다, 달리다
  2. 뜨다, 내려오다
  1. sail (in a boat)
  2. float

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πλέω

(나는) 항해한다

πλεῖς

(너는) 항해한다

πλεῖ

(그는) 항해한다

쌍수 πλεῖτον

(너희 둘은) 항해한다

πλεῖτον

(그 둘은) 항해한다

복수 πλέομεν

(우리는) 항해한다

πλεῖτε

(너희는) 항해한다

πλέουσι(ν)

(그들은) 항해한다

접속법단수 πλέω

(나는) 항해하자

πλῇς

(너는) 항해하자

πλῇ

(그는) 항해하자

쌍수 πλῆτον

(너희 둘은) 항해하자

πλῆτον

(그 둘은) 항해하자

복수 πλέωμεν

(우리는) 항해하자

πλῆτε

(너희는) 항해하자

πλέωσι(ν)

(그들은) 항해하자

기원법단수 πλέοιμι

(나는) 항해하기를 (바라다)

πλέοις

(너는) 항해하기를 (바라다)

πλέοι

(그는) 항해하기를 (바라다)

쌍수 πλέοιτον

(너희 둘은) 항해하기를 (바라다)

πλεοίτην

(그 둘은) 항해하기를 (바라다)

복수 πλέοιμεν

(우리는) 항해하기를 (바라다)

πλέοιτε

(너희는) 항해하기를 (바라다)

πλέοιεν

(그들은) 항해하기를 (바라다)

명령법단수 πλεῖ

(너는) 항해해라

πλείτω

(그는) 항해해라

쌍수 πλεῖτον

(너희 둘은) 항해해라

πλείτων

(그 둘은) 항해해라

복수 πλεῖτε

(너희는) 항해해라

πλεόντων, πλείτωσαν

(그들은) 항해해라

부정사 πλεῖν

항해하는 것

분사 남성여성중성
πλεων

πλεοντος

πλεουσα

πλεουσης

πλεον

πλεοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πλέομαι

(나는) 항해된다

πλεῖ, πλῇ

(너는) 항해된다

πλεῖται

(그는) 항해된다

쌍수 πλεῖσθον

(너희 둘은) 항해된다

πλεῖσθον

(그 둘은) 항해된다

복수 πλεόμεθα

(우리는) 항해된다

πλεῖσθε

(너희는) 항해된다

πλέονται

(그들은) 항해된다

접속법단수 πλέωμαι

(나는) 항해되자

πλῇ

(너는) 항해되자

πλῆται

(그는) 항해되자

쌍수 πλῆσθον

(너희 둘은) 항해되자

πλῆσθον

(그 둘은) 항해되자

복수 πλεώμεθα

(우리는) 항해되자

πλῆσθε

(너희는) 항해되자

πλέωνται

(그들은) 항해되자

기원법단수 πλεοίμην

(나는) 항해되기를 (바라다)

πλέοιο

(너는) 항해되기를 (바라다)

πλέοιτο

(그는) 항해되기를 (바라다)

쌍수 πλέοισθον

(너희 둘은) 항해되기를 (바라다)

πλεοίσθην

(그 둘은) 항해되기를 (바라다)

복수 πλεοίμεθα

(우리는) 항해되기를 (바라다)

πλέοισθε

(너희는) 항해되기를 (바라다)

πλέοιντο

(그들은) 항해되기를 (바라다)

명령법단수 πλέου

(너는) 항해되어라

πλείσθω

(그는) 항해되어라

쌍수 πλεῖσθον

(너희 둘은) 항해되어라

πλείσθων

(그 둘은) 항해되어라

복수 πλεῖσθε

(너희는) 항해되어라

πλείσθων, πλείσθωσαν

(그들은) 항해되어라

부정사 πλεῖσθαι

항해되는 것

분사 남성여성중성
πλεομενος

πλεομενου

πλεομενη

πλεομενης

πλεομενον

πλεομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἔπλεον

(나는) 항해하고 있었다

ἔπλεις

(너는) 항해하고 있었다

ἔπλει(ν)

(그는) 항해하고 있었다

쌍수 ἐπλεῖτον

(너희 둘은) 항해하고 있었다

ἐπλείτην

(그 둘은) 항해하고 있었다

복수 ἐπλέομεν

(우리는) 항해하고 있었다

ἐπλεῖτε

(너희는) 항해하고 있었다

ἔπλεον

(그들은) 항해하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπλεόμην

(나는) 항해되고 있었다

ἐπλέου

(너는) 항해되고 있었다

ἐπλεῖτο

(그는) 항해되고 있었다

쌍수 ἐπλεῖσθον

(너희 둘은) 항해되고 있었다

ἐπλείσθην

(그 둘은) 항해되고 있었다

복수 ἐπλεόμεθα

(우리는) 항해되고 있었다

ἐπλεῖσθε

(너희는) 항해되고 있었다

ἐπλέοντο

(그들은) 항해되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὃν αὔξει μὲν πόλεμος, εἰρήνη δ οὐ τρέφει - ἀλλ ὁ τὴν χώραν γεωργῶν καὶ ὁ τὴν θάλατταν πλέων καὶ πᾶς ὁ τὸν ἡσύχιον βίον ἠγαπηκώς, ᾧ τὴν Ἀττικὴν ἐτείχισα, τοὺς ὁρ´ους τῆς χώρας περιβαλὼν οὐ λίθοις ἀλλὰ τῇ τῆς πόλεως ἀσφαλείᾳ. (Demades, On the Twelve Years, 2:6)

    (데마데스, On the Twelve Years, 2:6)

  • οὐ γὰρ μόνον τὰ κεφάλαια ταῦτα τῆς διοικήσεως, ὑετοὺς καὶ χαλάζας καὶ πνεύματα καὶ ἀστραπὰς αὐτὸς οἰκονομησάμενος καὶ διατάξας πέπαυμαι τῶν ἐπί μέρους φροντίδων ἀπηλλαγμένος, ἀλλά με δεῖ καὶ ταῦτα μὲν ποιεῖν ἀποβλέπειν δὲ κατὰ τὸν αὐτὸν χρόνον ἁπανταχόσε καὶ πάντα ἐπισκοπεῖν ὥσπερ τὸν ἐν τῇ Νεμέᾳ βουκόλον, τοὺς κλέπτοντας, τοὺς ἐπιορκοῦντας, τοὺς θύοντας, εἴ τις ἔσπεισε, πόθεν ἡ κνῖσα καὶ ὁ καπνὸς ἀνέρχεται, τίς νοσῶν ἢ πλέων ἐκάλεσεν, καὶ τὸ πάντων ἐπιπονώτατον, ὑφ ἕνα καιρὸν ἐ`ν τε Ὀλυμπίᾳ τῇ ἑκατόμβῃ παρεῖναι καὶ ἐν Βαβυλῶνι τοὺς πολεμοῦντας ἐπισκοπεῖν καὶ ἐν Γέταις χαλαζᾶν καὶ ἐν Αἰθίοψιν εὐωχεῖσθαι. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 2:5)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 2:5)

  • ἔτη δὲ πεντεκαίδεκα γεγονὼς εἰς Θουρίους ᾤχετο πλέων σὺν ἀδελφοῖς δυσίν, κοινωνήσων τῆς ἀποικίας, ἣν ἔστελλον Αθηναῖοί τε καὶ ἡ ἄλλη Ἑλλὰς δωδεκάτῳ πρότερον ἔτει τοῦ Πελοποννησιακοῦ πολέμου, καὶ διετέλεσεν αὐτόθι πολιτευόμενος ἐν εὐπορίᾳ πολλῇ καὶ παιδευόμενος παρὰ Τισίᾳ τε καὶ Νικίᾳ μέχρι τῆς συμφορᾶς τῆς κατασχούσης Ἀθηναίους ἐν Σικελίᾳ. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 1 1:1)

    (디오니시오스, chapter 1 1:1)

  • νεὶ τὼ θιὼ λάβοιμι μέντἂν κέρδος ἀγαγὼν καὶ πολύ, ᾇπερ πίθακον ἀλιτρίας πολλᾶς πλέων. (Aristophanes, Acharnians, Episode 1:14)

    (아리스토파네스, Acharnians, Episode 1:14)

  • ἐπεὶ δὲ καὶ τοῦτ ἦν φόβου πολλοῦ πλέων, μή τῳ λαθραίως τέκνα γενναίῳ τέκοι, κτανεῖν σφε βουλεύσαντος, ὠμόφρων ὅμως μήτηρ νιν ἐξέσῳσεν Αἰγίσθου χερός. (Euripides, episode 2:1)

    (에우리피데스, episode 2:1)

유의어

  1. 항해하다

  2. 뜨다

관련어

명사

형용사

동사

부사

접속사

파생어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION