헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀπόκρημνος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀπόκρημνος ἀπόκρημνη ἀπόκρημνον

형태분석: ἀποκρημν (어간) + ος (어미)

  1. 가파른, 급경사의, 깎아지른 듯한, 험준한
  1. broken sheer off, precipitous, full of difficulties

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀπόκρημνος

가파른 (이)가

ἀπόκρήμνη

가파른 (이)가

ἀπόκρημνον

가파른 (것)가

속격 ἀποκρήμνου

가파른 (이)의

ἀπόκρήμνης

가파른 (이)의

ἀποκρήμνου

가파른 (것)의

여격 ἀποκρήμνῳ

가파른 (이)에게

ἀπόκρήμνῃ

가파른 (이)에게

ἀποκρήμνῳ

가파른 (것)에게

대격 ἀπόκρημνον

가파른 (이)를

ἀπόκρήμνην

가파른 (이)를

ἀπόκρημνον

가파른 (것)를

호격 ἀπόκρημνε

가파른 (이)야

ἀπόκρήμνη

가파른 (이)야

ἀπόκρημνον

가파른 (것)야

쌍수주/대/호 ἀποκρήμνω

가파른 (이)들이

ἀπόκρήμνᾱ

가파른 (이)들이

ἀποκρήμνω

가파른 (것)들이

속/여 ἀποκρήμνοιν

가파른 (이)들의

ἀπόκρήμναιν

가파른 (이)들의

ἀποκρήμνοιν

가파른 (것)들의

복수주격 ἀπόκρημνοι

가파른 (이)들이

ἀπό́κρημναι

가파른 (이)들이

ἀπόκρημνα

가파른 (것)들이

속격 ἀποκρήμνων

가파른 (이)들의

ἀπόκρημνῶν

가파른 (이)들의

ἀποκρήμνων

가파른 (것)들의

여격 ἀποκρήμνοις

가파른 (이)들에게

ἀπόκρήμναις

가파른 (이)들에게

ἀποκρήμνοις

가파른 (것)들에게

대격 ἀποκρήμνους

가파른 (이)들을

ἀπόκρήμνᾱς

가파른 (이)들을

ἀπόκρημνα

가파른 (것)들을

호격 ἀπόκρημνοι

가파른 (이)들아

ἀπό́κρημναι

가파른 (이)들아

ἀπόκρημνα

가파른 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἔστι δὲ ἐν τῷ τόπῳ πύργοσ πεντήκοντα πηχῶν πλήρησ σποδοῦ, οὗτοσ δὲ ὄργανον εἶχε περιφερὲσ πάντοθεν ἀπόκρημνον εἰσ τὴν σποδόν. (Septuagint, Liber Maccabees II 13:5)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 13:5)

  • καθάπερ γὰρ ἐν πολιορκίᾳ οὐκ ἐπὶ τὰ ὑψηλὰ καὶ ἀπόκρημνα καὶ ἀσφαλῆ τοῦ τείχουσ προσίασιν οἱ πολέμιοι, ἀλλ’ ᾗ ἂν ἀφύλακτόν τι μέροσ ἢ σαθρὸν αἴσθωνται ἢ ταπεινόν, ἐπὶ τοῦτο πάσῃ] δυνάμει χωροῦσιν ὡσ ῥᾷστα παρεισδῦναι καὶ ἑλεῖν δυνάμενοι, οὕτω καὶ οἱ διαβάλλοντεσ ὃ τι ἂν ἀσθενὲσ ἴδωσι τῆσ ψυχῆσ καὶ ὑπόσαθρον καὶ εὐεπίβατον, τούτῳ προσβάλλουσι καὶ προσάγουσι τὰσ μηχανάσ, καὶ τέλοσ ἐκπολιορκοῦσι μηδενὸσ ἀντιταττομένου μηδὲ τὴν ἔφοδον αἰσθομένου. (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 19:2)

    (루키아노스, Calumniae non temere credundum, (no name) 19:2)

  • οἱ δὲ τοὺσ ἐν ταῖσ οἰκίαισ χειμῶνασ καὶ τὰσ τρικυμίασ καὶ νὴ Δία πεντακυμίασ τε καὶ δεκακυμίασ, εἰ οἱο͂́ν τε εἰπεῖν, διηγούμενοι, καὶ ὡσ τὸ πρῶτον εἰσέπλευσαν, γαληνοῦ ὑποφαινομένου τοῦ πελάγουσ, καὶ ὅσα πράγματα παρὰ τὸν πλοῦν ὅλον ὑπέμειναν ἢ διψῶντεσ ἢ ναυτιῶντεσ ἢ ὑπεραντλούμενοι τῇ ἅλμῃ, καὶ τέλοσ ὡσ πρὸσ πέτραν τινὰ ὕφαλον ἢ σκόπελον ἀπόκρημνον περιρρήξαντεσ τὸ δύστηνον σκαφίδιον ἄθλιοι κακῶσ ἐξενήξαντο γυμνοὶ καὶ πάντων ἐνδεεῖσ τῶν ἀναγκαίων ‐ ἐν δὴ τούτοισ καὶ τῇ τούτων διηγήσει ἐδόκουν μοι τὰ πολλὰ οὗτοι ὑπ’ αἰσχύνησ ἐπικρύπτεσθαι, καὶ ἑκόντεσ εἶναι ἐπιλανθάνεσθαι αὐτῶν. (Lucian, De mercede, (no name) 2:1)

    (루키아노스, De mercede, (no name) 2:1)

  • τούτῳ δ’ οὐδέν’ ὁρῶ τῶν τόπων τούτων βάσιμον ὄντα, ἀλλὰ πάντ’ ἀπόκρημνα, φάραγγασ, βάραθρα. (Demosthenes, Speeches 21-30, 93:2)

    (데모스테네스, Speeches 21-30, 93:2)

  • ἄξει δὲ ἢ πρὸσ σύσκιον τόπον ἢ πρὸσ ἀπόκρημνον· (Xenophon, Minor Works, , chapter 8 5:2)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 8 5:2)

  • ἦν δ’ ἡ Νομαντία ποταμοῖσ δύο καὶ φάραγξιν ἀπόκρημνοσ, ὗλαί τε αὐτῇ πυκναὶ περιέκειντο, καὶ μία κάθοδοσ ἦν ἐσ τὸ πεδίον, ἣ τάφρων ἐπεπλήρωτο καὶ στηλῶν. (Appian, The Foreign Wars, chapter 13 1:2)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 13 1:2)

  • τὰ γὰρ πέριξ ἀπόκρημνοσ ἦν καὶ κατάντησ. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 210:2)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 210:2)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION