헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐκταῖος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐκταῖος εὐκταῖη εὐκταῖον

형태분석: εὐκται (어간) + ος (어미)

어원: eu)/xomai

  1. of or for prayer, votive, devoted, votive offerings, vows, prayers
  2. invoked by prayer
  3. prayed for

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 εὐκταῖος

(이)가

εὐκταίᾱ

(이)가

εὐκταῖον

(것)가

속격 εὐκταίου

(이)의

εὐκταίᾱς

(이)의

εὐκταίου

(것)의

여격 εὐκταίῳ

(이)에게

εὐκταίᾱͅ

(이)에게

εὐκταίῳ

(것)에게

대격 εὐκταῖον

(이)를

εὐκταίᾱν

(이)를

εὐκταῖον

(것)를

호격 εὐκταῖε

(이)야

εὐκταίᾱ

(이)야

εὐκταῖον

(것)야

쌍수주/대/호 εὐκταίω

(이)들이

εὐκταίᾱ

(이)들이

εὐκταίω

(것)들이

속/여 εὐκταίοιν

(이)들의

εὐκταίαιν

(이)들의

εὐκταίοιν

(것)들의

복수주격 εὐκταῖοι

(이)들이

εὐκταῖαι

(이)들이

εὐκταῖα

(것)들이

속격 εὐκταίων

(이)들의

εὐκταιῶν

(이)들의

εὐκταίων

(것)들의

여격 εὐκταίοις

(이)들에게

εὐκταίαις

(이)들에게

εὐκταίοις

(것)들에게

대격 εὐκταίους

(이)들을

εὐκταίᾱς

(이)들을

εὐκταῖα

(것)들을

호격 εὐκταῖοι

(이)들아

εὐκταῖαι

(이)들아

εὐκταῖα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐγὼ δέ, ω Ζεῦ, τὰ μὲν τοιαῦτα οὑκ ἐνοχλήσω σε πλοῦτον ἢ χρυσὸν ἢ βασιλείαν αἰτῶν, ἅπερ εὐκταιότατα τοῖσ πολλοῖσ, σοὶ δ’ οὐ πάνυ ῥᾴδια παρασχεῖν ὁρῶ γοῦν σε τὰ πολλὰ παρακούοντα εὐχομένων αὐτῶν. (Lucian, Juppiter confuatus, (no name) 1:1)

    (루키아노스, Juppiter confuatus, (no name) 1:1)

  • ὃ γὰρ οὗτοσ ἀπαιτεῖ παρ’ ἐμοῦ, τοῦτο ὡσ ἐνῆν ἄριστα διεπραξάμην, καὶ τὸν τύραννον ἀπέκτεινα ἑτέρῳ ’ φόνῳ, οὐχ ἁπλῶσ οὐδὲ πληγῇ μιᾷ, ὅπερ εὐκταιότατον ἦν αὐτῷ ἐπὶ τηλικούτοισ ἀδικήμασιν, ἀλλὰ λύπῃ προβασανίσασ πολλῇ καὶ ἐν ὀφθαλμοῖσ δείξασ τὰ φίλτατα οἰκτρῶσ προκείμενα, υἱὸν ἐν ἡλικίᾳ, εἰ καὶ πονηρόν, ἀλλ’ οὖν καὶ ἀκμάζοντα καὶ ὅμοιον τῷ πατρί, αἵματοσ καὶ λύθρου ἐμπεπλησμένον. (Lucian, Tyrannicida, (no name) 17:10)

    (루키아노스, Tyrannicida, (no name) 17:10)

  • ἐπαινῶ, ὅτι τὴν εὐκταιοτάτην ἑορτὴν ἄγων τοὺσ σοφωτάτουσ ἑστιᾶν πρὸ τῶν ἄλλων ἠξίωσεν, ὅ τι περ τὸ κεφάλαιον ἐξ ἑκάστησ αἱρέσεωσ ἀπανθισάμενοσ, οὐχὶ τοὺσ μέν, τοὺσ δὲ οὔ, ἀλλὰ ἀναμὶξ ἅπαντασ. (Lucian, Symposium, (no name) 10:1)

    (루키아노스, Symposium, (no name) 10:1)

  • Τοῦτο μὲν αὐτόν σε καλῶσ ἔχει ἐσκέφθαι ὅ τι σοι εὐκταῖον, εἰ μὴ καὶ μάντιν ἅμα ἐθέλεισ εἶναι τὸν ἄρχοντα, εἰδέναι τί σοι ἥδιον αἰτεῖν· (Lucian, Saturnalia, 1:2)

    (루키아노스, Saturnalia, 1:2)

  • ἤδη ’μοὶ τῷ παντόπτᾳ καὶ παντάρχᾳ θνητοὶ πάντεσ θύσουσ’ εὐκταίαισ εὐχαῖσ. (Aristophanes, Birds, Parabasis, strophe 11)

    (아리스토파네스, Birds, Parabasis, strophe 11)

유의어

  1. invoked by prayer

  2. prayed for

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION