고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: γνωρίζω γνωριῶ ἐγνώρισα ἐγνώρικα ἐγνώρισμαι ἐγνωρίσθην
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | γνωρίζω (나는) 알린다 |
γνωρίζεις (너는) 알린다 |
γνωρίζει (그는) 알린다 |
쌍수 | γνωρίζετον (너희 둘은) 알린다 |
γνωρίζετον (그 둘은) 알린다 |
||
복수 | γνωρίζομεν (우리는) 알린다 |
γνωρίζετε (너희는) 알린다 |
γνωρίζουσιν* (그들은) 알린다 |
|
접속법 | 단수 | γνωρίζω (나는) 알리자 |
γνωρίζῃς (너는) 알리자 |
γνωρίζῃ (그는) 알리자 |
쌍수 | γνωρίζητον (너희 둘은) 알리자 |
γνωρίζητον (그 둘은) 알리자 |
||
복수 | γνωρίζωμεν (우리는) 알리자 |
γνωρίζητε (너희는) 알리자 |
γνωρίζωσιν* (그들은) 알리자 |
|
기원법 | 단수 | γνωρίζοιμι (나는) 알리기를 (바라다) |
γνωρίζοις (너는) 알리기를 (바라다) |
γνωρίζοι (그는) 알리기를 (바라다) |
쌍수 | γνωρίζοιτον (너희 둘은) 알리기를 (바라다) |
γνωριζοίτην (그 둘은) 알리기를 (바라다) |
||
복수 | γνωρίζοιμεν (우리는) 알리기를 (바라다) |
γνωρίζοιτε (너희는) 알리기를 (바라다) |
γνωρίζοιεν (그들은) 알리기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | γνώριζε (너는) 알려라 |
γνωριζέτω (그는) 알려라 |
|
쌍수 | γνωρίζετον (너희 둘은) 알려라 |
γνωριζέτων (그 둘은) 알려라 |
||
복수 | γνωρίζετε (너희는) 알려라 |
γνωριζόντων, γνωριζέτωσαν (그들은) 알려라 |
||
부정사 | γνωρίζειν 알리는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
γνωριζων γνωριζοντος | γνωριζουσα γνωριζουσης | γνωριζον γνωριζοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | γνωρίζομαι (나는) 알려진다 |
γνωρίζει, γνωρίζῃ (너는) 알려진다 |
γνωρίζεται (그는) 알려진다 |
쌍수 | γνωρίζεσθον (너희 둘은) 알려진다 |
γνωρίζεσθον (그 둘은) 알려진다 |
||
복수 | γνωριζόμεθα (우리는) 알려진다 |
γνωρίζεσθε (너희는) 알려진다 |
γνωρίζονται (그들은) 알려진다 |
|
접속법 | 단수 | γνωρίζωμαι (나는) 알려지자 |
γνωρίζῃ (너는) 알려지자 |
γνωρίζηται (그는) 알려지자 |
쌍수 | γνωρίζησθον (너희 둘은) 알려지자 |
γνωρίζησθον (그 둘은) 알려지자 |
||
복수 | γνωριζώμεθα (우리는) 알려지자 |
γνωρίζησθε (너희는) 알려지자 |
γνωρίζωνται (그들은) 알려지자 |
|
기원법 | 단수 | γνωριζοίμην (나는) 알려지기를 (바라다) |
γνωρίζοιο (너는) 알려지기를 (바라다) |
γνωρίζοιτο (그는) 알려지기를 (바라다) |
쌍수 | γνωρίζοισθον (너희 둘은) 알려지기를 (바라다) |
γνωριζοίσθην (그 둘은) 알려지기를 (바라다) |
||
복수 | γνωριζοίμεθα (우리는) 알려지기를 (바라다) |
γνωρίζοισθε (너희는) 알려지기를 (바라다) |
γνωρίζοιντο (그들은) 알려지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | γνωρίζου (너는) 알려져라 |
γνωριζέσθω (그는) 알려져라 |
|
쌍수 | γνωρίζεσθον (너희 둘은) 알려져라 |
γνωριζέσθων (그 둘은) 알려져라 |
||
복수 | γνωρίζεσθε (너희는) 알려져라 |
γνωριζέσθων, γνωριζέσθωσαν (그들은) 알려져라 |
||
부정사 | γνωρίζεσθαι 알려지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
γνωριζομενος γνωριζομενου | γνωριζομενη γνωριζομενης | γνωριζομενον γνωριζομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | γνωρίω (나는) 알리겠다 |
γνωρίεις (너는) 알리겠다 |
γνωρίει (그는) 알리겠다 |
쌍수 | γνωρίειτον (너희 둘은) 알리겠다 |
γνωρίειτον (그 둘은) 알리겠다 |
||
복수 | γνωρίουμεν (우리는) 알리겠다 |
γνωρίειτε (너희는) 알리겠다 |
γνωρίουσιν* (그들은) 알리겠다 |
|
기원법 | 단수 | γνωρίοιμι (나는) 알리겠기를 (바라다) |
γνωρίοις (너는) 알리겠기를 (바라다) |
γνωρίοι (그는) 알리겠기를 (바라다) |
쌍수 | γνωρίοιτον (너희 둘은) 알리겠기를 (바라다) |
γνωριοίτην (그 둘은) 알리겠기를 (바라다) |
||
복수 | γνωρίοιμεν (우리는) 알리겠기를 (바라다) |
γνωρίοιτε (너희는) 알리겠기를 (바라다) |
γνωρίοιεν (그들은) 알리겠기를 (바라다) |
|
부정사 | γνωρίειν 알릴 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
γνωριων γνωριουντος | γνωριουσα γνωριουσης | γνωριουν γνωριουντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | γνωρίουμαι (나는) 알려지겠다 |
γνωρίει, γνωρίῃ (너는) 알려지겠다 |
γνωρίειται (그는) 알려지겠다 |
쌍수 | γνωρίεισθον (너희 둘은) 알려지겠다 |
γνωρίεισθον (그 둘은) 알려지겠다 |
||
복수 | γνωριοῦμεθα (우리는) 알려지겠다 |
γνωρίεισθε (너희는) 알려지겠다 |
γνωρίουνται (그들은) 알려지겠다 |
|
기원법 | 단수 | γνωριοίμην (나는) 알려지겠기를 (바라다) |
γνωρίοιο (너는) 알려지겠기를 (바라다) |
γνωρίοιτο (그는) 알려지겠기를 (바라다) |
쌍수 | γνωρίοισθον (너희 둘은) 알려지겠기를 (바라다) |
γνωριοίσθην (그 둘은) 알려지겠기를 (바라다) |
||
복수 | γνωριοίμεθα (우리는) 알려지겠기를 (바라다) |
γνωρίοισθε (너희는) 알려지겠기를 (바라다) |
γνωρίοιντο (그들은) 알려지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | γνωρίεισθαι 알려질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
γνωριουμενος γνωριουμενου | γνωριουμενη γνωριουμενης | γνωριουμενον γνωριουμενου | ||
수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | γνωρισθήσομαι (나는) 알려지겠다 |
γνωρισθήσῃ (너는) 알려지겠다 |
γνωρισθήσεται (그는) 알려지겠다 |
쌍수 | γνωρισθήσεσθον (너희 둘은) 알려지겠다 |
γνωρισθήσεσθον (그 둘은) 알려지겠다 |
||
복수 | γνωρισθησόμεθα (우리는) 알려지겠다 |
γνωρισθήσεσθε (너희는) 알려지겠다 |
γνωρισθήσονται (그들은) 알려지겠다 |
|
기원법 | 단수 | γνωρισθησοίμην (나는) 알려지겠기를 (바라다) |
γνωρισθήσοιο (너는) 알려지겠기를 (바라다) |
γνωρισθήσοιτο (그는) 알려지겠기를 (바라다) |
쌍수 | γνωρισθήσοισθον (너희 둘은) 알려지겠기를 (바라다) |
γνωρισθησοίσθην (그 둘은) 알려지겠기를 (바라다) |
||
복수 | γνωρισθησοίμεθα (우리는) 알려지겠기를 (바라다) |
γνωρισθήσοισθε (너희는) 알려지겠기를 (바라다) |
γνωρισθήσοιντο (그들은) 알려지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | γνωρισθήσεσθαι 알려질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
γνωρισθησομενος γνωρισθησομενου | γνωρισθησομενη γνωρισθησομενης | γνωρισθησομενον γνωρισθησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐγνώριζον (나는) 알리고 있었다 |
ἐγνώριζες (너는) 알리고 있었다 |
ἐγνώριζεν* (그는) 알리고 있었다 |
쌍수 | ἐγνωρίζετον (너희 둘은) 알리고 있었다 |
ἐγνωριζέτην (그 둘은) 알리고 있었다 |
||
복수 | ἐγνωρίζομεν (우리는) 알리고 있었다 |
ἐγνωρίζετε (너희는) 알리고 있었다 |
ἐγνώριζον (그들은) 알리고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐγνωριζόμην (나는) 알려지고 있었다 |
ἐγνωρίζου (너는) 알려지고 있었다 |
ἐγνωρίζετο (그는) 알려지고 있었다 |
쌍수 | ἐγνωρίζεσθον (너희 둘은) 알려지고 있었다 |
ἐγνωριζέσθην (그 둘은) 알려지고 있었다 |
||
복수 | ἐγνωριζόμεθα (우리는) 알려지고 있었다 |
ἐγνωρίζεσθε (너희는) 알려지고 있었다 |
ἐγνωρίζοντο (그들은) 알려지고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐγνώρισα (나는) 알렸다 |
ἐγνώρισας (너는) 알렸다 |
ἐγνώρισεν* (그는) 알렸다 |
쌍수 | ἐγνωρίσατον (너희 둘은) 알렸다 |
ἐγνωρισάτην (그 둘은) 알렸다 |
||
복수 | ἐγνωρίσαμεν (우리는) 알렸다 |
ἐγνωρίσατε (너희는) 알렸다 |
ἐγνώρισαν (그들은) 알렸다 |
|
접속법 | 단수 | γνωρίσω (나는) 알렸자 |
γνωρίσῃς (너는) 알렸자 |
γνωρίσῃ (그는) 알렸자 |
쌍수 | γνωρίσητον (너희 둘은) 알렸자 |
γνωρίσητον (그 둘은) 알렸자 |
||
복수 | γνωρίσωμεν (우리는) 알렸자 |
γνωρίσητε (너희는) 알렸자 |
γνωρίσωσιν* (그들은) 알렸자 |
|
기원법 | 단수 | γνωρίσαιμι (나는) 알렸기를 (바라다) |
γνωρίσαις (너는) 알렸기를 (바라다) |
γνωρίσαι (그는) 알렸기를 (바라다) |
쌍수 | γνωρίσαιτον (너희 둘은) 알렸기를 (바라다) |
γνωρισαίτην (그 둘은) 알렸기를 (바라다) |
||
복수 | γνωρίσαιμεν (우리는) 알렸기를 (바라다) |
γνωρίσαιτε (너희는) 알렸기를 (바라다) |
γνωρίσαιεν (그들은) 알렸기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | γνώρισον (너는) 알렸어라 |
γνωρισάτω (그는) 알렸어라 |
|
쌍수 | γνωρίσατον (너희 둘은) 알렸어라 |
γνωρισάτων (그 둘은) 알렸어라 |
||
복수 | γνωρίσατε (너희는) 알렸어라 |
γνωρισάντων (그들은) 알렸어라 |
||
부정사 | γνωρίσαι 알렸는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
γνωρισᾱς γνωρισαντος | γνωρισᾱσα γνωρισᾱσης | γνωρισαν γνωρισαντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐγνωρισάμην (나는) 알려졌다 |
ἐγνωρίσω (너는) 알려졌다 |
ἐγνωρίσατο (그는) 알려졌다 |
쌍수 | ἐγνωρίσασθον (너희 둘은) 알려졌다 |
ἐγνωρισάσθην (그 둘은) 알려졌다 |
||
복수 | ἐγνωρισάμεθα (우리는) 알려졌다 |
ἐγνωρίσασθε (너희는) 알려졌다 |
ἐγνωρίσαντο (그들은) 알려졌다 |
|
접속법 | 단수 | γνωρίσωμαι (나는) 알려졌자 |
γνωρίσῃ (너는) 알려졌자 |
γνωρίσηται (그는) 알려졌자 |
쌍수 | γνωρίσησθον (너희 둘은) 알려졌자 |
γνωρίσησθον (그 둘은) 알려졌자 |
||
복수 | γνωρισώμεθα (우리는) 알려졌자 |
γνωρίσησθε (너희는) 알려졌자 |
γνωρίσωνται (그들은) 알려졌자 |
|
기원법 | 단수 | γνωρισαίμην (나는) 알려졌기를 (바라다) |
γνωρίσαιο (너는) 알려졌기를 (바라다) |
γνωρίσαιτο (그는) 알려졌기를 (바라다) |
쌍수 | γνωρίσαισθον (너희 둘은) 알려졌기를 (바라다) |
γνωρισαίσθην (그 둘은) 알려졌기를 (바라다) |
||
복수 | γνωρισαίμεθα (우리는) 알려졌기를 (바라다) |
γνωρίσαισθε (너희는) 알려졌기를 (바라다) |
γνωρίσαιντο (그들은) 알려졌기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | γνώρισαι (너는) 알려졌어라 |
γνωρισάσθω (그는) 알려졌어라 |
|
쌍수 | γνωρίσασθον (너희 둘은) 알려졌어라 |
γνωρισάσθων (그 둘은) 알려졌어라 |
||
복수 | γνωρίσασθε (너희는) 알려졌어라 |
γνωρισάσθων (그들은) 알려졌어라 |
||
부정사 | γνωρίσεσθαι 알려졌는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
γνωρισαμενος γνωρισαμενου | γνωρισαμενη γνωρισαμενης | γνωρισαμενον γνωρισαμενου | ||
수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐγνωρίσθην (나는) 알려졌다 |
ἐγνωρίσθης (너는) 알려졌다 |
ἐγνωρίσθη (그는) 알려졌다 |
쌍수 | ἐγνωρίσθητον (너희 둘은) 알려졌다 |
ἐγνωρισθήτην (그 둘은) 알려졌다 |
||
복수 | ἐγνωρίσθημεν (우리는) 알려졌다 |
ἐγνωρίσθητε (너희는) 알려졌다 |
ἐγνωρίσθησαν (그들은) 알려졌다 |
|
접속법 | 단수 | γνωρίσθω (나는) 알려졌자 |
γνωρίσθῃς (너는) 알려졌자 |
γνωρίσθῃ (그는) 알려졌자 |
쌍수 | γνωρίσθητον (너희 둘은) 알려졌자 |
γνωρίσθητον (그 둘은) 알려졌자 |
||
복수 | γνωρίσθωμεν (우리는) 알려졌자 |
γνωρίσθητε (너희는) 알려졌자 |
γνωρίσθωσιν* (그들은) 알려졌자 |
|
기원법 | 단수 | γνωρισθείην (나는) 알려졌기를 (바라다) |
γνωρισθείης (너는) 알려졌기를 (바라다) |
γνωρισθείη (그는) 알려졌기를 (바라다) |
쌍수 | γνωρισθείητον (너희 둘은) 알려졌기를 (바라다) |
γνωρισθειήτην (그 둘은) 알려졌기를 (바라다) |
||
복수 | γνωρισθείημεν (우리는) 알려졌기를 (바라다) |
γνωρισθείητε (너희는) 알려졌기를 (바라다) |
γνωρισθείησαν (그들은) 알려졌기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | γνωρίσθητι (너는) 알려졌어라 |
γνωρισθήτω (그는) 알려졌어라 |
|
쌍수 | γνωρίσθητον (너희 둘은) 알려졌어라 |
γνωρισθήτων (그 둘은) 알려졌어라 |
||
복수 | γνωρίσθητε (너희는) 알려졌어라 |
γνωρισθέντων (그들은) 알려졌어라 |
||
부정사 | γνωρισθῆναι 알려졌는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
γνωρισθεις γνωρισθεντος | γνωρισθεισα γνωρισθεισης | γνωρισθεν γνωρισθεντος |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기