헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φανερόω

ο 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φανερόω

형태분석: φανερό (어간) + ω (인칭어미)

어원: fanero/s

  1. 분명하게 하다
  2. 유명하게 하다
  3. (수동태로) 유명해지다
  1. to make manifest
  2. to make known or famous
  3. (passive) to become famous

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 φανέρω

(나는) 분명하게 한다

φανέροις

(너는) 분명하게 한다

φανέροι

(그는) 분명하게 한다

쌍수 φανέρουτον

(너희 둘은) 분명하게 한다

φανέρουτον

(그 둘은) 분명하게 한다

복수 φανέρουμεν

(우리는) 분명하게 한다

φανέρουτε

(너희는) 분명하게 한다

φανέρουσιν*

(그들은) 분명하게 한다

접속법단수 φανέρω

(나는) 분명하게 하자

φανέροις

(너는) 분명하게 하자

φανέροι

(그는) 분명하게 하자

쌍수 φανέρωτον

(너희 둘은) 분명하게 하자

φανέρωτον

(그 둘은) 분명하게 하자

복수 φανέρωμεν

(우리는) 분명하게 하자

φανέρωτε

(너희는) 분명하게 하자

φανέρωσιν*

(그들은) 분명하게 하자

기원법단수 φανέροιμι

(나는) 분명하게 하기를 (바라다)

φανέροις

(너는) 분명하게 하기를 (바라다)

φανέροι

(그는) 분명하게 하기를 (바라다)

쌍수 φανέροιτον

(너희 둘은) 분명하게 하기를 (바라다)

φανεροίτην

(그 둘은) 분명하게 하기를 (바라다)

복수 φανέροιμεν

(우리는) 분명하게 하기를 (바라다)

φανέροιτε

(너희는) 분명하게 하기를 (바라다)

φανέροιεν

(그들은) 분명하게 하기를 (바라다)

명령법단수 φανε͂ρου

(너는) 분명하게 해라

φανεροῦτω

(그는) 분명하게 해라

쌍수 φανέρουτον

(너희 둘은) 분명하게 해라

φανεροῦτων

(그 둘은) 분명하게 해라

복수 φανέρουτε

(너희는) 분명하게 해라

φανεροῦντων, φανεροῦτωσαν

(그들은) 분명하게 해라

부정사 φανέρουν

분명하게 하는 것

분사 남성여성중성
φανερων

φανερουντος

φανερουσα

φανερουσης

φανερουν

φανερουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 φανέρουμαι

(나는) 분명하게 된다

φανέροι

(너는) 분명하게 된다

φανέρουται

(그는) 분명하게 된다

쌍수 φανέρουσθον

(너희 둘은) 분명하게 된다

φανέρουσθον

(그 둘은) 분명하게 된다

복수 φανεροῦμεθα

(우리는) 분명하게 된다

φανέρουσθε

(너희는) 분명하게 된다

φανέρουνται

(그들은) 분명하게 된다

접속법단수 φανέρωμαι

(나는) 분명하게 되자

φανέροι

(너는) 분명하게 되자

φανέρωται

(그는) 분명하게 되자

쌍수 φανέρωσθον

(너희 둘은) 분명하게 되자

φανέρωσθον

(그 둘은) 분명하게 되자

복수 φανερώμεθα

(우리는) 분명하게 되자

φανέρωσθε

(너희는) 분명하게 되자

φανέρωνται

(그들은) 분명하게 되자

기원법단수 φανεροίμην

(나는) 분명하게 되기를 (바라다)

φανέροιο

(너는) 분명하게 되기를 (바라다)

φανέροιτο

(그는) 분명하게 되기를 (바라다)

쌍수 φανέροισθον

(너희 둘은) 분명하게 되기를 (바라다)

φανεροίσθην

(그 둘은) 분명하게 되기를 (바라다)

복수 φανεροίμεθα

(우리는) 분명하게 되기를 (바라다)

φανέροισθε

(너희는) 분명하게 되기를 (바라다)

φανέροιντο

(그들은) 분명하게 되기를 (바라다)

명령법단수 φανέρου

(너는) 분명하게 되어라

φανεροῦσθω

(그는) 분명하게 되어라

쌍수 φανέρουσθον

(너희 둘은) 분명하게 되어라

φανεροῦσθων

(그 둘은) 분명하게 되어라

복수 φανέρουσθε

(너희는) 분명하게 되어라

φανεροῦσθων, φανεροῦσθωσαν

(그들은) 분명하게 되어라

부정사 φανέρουσθαι

분명하게 되는 것

분사 남성여성중성
φανερουμενος

φανερουμενου

φανερουμενη

φανερουμενης

φανερουμενον

φανερουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐφανε͂ρουν

(나는) 분명하게 하고 있었다

ἐφανε͂ρους

(너는) 분명하게 하고 있었다

ἐφανε͂ρουν*

(그는) 분명하게 하고 있었다

쌍수 ἐφανέρουτον

(너희 둘은) 분명하게 하고 있었다

ἐφανεροῦτην

(그 둘은) 분명하게 하고 있었다

복수 ἐφανέρουμεν

(우리는) 분명하게 하고 있었다

ἐφανέρουτε

(너희는) 분명하게 하고 있었다

ἐφανε͂ρουν

(그들은) 분명하게 하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐφανεροῦμην

(나는) 분명하게 되고 있었다

ἐφανέρου

(너는) 분명하게 되고 있었다

ἐφανέρουτο

(그는) 분명하게 되고 있었다

쌍수 ἐφανέρουσθον

(너희 둘은) 분명하게 되고 있었다

ἐφανεροῦσθην

(그 둘은) 분명하게 되고 있었다

복수 ἐφανεροῦμεθα

(우리는) 분명하게 되고 있었다

ἐφανέρουσθε

(너희는) 분명하게 되고 있었다

ἐφανέρουντο

(그들은) 분명하게 되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • φανεροῦ δὴ γεγονότοσ τοῦ χρόνου, καθ’ ὃν εἰσῆλθον εἰσ Θήβασ οἵ τε Ἀθηναίων πρέσβεισ οἱ περὶ Δημοσθένη καὶ οἱ παρὰ Φιλίππου, ὅτι κατὰ Λυσιμαχίδην ἄρχοντα πίπτει, παρεσκευασμένων ἤδη τὰ πρὸσ τὸν πόλεμον ἀμφοτέρων, αὐτὸσ ὁ Δημοσθένησ ποιήσει φανερὸν ἐν τῷ περὶ τοῦ στεφάνου λόγῳ, τίνεσ ἦσαν αἱ παρὰ τῶν πρεσβειῶν ἀμφοτέρων ἀξιώσεισ· (Dionysius of Halicarnassus, Ad Ammaeum, chapter 11 3:6)

    (디오니시오스, Ad Ammaeum, chapter 11 3:6)

  • οἱ δὲ πεμφθέντεσ κυκλώσασθαι μὲν τὸ φρούριον οὐκ ἤρκεσαν, ἐν δὲ τοῖσ φανεροῖσ τῶν τόπων ἐφεδρεύοντεσ ἐπολιόρκουν τὰ Γάμαλα. (Flavius Josephus, 138:2)

    (플라비우스 요세푸스, 138:2)

  • ἐκ μὲν οὖν τοῦ φανεροῦ τὴν ἀπόστασιν οὐχ ὡμολόγουν· (Flavius Josephus, 150:1)

    (플라비우스 요세푸스, 150:1)

  • παρηρεθίζοντο δὲ ταῖσ φωναῖσ οἱ περὶ τὸν Ιὠνάθην, καὶ φανεροῦν μὲν τὴν ὀργὴν οὐκ ἐτόλμων, οὐκ ἀξιώσαντεσ δ’ αὐτοὺσ ἀποκρίσεωσ εἰσ τὰσ ἄλλασ κώμασ ἐπορεύοντο. (Flavius Josephus, 276:1)

    (플라비우스 요세푸스, 276:1)

  • φανεροῦ δὲ μόλισ τοῦ κακοῦ γενομένου τοῖσ κατὰ τὴν πόλιν, οἱ μὲν εὐθὺσ ἐξέπιπτον ὅσα τυγχάνοι τῶν χρημάτων λαμβάνοντεσ, οἱ δὲ συνεστρέφοντο μετὰ τῶν ὅπλων, καὶ τοῖσ πολεμίοισ ἐνιστάμενοι καὶ προσβάλλοντεσ ἐκείνουσ μὲν οὐκ ἴσχυσαν ἐκκροῦσαι, τοῖσ δὲ φεύγουσι τῶν πολιτῶν ἀσφαλῶσ ἀπελθεῖν παρέσχον, ὥστε μὴ πλείονα τῶν χιλίων ἐγκαταληφθῆναι σώματα, τοὺσ δὲ ἄλλουσ ἅπαντασ ὁμοῦ μετὰ τέκνων καὶ γυναικῶν φθάσαι διαφυγόντασ εἰσ Μεσσήνην. (Plutarch, Cleomenes, chapter 24 1:1)

    (플루타르코스, Cleomenes, chapter 24 1:1)

유의어

  1. 분명하게 하다

  2. 유명하게 하다

  3. 유명해지다

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION