헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διατειχίζω

비축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διατειχίζω διατειχιῶ

형태분석: δια (접두사) + τειχίζ (어간) + ω (인칭어미)

  1. to cut off and fortify by a wall
  2. to divide as by a wall

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διατειχίζω

διατειχίζεις

διατειχίζει

쌍수 διατειχίζετον

διατειχίζετον

복수 διατειχίζομεν

διατειχίζετε

διατειχίζουσιν*

접속법단수 διατειχίζω

διατειχίζῃς

διατειχίζῃ

쌍수 διατειχίζητον

διατειχίζητον

복수 διατειχίζωμεν

διατειχίζητε

διατειχίζωσιν*

기원법단수 διατειχίζοιμι

διατειχίζοις

διατειχίζοι

쌍수 διατειχίζοιτον

διατειχιζοίτην

복수 διατειχίζοιμεν

διατειχίζοιτε

διατειχίζοιεν

명령법단수 διατείχιζε

διατειχιζέτω

쌍수 διατειχίζετον

διατειχιζέτων

복수 διατειχίζετε

διατειχιζόντων, διατειχιζέτωσαν

부정사 διατειχίζειν

분사 남성여성중성
διατειχιζων

διατειχιζοντος

διατειχιζουσα

διατειχιζουσης

διατειχιζον

διατειχιζοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διατειχίζομαι

διατειχίζει, διατειχίζῃ

διατειχίζεται

쌍수 διατειχίζεσθον

διατειχίζεσθον

복수 διατειχιζόμεθα

διατειχίζεσθε

διατειχίζονται

접속법단수 διατειχίζωμαι

διατειχίζῃ

διατειχίζηται

쌍수 διατειχίζησθον

διατειχίζησθον

복수 διατειχιζώμεθα

διατειχίζησθε

διατειχίζωνται

기원법단수 διατειχιζοίμην

διατειχίζοιο

διατειχίζοιτο

쌍수 διατειχίζοισθον

διατειχιζοίσθην

복수 διατειχιζοίμεθα

διατειχίζοισθε

διατειχίζοιντο

명령법단수 διατειχίζου

διατειχιζέσθω

쌍수 διατειχίζεσθον

διατειχιζέσθων

복수 διατειχίζεσθε

διατειχιζέσθων, διατειχιζέσθωσαν

부정사 διατειχίζεσθαι

분사 남성여성중성
διατειχιζομενος

διατειχιζομενου

διατειχιζομενη

διατειχιζομενης

διατειχιζομενον

διατειχιζομενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διατειχίω

διατειχίεις

διατειχίει

쌍수 διατειχίειτον

διατειχίειτον

복수 διατειχίουμεν

διατειχίειτε

διατειχίουσιν*

기원법단수 διατειχίοιμι

διατειχίοις

διατειχίοι

쌍수 διατειχίοιτον

διατειχιοίτην

복수 διατειχίοιμεν

διατειχίοιτε

διατειχίοιεν

부정사 διατειχίειν

분사 남성여성중성
διατειχιων

διατειχιουντος

διατειχιουσα

διατειχιουσης

διατειχιουν

διατειχιουντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διατειχίουμαι

διατειχίει, διατειχίῃ

διατειχίειται

쌍수 διατειχίεισθον

διατειχίεισθον

복수 διατειχιοῦμεθα

διατειχίεισθε

διατειχίουνται

기원법단수 διατειχιοίμην

διατειχίοιο

διατειχίοιτο

쌍수 διατειχίοισθον

διατειχιοίσθην

복수 διατειχιοίμεθα

διατειχίοισθε

διατειχίοιντο

부정사 διατειχίεισθαι

분사 남성여성중성
διατειχιουμενος

διατειχιουμενου

διατειχιουμενη

διατειχιουμενης

διατειχιουμενον

διατειχιουμενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ γὰρ ἂν ἔχων με ἠμέλεισ καὶ ἀπωθοῦ περιπλέκεσθαι θέλουσαν καὶ τέλοσ διετείχιζεσ τὸ μεταξὺ ἡμῶν τῷ ἱματίῳ δεδιὼσ μὴ ψαύσαιμί σου. (Lucian, Dialogi meretricii, 1:9)

    (루키아노스, Dialogi meretricii, 1:9)

  • μηδενὸσ δ’ ὑπακούοντοσ αὐτοῖσ, ἀλλὰ τῆσ Πελοποννήσου περιεχομένων καὶ πᾶσαν ἐντὸσ Ἰσθμοῦ τὴν δύναμιν ὡρμημένων συνάγειν, καὶ διατειχιζόντων τὸν Ἰσθμὸν εἰσ θάλατταν ἐκ θαλάττησ, ἅμα μὲν ὀργὴ τῆσ προδοσίασ εἶχε τοὺσ Ἀθηναίουσ, ἅμα δὲ δυσθυμία καὶ κατήφεια μεμονωμένουσ. (Plutarch, , chapter 9 3:2)

    (플루타르코스, , chapter 9 3:2)

  • ὕστερον δὲ Πελοποννησίων διατειχιζόντων τὸν Ἰσθμόν, καὶ ἀγαπώντων μὲν τῇ σωτηρίᾳ, νομιζόντων δ’ ἀπηλλάχθαι τοῦ κατὰ θάλατταν κινδύνου, καὶ διανοουμένων τοὺσ ἄλλουσ Ἕλληνασ περιιδεῖν ὑπὸ τοῖσ βαρβάροισ γενομένουσ, ὀργισθέντεσ Ἀθηναῖοι συνεβούλευον αὐτοῖσ, εἰ ταύτην τὴν γνώμην ἕξουσι, περὶ ἅπασαν τὴν Πελοπόννησον τεῖχοσ περιβαλεῖν· (Lysias, Speeches, 53:2)

    (리시아스, Speeches, 53:2)

  • ὁ δὲ Κάσσιοσ κατεπλάγη μὲν τοῦ ἔργου τὴν ἐπίνοιάν τε καὶ κλοπήν, ἀντεπινοῶν δὲ ἀποτεμέσθαι τὰ φρούρια τὸν Ἀντώνιον, διετείχιζε καὶ αὐτὸσ ἐπικάρσιον τὸ ἕλοσ ἅπαν, ἀρχόμενον ἀπὸ τοῦ στρατοπέδου μέχρι τῆσ θαλάσσησ, κόπτων ὁμοίωσ καὶ γεφυρῶν καὶ τὸν χάρακα τοῖσ στεριφώμασιν ἐπιτιθεὶσ καὶ τὴν ὑπὸ Ἀντωνίου γεγενημένην δίοδον ἀπολαμβάνων, ἵνα μήτε ἐκδραμεῖν ἐσ αὐτὸν οἱ ἔνδον ἔτι δυνηθεῖεν μήτε ἐκεῖνοσ αὐτοῖσ ἐπιβοηθεῖν. (Appian, The Civil Wars, book 4, chapter 14 3:6)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 4, chapter 14 3:6)

  • οἱ δὲ σύνεδροι τῶν Ἑλλήνων ὁρῶντεσ τὴν τῶν ὄχλων ταραχὴν καὶ τὴν ὅλην ἔκπληξιν, ἐψηφίσαντο διατειχίζειν τὸν Ἰσθμόν. (Diodorus Siculus, Library, book xi, chapter 16 4:1)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xi, chapter 16 4:1)

유의어

  1. to cut off and fortify by a wall

  2. to divide as by a wall

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION