고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀνατειχίζω
형태분석: ἀνα (접두사) + τειχίζ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀνετείχιζον (나는) 회복하고 있었다 |
ἀνετείχιζες (너는) 회복하고 있었다 |
ἀνετείχιζεν* (그는) 회복하고 있었다 |
쌍수 | ἀνετειχίζετον (너희 둘은) 회복하고 있었다 |
ἀνετειχιζέτην (그 둘은) 회복하고 있었다 |
||
복수 | ἀνετειχίζομεν (우리는) 회복하고 있었다 |
ἀνετειχίζετε (너희는) 회복하고 있었다 |
ἀνετείχιζον (그들은) 회복하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀνετειχιζόμην (나는) 회복되고 있었다 |
ἀνετειχίζου (너는) 회복되고 있었다 |
ἀνετειχίζετο (그는) 회복되고 있었다 |
쌍수 | ἀνετειχίζεσθον (너희 둘은) 회복되고 있었다 |
ἀνετειχιζέσθην (그 둘은) 회복되고 있었다 |
||
복수 | ἀνετειχιζόμεθα (우리는) 회복되고 있었다 |
ἀνετειχίζεσθε (너희는) 회복되고 있었다 |
ἀνετειχίζοντο (그들은) 회복되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii,
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기