헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄκλειστος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄκλειστος ἄκλειστη ἄκλειστον

형태분석: ἀ (접두사) + κλειστ (어간) + ος (어미)

어원: klei/w

  1. not closed or fastened

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ά̓κλειστος

(이)가

ἄκλείστη

(이)가

ά̓κλειστον

(것)가

속격 ἀκλείστου

(이)의

ἄκλείστης

(이)의

ἀκλείστου

(것)의

여격 ἀκλείστῳ

(이)에게

ἄκλείστῃ

(이)에게

ἀκλείστῳ

(것)에게

대격 ά̓κλειστον

(이)를

ἄκλείστην

(이)를

ά̓κλειστον

(것)를

호격 ά̓κλειστε

(이)야

ἄκλείστη

(이)야

ά̓κλειστον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀκλείστω

(이)들이

ἄκλείστᾱ

(이)들이

ἀκλείστω

(것)들이

속/여 ἀκλείστοιν

(이)들의

ἄκλείσταιν

(이)들의

ἀκλείστοιν

(것)들의

복수주격 ά̓κλειστοι

(이)들이

ά̓́κλεισται

(이)들이

ά̓κλειστα

(것)들이

속격 ἀκλείστων

(이)들의

ἄκλειστῶν

(이)들의

ἀκλείστων

(것)들의

여격 ἀκλείστοις

(이)들에게

ἄκλείσταις

(이)들에게

ἀκλείστοις

(것)들에게

대격 ἀκλείστους

(이)들을

ἄκλείστᾱς

(이)들을

ά̓κλειστα

(것)들을

호격 ά̓κλειστοι

(이)들아

ά̓́κλεισται

(이)들아

ά̓κλειστα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οἱ δ’ οἰκημάτων μὲν ἀθύρων καὶ βαλλαντίων ἀδέσμων μηδὲν ὄφελοσ οἰόμενοι τοῖσ κεκτημένοισ εἶναι, στόμασι δ’ ἀκλείστοισ καὶ ἀθύροισ ὥσπερ τὸ τοῦ Πόντου διὰ παντὸσ ἔξω ῥέουσι χρώμενοι, πάντων ἀτιμότατον ἡγεῖσθαι τὸν λόγον ἐοίκασιν. (Plutarch, De garrulitate, section 33)

    (플루타르코스, De garrulitate, section 33)

  • οἰόμενοι τοῖσ κεκτημένοισ εἶναι, στόμασι δ’ ἀκλείστοισ καὶ ἀθύροισ ὥσπερ τὸ τοῦ Πόντου διὰ παντὸσ ἔξω ῥέουσι χρώμενοι , πάντων ἀτιμότατον ἡγεῖσθαι τὸν λόγον ἐοίκασιν. (Plutarch, De garrulitate, section 3 2:1)

    (플루타르코스, De garrulitate, section 3 2:1)

  • τοῖσ γὰρ στόμασι τῶν λιμένων ἀκλείστοισ ἐπιτυχὼν ὁ Δημήτριοσ καὶ διεξελάσασ ἐντὸσ ἦν ἤδη καταφανὴσ πᾶσι, καὶ διεσήμηνεν ἀπὸ τῆσ νεὼσ αἴτησιν ἡσυχίασ καὶ σιωπῆσ. (Plutarch, Demetrius, chapter 8 4:1)

    (플루타르코스, Demetrius, chapter 8 4:1)

  • ἦσαν δὲ μέσαι τηνικαῦτα νύκτεσ, καὶ πολλὴ καθ’ ὅλην τὴν πόλιν ἡσυχία, ἣν συνεργὸν λαβὼν ἐξεβίβασε τοὺσ ἄνδρασ κατὰ σπουδὴν καὶ διὰ τῶν ἀκλείστων πυλῶν· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 14 3:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 14 3:2)

  • εὑρόντεσ δὲ ὡσ ἐν εἰρήνῃ πύλασ τε ἀκλείστουσ καὶ τεῖχοσ ἀφύλακτον αἱροῦσι τὴν πόλιν ἐξ ἐφόδου μνησικακοῦντεσ τοῖσ Τυσκλάνοισ, ὅτι τῇ Ῥωμαίων πόλει τά τε ἄλλα μετὰ προθυμίασ συμπράττοντεσ διετέλουν, καὶ ἐν τῇ πολιορκίᾳ τοῦ Καπιτωλίου μόνοι συνήραντο τοῦ πολέμου. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 20 3:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 20 3:1)

유의어

  1. not closed or fastened

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION