고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἡγοῦμαι ἡγήσομαι ἡγησάμην ἥγημαι
형태분석: ἡγέ (어간) + ομαι (인칭어미)
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ή̔γουμαι (나는) 안내한다 |
ή̔γει, ή̔γῃ (너는) 안내한다 |
ή̔γειται (그는) 안내한다 |
쌍수 | ή̔γεισθον (너희 둘은) 안내한다 |
ή̔γεισθον (그 둘은) 안내한다 |
||
복수 | ἡγοῦμεθα (우리는) 안내한다 |
ή̔γεισθε (너희는) 안내한다 |
ή̔γουνται (그들은) 안내한다 |
|
접속법 | 단수 | ή̔γωμαι (나는) 안내하자 |
ή̔γῃ (너는) 안내하자 |
ή̔γηται (그는) 안내하자 |
쌍수 | ή̔γησθον (너희 둘은) 안내하자 |
ή̔γησθον (그 둘은) 안내하자 |
||
복수 | ἡγώμεθα (우리는) 안내하자 |
ή̔γησθε (너희는) 안내하자 |
ή̔γωνται (그들은) 안내하자 |
|
기원법 | 단수 | ἡγοίμην (나는) 안내하기를 (바라다) |
ή̔γοιο (너는) 안내하기를 (바라다) |
ή̔γοιτο (그는) 안내하기를 (바라다) |
쌍수 | ή̔γοισθον (너희 둘은) 안내하기를 (바라다) |
ἡγοίσθην (그 둘은) 안내하기를 (바라다) |
||
복수 | ἡγοίμεθα (우리는) 안내하기를 (바라다) |
ή̔γοισθε (너희는) 안내하기를 (바라다) |
ή̔γοιντο (그들은) 안내하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ή̔γου (너는) 안내해라 |
ἡγεῖσθω (그는) 안내해라 |
|
쌍수 | ή̔γεισθον (너희 둘은) 안내해라 |
ἡγεῖσθων (그 둘은) 안내해라 |
||
복수 | ή̔γεισθε (너희는) 안내해라 |
ἡγεῖσθων, ἡγεῖσθωσαν (그들은) 안내해라 |
||
부정사 | ή̔γεισθαι 안내하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἡγουμενος ἡγουμενου | ἡγουμενη ἡγουμενης | ἡγουμενον ἡγουμενου |
중간태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἡγήσομαι (나는) 안내하겠다 |
ἡγήσει, ἡγήσῃ (너는) 안내하겠다 |
ἡγήσεται (그는) 안내하겠다 |
쌍수 | ἡγήσεσθον (너희 둘은) 안내하겠다 |
ἡγήσεσθον (그 둘은) 안내하겠다 |
||
복수 | ἡγησόμεθα (우리는) 안내하겠다 |
ἡγήσεσθε (너희는) 안내하겠다 |
ἡγήσονται (그들은) 안내하겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἡγησοίμην (나는) 안내하겠기를 (바라다) |
ἡγήσοιο (너는) 안내하겠기를 (바라다) |
ἡγήσοιτο (그는) 안내하겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἡγήσοισθον (너희 둘은) 안내하겠기를 (바라다) |
ἡγησοίσθην (그 둘은) 안내하겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἡγησοίμεθα (우리는) 안내하겠기를 (바라다) |
ἡγήσοισθε (너희는) 안내하겠기를 (바라다) |
ἡγήσοιντο (그들은) 안내하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἡγήσεσθαι 안내할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἡγησομενος ἡγησομενου | ἡγησομενη ἡγησομενης | ἡγησομενον ἡγησομενου |
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἡγούμην (나는) 안내하고 있었다 |
ή̔γου (너는) 안내하고 있었다 |
ἡγεῖτο (그는) 안내하고 있었다 |
쌍수 | ἡγεῖσθον (너희 둘은) 안내하고 있었다 |
ἡγείσθην (그 둘은) 안내하고 있었다 |
||
복수 | ἡγούμεθα (우리는) 안내하고 있었다 |
ἡγεῖσθε (너희는) 안내하고 있었다 |
ἡγοῦντο (그들은) 안내하고 있었다 |
중간태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἡγησάμην (나는) 안내했다 |
ἡγήσω (너는) 안내했다 |
ἡγήσατο (그는) 안내했다 |
쌍수 | ἡγήσασθον (너희 둘은) 안내했다 |
ἡγησάσθην (그 둘은) 안내했다 |
||
복수 | ἡγησάμεθα (우리는) 안내했다 |
ἡγήσασθε (너희는) 안내했다 |
ἡγήσαντο (그들은) 안내했다 |
|
접속법 | 단수 | ἡγήσωμαι (나는) 안내했자 |
ἡγήσῃ (너는) 안내했자 |
ἡγήσηται (그는) 안내했자 |
쌍수 | ἡγήσησθον (너희 둘은) 안내했자 |
ἡγήσησθον (그 둘은) 안내했자 |
||
복수 | ἡγησώμεθα (우리는) 안내했자 |
ἡγήσησθε (너희는) 안내했자 |
ἡγήσωνται (그들은) 안내했자 |
|
기원법 | 단수 | ἡγησαίμην (나는) 안내했기를 (바라다) |
ἡγήσαιο (너는) 안내했기를 (바라다) |
ἡγήσαιτο (그는) 안내했기를 (바라다) |
쌍수 | ἡγήσαισθον (너희 둘은) 안내했기를 (바라다) |
ἡγησαίσθην (그 둘은) 안내했기를 (바라다) |
||
복수 | ἡγησαίμεθα (우리는) 안내했기를 (바라다) |
ἡγήσαισθε (너희는) 안내했기를 (바라다) |
ἡγήσαιντο (그들은) 안내했기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ή̔γησαι (너는) 안내했어라 |
ἡγησάσθω (그는) 안내했어라 |
|
쌍수 | ἡγήσασθον (너희 둘은) 안내했어라 |
ἡγησάσθων (그 둘은) 안내했어라 |
||
복수 | ἡγήσασθε (너희는) 안내했어라 |
ἡγησάσθων (그들은) 안내했어라 |
||
부정사 | ἡγήσεσθαι 안내했는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἡγησαμενος ἡγησαμενου | ἡγησαμενη ἡγησαμενης | ἡγησαμενον ἡγησαμενου |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 욥기 35:2)
(아이스킬로스, Libation Bearers, episode, anapests 3:5)
(디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 19, chapter 17 7:1)
(작자 미상, Greek Anthology, book 6, chapter 3576)
(데모스테네스, Speeches 11-20,
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기