- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

περιτειχίζω?

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: periteichizō 고전 발음: [뻬리떼도:] 신약 발음: [빼리띠키조]

기본형: περιτειχίζω περιτειχίσω

형태분석: περι (접두사) + τειχίζ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 벽을 둘러싸다, 포위하다
  1. to wall all round
  2. to surround with a wall
  3. to build round

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 περιτειχίζω

περιτειχίζεις

περιτειχίζει

쌍수 περιτειχίζετον

περιτειχίζετον

복수 περιτειχίζομεν

περιτειχίζετε

περιτειχίζουσι(ν)

접속법단수 περιτειχίζω

περιτειχίζῃς

περιτειχίζῃ

쌍수 περιτειχίζητον

περιτειχίζητον

복수 περιτειχίζωμεν

περιτειχίζητε

περιτειχίζωσι(ν)

기원법단수 περιτειχίζοιμι

περιτειχίζοις

περιτειχίζοι

쌍수 περιτειχίζοιτον

περιτειχιζοίτην

복수 περιτειχίζοιμεν

περιτειχίζοιτε

περιτειχίζοιεν

명령법단수 περιτείχιζε

περιτειχιζέτω

쌍수 περιτειχίζετον

περιτειχιζέτων

복수 περιτειχίζετε

περιτειχιζόντων, περιτειχιζέτωσαν

부정사 περιτειχίζειν

분사 남성여성중성
περιτειχιζων

περιτειχιζοντος

περιτειχιζουσα

περιτειχιζουσης

περιτειχιζον

περιτειχιζοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 περιτειχίζομαι

περιτειχίζει, περιτειχίζῃ

περιτειχίζεται

쌍수 περιτειχίζεσθον

περιτειχίζεσθον

복수 περιτειχιζόμεθα

περιτειχίζεσθε

περιτειχίζονται

접속법단수 περιτειχίζωμαι

περιτειχίζῃ

περιτειχίζηται

쌍수 περιτειχίζησθον

περιτειχίζησθον

복수 περιτειχιζώμεθα

περιτειχίζησθε

περιτειχίζωνται

기원법단수 περιτειχιζοίμην

περιτειχίζοιο

περιτειχίζοιτο

쌍수 περιτειχίζοισθον

περιτειχιζοίσθην

복수 περιτειχιζοίμεθα

περιτειχίζοισθε

περιτειχίζοιντο

명령법단수 περιτειχίζου

περιτειχιζέσθω

쌍수 περιτειχίζεσθον

περιτειχιζέσθων

복수 περιτειχίζεσθε

περιτειχιζέσθων, περιτειχιζέσθωσαν

부정사 περιτειχίζεσθαι

분사 남성여성중성
περιτειχιζομενος

περιτειχιζομενου

περιτειχιζομενη

περιτειχιζομενης

περιτειχιζομενον

περιτειχιζομενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 περιτειχίσω

περιτειχίσεις

περιτειχίσει

쌍수 περιτειχίσετον

περιτειχίσετον

복수 περιτειχίσομεν

περιτειχίσετε

περιτειχίσουσι(ν)

기원법단수 περιτειχίσοιμι

περιτειχίσοις

περιτειχίσοι

쌍수 περιτειχίσοιτον

περιτειχισοίτην

복수 περιτειχίσοιμεν

περιτειχίσοιτε

περιτειχίσοιεν

부정사 περιτειχίσειν

분사 남성여성중성
περιτειχισων

περιτειχισοντος

περιτειχισουσα

περιτειχισουσης

περιτειχισον

περιτειχισοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 περιτειχίσομαι

περιτειχίσει, περιτειχίσῃ

περιτειχίσεται

쌍수 περιτειχίσεσθον

περιτειχίσεσθον

복수 περιτειχισόμεθα

περιτειχίσεσθε

περιτειχίσονται

기원법단수 περιτειχισοίμην

περιτειχίσοιο

περιτειχίσοιτο

쌍수 περιτειχίσοισθον

περιτειχισοίσθην

복수 περιτειχισοίμεθα

περιτειχίσοισθε

περιτειχίσοιντο

부정사 περιτειχίσεσθαι

분사 남성여성중성
περιτειχισομενος

περιτειχισομενου

περιτειχισομενη

περιτειχισομενης

περιτειχισομενον

περιτειχισομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ δὴ τοίνυν πρῶτα διδάσκω μίαν ὀρνίθων πόλιν εἶναι, κἄπειτα τὸν ἀέρα πάντα κύκλῳ καὶ πᾶν τουτὶ τὸ μεταξὺ περιτειχίζειν μεγάλαις πλίνθοις ὀπταῖς ὥσπερ Βαβυλῶνα. (Aristophanes, Birds, Agon, antepirrheme1)

    (아리스토파네스, Birds, Agon, antepirrheme1)

  • γενομένων δὲ τῶν ὁρ´κων ἐπὶ Βυζαντίους ἀφεστῶτας ἦλθε καὶ περιετείχιζε τὴν πόλιν. (Plutarch, , chapter 31 2:2)

    (플루타르코스, , chapter 31 2:2)

  • οὗτος μὲν οὖν, προσγενομένων αὐτῷ τῶν τὴν λεγομένην Ἀκτὴν κατοικούντων καὶ τὰς πόλεις ἐγχειρισάντων, ἀπεσταύρου καὶ περιετείχιζε τὸν Ἀκροκόρινθον. (Plutarch, Aratus, chapter 40 5:2)

    (플루타르코스, Aratus, chapter 40 5:2)

  • πυθόμενος δ οὖν ὁ Περικλῆς τὴν ἐπὶ στρατοπέδου συμφορὰν ἐβοήθει κατὰ τάχος καὶ τοῦ Μελίσσου πρὸς αὐτὸν ἀντιταξαμένου κρατήσας καὶ τρεψάμενος τοὺς πολεμίους εὐθὺς περιετείχιζε, δαπάνῃ καὶ χρόνῳ μᾶλλον ἢ τραύμασι καὶ κινδύνοις τῶν πολιτῶν περιγενέσθαι καὶ συνελεῖν τὴν πόλιν βουλόμενος. (Plutarch, , chapter 27 1:1)

    (플루타르코스, , chapter 27 1:1)

  • Ἄτταλον δὲ καὶ Ἀλκέταν καὶ Δημήτριον τὸν ἱππάρχην ἐπὶ Ὦρα στέλλει, ἄλλην πόλιν, παραγγείλας περιτειχίζειν τὴν πόλιν ἔστ᾿ ἂν ἀφίκηται αὐτός. (Arrian, Anabasis, book 4, chapter 27 5:2)

    (아리아노스, Anabasis, book 4, chapter 27 5:2)

유의어

  1. to wall all round

  2. 벽을 둘러싸다

  3. to build round

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION