κλεῖθρον
2군 변화 명사; 중성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
κλεῖθρον
형태분석:
κλειθρ
(어간)
+
ον
(어미)
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ τὴν πύλην τὴν ἰχθυηρὰν ᾠκοδόμησαν υἱοὶ Ἀσανά. αὐτοὶ ἐστέγασαν αὐτὴν καὶ ἔστησαν θύρασ αὐτῆσ καὶ κλεῖθρα αὐτῆσ καὶ μοχλοὺσ αὐτῆσ. (Septuagint, Liber Nehemiae 3:3)
(70인역 성경, 느헤미야기 3:3)
- καὶ τὴν πύλην Ἰασαναί̈ ἐκράτησαν Ἰωϊδὰ υἱὸσ Φασὲκ καὶ Μεσουλὰμ υἱὸσ Βασωδία. αὐτοὶ ἐστέγασαν αὐτὴν καὶ ἔστησαν θύρασ αὐτῆσ καὶ κλεῖθρα αὐτῆσ καὶ μοχλοὺσ αὐτῆσ. (Septuagint, Liber Nehemiae 3:6)
(70인역 성경, 느헤미야기 3:6)
- τὴν πύλην τῆσ φάραγγοσ ἐκράτησαν Ἀνοὺν καὶ οἱ κατοικοῦντεσ Ζανώ. αὐτοὶ ᾠκοδόμησαν αὐτὴν καὶ ἔστησαν θύρασ αὐτῆσ καὶ κλεῖθρα αὐτῆσ καὶ μοχλοὺσ αὐτῆσ καὶ χιλίουσ πήχεισ ἐν τῷ τείχει ἕωσ τῆσ πύλησ τῆσ κοπρίασ. (Septuagint, Liber Nehemiae 3:13)
(70인역 성경, 느헤미야기 3:13)
- καὶ τὴν πύλην τῆσ κοπρίασ ἐκράτησε Μελχία υἱὸσ Ρηχὰβ ἄρχων περιχώρου Βηθακχαρίμ, αὐτὸσ καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ, καὶ ἐσκέπασαν αὐτὴν καὶ ἔστησαν θύρασ αὐτῆσ καὶ κλεῖθρα αὐτῆσ καὶ μοχλοὺσ αὐτῆσ. (Septuagint, Liber Nehemiae 3:14)
(70인역 성경, 느헤미야기 3:14)
- κλεῖθρα δὲ οὐρανοῦ δεδοίκασιν αὐτόν, προστάγματι δὲ ἐθανάτωσε δράκοντα ἀποστάτην. (Septuagint, Liber Iob 26:13)
(70인역 성경, 욥기 26:13)
- ἐπίθεσ τὸ πτερὸν ἐπὶ τὸ κλεῖθρον, ἰδοὺ δή. (Lucian, Gallus, (no name) 29:6)
(루키아노스, Gallus, (no name) 29:6)
- τὸ στόμα λαμβάνειν εὐμεγέθη λίθον ὥσπερ κλεῖθρον ἢ χαλινὸν ἐμβάλλοντασ τῇ φωνῇ, καὶ νυκτὸσ οὕτωσ ὑπερφέρεσθαι λανθάνοντασ. (Plutarch, De garrulitate, section 14 5:1)
(플루타르코스, De garrulitate, section 14 5:1)
- ἐκ Κιλικίασ τὸν Ταῦρον ἀετῶν ὄντα μεστόν, εἰσ τὸ στόμα λαμβάνειν εὐμεγέθη λίθον ὥσπερ κλεῖθρον ἢ χαλινὸν ἐμβάλλοντασ τῇ φωνῇ, καὶ νυκτὸσ οὕτωσ ὑπερφέρεσθαι λανθάνοντασ εἰ τοίνυν ἔροιτό τισ τὸν κάκιστον ὅστισ ἐστὶ καὶ τὸν ἐξωλέστατον,’ οὐδεὶσ ἂν ἄλλον εἴποι τὸν προδότην παρελθών. (Plutarch, De garrulitate, section 14 11:1)
(플루타르코스, De garrulitate, section 14 11:1)
- Οἱ δὲ ἐπὶ τῶν νεῶν, οἵ τε Φοίνικεσ κατὰ τὸν λιμένα τὸν πρὸσ Αἰγύπτου, καθ̓ ὅνπερ καὶ ἐφορμοῦντεσ ἐτύγχανον, βιασάμενοι καὶ τὰ κλεῖθρα διασπάσαντεσ ἔκοπτον τὰσ ναῦσ ἐν τῷ λιμένι, ταῖσ μὲν μετεώροισ ἐμβάλλοντεσ, τὰσ δὲ ἐσ τὴν γῆν ἐξωθοῦντεσ, καὶ οἱ Κύπριοι κατὰ τὸν ἄλλον λιμένα τὸν ἐκ Σιδῶνοσ φέροντα οὐδὲ κλεῖθρον τοῦτόν γε ἔχοντα εἰσπλεύσαντεσ εἷλον εὐθὺσ ταύτῃ τὴν πόλιν. (Arrian, Anabasis, book 2, chapter 24 1:1)
(아리아노스, Anabasis, book 2, chapter 24 1:1)
- ὅ τε Μιθριδάτησ τῇ φορᾷ τῆσ εὐτυχίασ χρώμενοσ ἐπῆγεν αὐτῆσ ἡμέρασ ἐπὶ τὸν λιμένα τὰσ ναῦσ, καὶ τὸ κλεῖθρον ἁλύσει χαλκῇ δεδεμένον ἀπορρήξασ τέσσαρασ μὲν ἐνέπρησε τῶν πολεμίων, τὰσ δὲ λοιπὰσ ἑξήκοντα ἀνεδήσατο, οὐδὲν οὔτε Νούδου κωλύοντοσ ἔτι οὔτε Κόττα, ἀλλ’ ἐσ τὰ τείχη συγκεκλεισμένων. (Appian, The Foreign Wars, chapter 10 5:8)
(아피아노스, The Foreign Wars, chapter 10 5:8)