헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πέριξ

; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πέριξ

  1. 모든 측면에서, 주변에, 가까이
  2. 모든 측면에서, 주변에, 가까이, 근처에
  1. round about, all round
  2. round about, all round, circuitously

예문

  • ἐσ ταύτην τὴν ὁρτὴν πολλοὶ ἄνθρωποι ἀπικνέονται ἔκ τε Συρίησ καὶ τῶν πέριξ χωρέων πασέων, φέρουσίν τε τὰ ἑωυτῶν ἱρὰ ἕκαστοι καὶ τὰ σημήια ἕκαστοι ἔχουσιν ἐσ τάδε μεμιμημένα. (Lucian, De Syria dea, (no name) 49:6)

    (루키아노스, De Syria dea, (no name) 49:6)

  • πῶσ, ὅτ’ εὐτύχει Τροία, πέριξ δὲ πύργοσ εἶχ’ ἔτι πτόλιν, ἔζη τε Πρίαμοσ Ἕκτορόσ τ’ ἤνθει δόρυ, τί δ’ οὐ τότ’, εἴπερ τῷδ’ ἐβουλήθησ χάριν θέσθαι, τρέφων τὸν παῖδα κἀν δόμοισ ἔχων ἔκτεινασ ἢ ζῶντ’ ἦλθεσ Ἀργείοισ ἄγων; (Euripides, Hecuba, episode, lyric 5:11)

    (에우리피데스, Hecuba, episode, lyric 5:11)

  • ἐξ οὗ γὰρ ἀμφὶ τήνδε Τρωικὴν χθόνα Φοῖβόσ τε κἀγὼ λαί̈νουσ πύργουσ πέριξ ὀρθοῖσιν ἔθεμεν κανόσιν, οὔποτ’ ἐκ φρενῶν εὔνοι’ ἀπέστη τῶν ἐμῶν Φρυγῶν πόλει· (Euripides, The Trojan Women, episode 1:2)

    (에우리피데스, The Trojan Women, episode 1:2)

  • ὁρᾷσ τὸν ὑψοῦ τόνδ’ ἄπειρον αἰθέρα, καὶ γῆν πέριξ ἔχονθ’ ὑγραῖσ ἐν ἀγκάλαισ; (Plutarch, Ad principem ineruditum, chapter, section 3 4:4)

    (플루타르코스, Ad principem ineruditum, chapter, section 3 4:4)

  • ἀμπέλου δέ νιν πέριξ ἐγὼ ’κάλυψα βοτρυώδει χλόῃ. (Euripides, episode 1:5)

    (에우리피데스, episode 1:5)

유의어

  1. 모든 측면에서

  2. 모든 측면에서

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION