헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

γιγνώσκω

비축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: γιγνώσκω γνώσομαι ἔγνων ἔγνωκα ἔγνωσμαι

형태분석: γιγνώσκ (어간) + ω (인칭어미)

어원: gignw/skw 는 어근 GNW의 반복으로 형성된 것, 참고: gnw=nai, gnwto/s, 라틴어 gnosco 또한 마찬가지임.

  1. 알다, 관찰하다, 인지하다, 배우다, 알아차리다
  2. 이해하다, 알다, 파악하다
  3. 구별하다, 분간하다, 식별하다
  4. (속격과 함께) ~를 의식하다
  5. ~인 것을 인지하다
  1. I am aware of; I perceive, observe, know, learn
  2. I know, understand
  3. I distinguish, discern
  4. (with genitive) I am aware of something
  5. (followed by relative clauses) I perceive that...

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 γιγνώσκω

(나는) 안다

γιγνώσκεις

(너는) 안다

γιγνώσκει

(그는) 안다

쌍수 γιγνώσκετον

(너희 둘은) 안다

γιγνώσκετον

(그 둘은) 안다

복수 γιγνώσκομεν

(우리는) 안다

γιγνώσκετε

(너희는) 안다

γιγνώσκουσιν*

(그들은) 안다

접속법단수 γιγνώσκω

(나는) 알자

γιγνώσκῃς

(너는) 알자

γιγνώσκῃ

(그는) 알자

쌍수 γιγνώσκητον

(너희 둘은) 알자

γιγνώσκητον

(그 둘은) 알자

복수 γιγνώσκωμεν

(우리는) 알자

γιγνώσκητε

(너희는) 알자

γιγνώσκωσιν*

(그들은) 알자

기원법단수 γιγνώσκοιμι

(나는) 알기를 (바라다)

γιγνώσκοις

(너는) 알기를 (바라다)

γιγνώσκοι

(그는) 알기를 (바라다)

쌍수 γιγνώσκοιτον

(너희 둘은) 알기를 (바라다)

γιγνωσκοίτην

(그 둘은) 알기를 (바라다)

복수 γιγνώσκοιμεν

(우리는) 알기를 (바라다)

γιγνώσκοιτε

(너희는) 알기를 (바라다)

γιγνώσκοιεν

(그들은) 알기를 (바라다)

명령법단수 γίγνωσκε

(너는) 알아라

γιγνωσκέτω

(그는) 알아라

쌍수 γιγνώσκετον

(너희 둘은) 알아라

γιγνωσκέτων

(그 둘은) 알아라

복수 γιγνώσκετε

(너희는) 알아라

γιγνωσκόντων, γιγνωσκέτωσαν

(그들은) 알아라

부정사 γιγνώσκειν

아는 것

분사 남성여성중성
γιγνωσκων

γιγνωσκοντος

γιγνωσκουσα

γιγνωσκουσης

γιγνωσκον

γιγνωσκοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 γιγνώσκομαι

(나는) 알려진다

γιγνώσκει, γιγνώσκῃ

(너는) 알려진다

γιγνώσκεται

(그는) 알려진다

쌍수 γιγνώσκεσθον

(너희 둘은) 알려진다

γιγνώσκεσθον

(그 둘은) 알려진다

복수 γιγνωσκόμεθα

(우리는) 알려진다

γιγνώσκεσθε

(너희는) 알려진다

γιγνώσκονται

(그들은) 알려진다

접속법단수 γιγνώσκωμαι

(나는) 알려지자

γιγνώσκῃ

(너는) 알려지자

γιγνώσκηται

(그는) 알려지자

쌍수 γιγνώσκησθον

(너희 둘은) 알려지자

γιγνώσκησθον

(그 둘은) 알려지자

복수 γιγνωσκώμεθα

(우리는) 알려지자

γιγνώσκησθε

(너희는) 알려지자

γιγνώσκωνται

(그들은) 알려지자

기원법단수 γιγνωσκοίμην

(나는) 알려지기를 (바라다)

γιγνώσκοιο

(너는) 알려지기를 (바라다)

γιγνώσκοιτο

(그는) 알려지기를 (바라다)

쌍수 γιγνώσκοισθον

(너희 둘은) 알려지기를 (바라다)

γιγνωσκοίσθην

(그 둘은) 알려지기를 (바라다)

복수 γιγνωσκοίμεθα

(우리는) 알려지기를 (바라다)

γιγνώσκοισθε

(너희는) 알려지기를 (바라다)

γιγνώσκοιντο

(그들은) 알려지기를 (바라다)

명령법단수 γιγνώσκου

(너는) 알려져라

γιγνωσκέσθω

(그는) 알려져라

쌍수 γιγνώσκεσθον

(너희 둘은) 알려져라

γιγνωσκέσθων

(그 둘은) 알려져라

복수 γιγνώσκεσθε

(너희는) 알려져라

γιγνωσκέσθων, γιγνωσκέσθωσαν

(그들은) 알려져라

부정사 γιγνώσκεσθαι

알려지는 것

분사 남성여성중성
γιγνωσκομενος

γιγνωσκομενου

γιγνωσκομενη

γιγνωσκομενης

γιγνωσκομενον

γιγνωσκομενου

미래 시제

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 γνώσομαι

(나는) 알겠다

γνώσει, γνώσῃ

(너는) 알겠다

γνώσεται

(그는) 알겠다

쌍수 γνώσεσθον

(너희 둘은) 알겠다

γνώσεσθον

(그 둘은) 알겠다

복수 γνωσόμεθα

(우리는) 알겠다

γνώσεσθε

(너희는) 알겠다

γνώσονται

(그들은) 알겠다

기원법단수 γνωσοίμην

(나는) 알겠기를 (바라다)

γνώσοιο

(너는) 알겠기를 (바라다)

γνώσοιτο

(그는) 알겠기를 (바라다)

쌍수 γνώσοισθον

(너희 둘은) 알겠기를 (바라다)

γνωσοίσθην

(그 둘은) 알겠기를 (바라다)

복수 γνωσοίμεθα

(우리는) 알겠기를 (바라다)

γνώσοισθε

(너희는) 알겠기를 (바라다)

γνώσοιντο

(그들은) 알겠기를 (바라다)

부정사 γνώσεσθαι

알 것

분사 남성여성중성
γνωσομενος

γνωσομενου

γνωσομενη

γνωσομενης

γνωσομενον

γνωσομενου

수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 γνωσθήσομαι

(나는) 알겠다

γνωσθήσῃ

(너는) 알겠다

γνωσθήσεται

(그는) 알겠다

쌍수 γνωσθήσεσθον

(너희 둘은) 알겠다

γνωσθήσεσθον

(그 둘은) 알겠다

복수 γνωσθησόμεθα

(우리는) 알겠다

γνωσθήσεσθε

(너희는) 알겠다

γνωσθήσονται

(그들은) 알겠다

기원법단수 γνωσθησοίμην

(나는) 알겠기를 (바라다)

γνωσθήσοιο

(너는) 알겠기를 (바라다)

γνωσθήσοιτο

(그는) 알겠기를 (바라다)

쌍수 γνωσθήσοισθον

(너희 둘은) 알겠기를 (바라다)

γνωσθησοίσθην

(그 둘은) 알겠기를 (바라다)

복수 γνωσθησοίμεθα

(우리는) 알겠기를 (바라다)

γνωσθήσοισθε

(너희는) 알겠기를 (바라다)

γνωσθήσοιντο

(그들은) 알겠기를 (바라다)

부정사 γνωσθήσεσθαι

알 것

분사 남성여성중성
γνωσθησομενος

γνωσθησομενου

γνωσθησομενη

γνωσθησομενης

γνωσθησομενον

γνωσθησομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐγίγνωσκον

(나는) 알고 있었다

ἐγίγνωσκες

(너는) 알고 있었다

ἐγίγνωσκεν*

(그는) 알고 있었다

쌍수 ἐγιγνώσκετον

(너희 둘은) 알고 있었다

ἐγιγνωσκέτην

(그 둘은) 알고 있었다

복수 ἐγιγνώσκομεν

(우리는) 알고 있었다

ἐγιγνώσκετε

(너희는) 알고 있었다

ἐγίγνωσκον

(그들은) 알고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐγιγνωσκόμην

(나는) 알려지고 있었다

ἐγιγνώσκου

(너는) 알려지고 있었다

ἐγιγνώσκετο

(그는) 알려지고 있었다

쌍수 ἐγιγνώσκεσθον

(너희 둘은) 알려지고 있었다

ἐγιγνωσκέσθην

(그 둘은) 알려지고 있었다

복수 ἐγιγνωσκόμεθα

(우리는) 알려지고 있었다

ἐγιγνώσκεσθε

(너희는) 알려지고 있었다

ἐγιγνώσκοντο

(그들은) 알려지고 있었다

단순 과거(Aorist) 시제

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐγνώσω

(너는) 알려졌다

ἐγνώσατο

(그는) 알려졌다

쌍수 ἐγνώσασθον

(너희 둘은) 알려졌다

ἐγνωσάσθην

(그 둘은) 알려졌다

복수 ἐγνωσάμεθα

(우리는) 알려졌다

ἐγνώσασθε

(너희는) 알려졌다

ἐγνώσαντο

(그들은) 알려졌다

접속법단수 γνώσωμαι

(나는) 알려졌자

γνώσῃ

(너는) 알려졌자

γνώσηται

(그는) 알려졌자

쌍수 γνώσησθον

(너희 둘은) 알려졌자

γνώσησθον

(그 둘은) 알려졌자

복수 γνωσώμεθα

(우리는) 알려졌자

γνώσησθε

(너희는) 알려졌자

γνώσωνται

(그들은) 알려졌자

명령법단수 γνώσαι

(너는) 알려졌어라

γνωσάσθω

(그는) 알려졌어라

쌍수 γνώσασθον

(너희 둘은) 알려졌어라

γνωσάσθων

(그 둘은) 알려졌어라

복수 γνώσασθε

(너희는) 알려졌어라

γνωσάσθων

(그들은) 알려졌어라

부정사 γνώσεσθαι

알려졌는 것

분사 남성여성중성
γνωσαμενος

γνωσαμενου

γνωσαμενη

γνωσαμενης

γνωσαμενον

γνωσαμενου

수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐγνώσθην

(나는) 알려졌다

ἐγνώσθης

(너는) 알려졌다

ἐγνώσθη

(그는) 알려졌다

쌍수 ἐγνώσθητον

(너희 둘은) 알려졌다

ἐγνωσθήτην

(그 둘은) 알려졌다

복수 ἐγνώσθημεν

(우리는) 알려졌다

ἐγνώσθητε

(너희는) 알려졌다

ἐγνώσθησαν

(그들은) 알려졌다

접속법단수 γνώσθω

(나는) 알려졌자

γνώσθῃς

(너는) 알려졌자

γνώσθῃ

(그는) 알려졌자

쌍수 γνώσθητον

(너희 둘은) 알려졌자

γνώσθητον

(그 둘은) 알려졌자

복수 γνώσθωμεν

(우리는) 알려졌자

γνώσθητε

(너희는) 알려졌자

γνώσθωσιν*

(그들은) 알려졌자

기원법단수 γνωσθείην

(나는) 알려졌기를 (바라다)

γνωσθείης

(너는) 알려졌기를 (바라다)

γνωσθείη

(그는) 알려졌기를 (바라다)

쌍수 γνωσθείητον

(너희 둘은) 알려졌기를 (바라다)

γνωσθειήτην

(그 둘은) 알려졌기를 (바라다)

복수 γνωσθείημεν

(우리는) 알려졌기를 (바라다)

γνωσθείητε

(너희는) 알려졌기를 (바라다)

γνωσθείησαν

(그들은) 알려졌기를 (바라다)

명령법단수 γνώσθητι

(너는) 알려졌어라

γνωσθήτω

(그는) 알려졌어라

쌍수 γνώσθητον

(너희 둘은) 알려졌어라

γνωσθήτων

(그 둘은) 알려졌어라

복수 γνώσθητε

(너희는) 알려졌어라

γνωσθέντων

(그들은) 알려졌어라

부정사 γνωσθῆναι

알려졌는 것

분사 남성여성중성
γνωσθεις

γνωσθεντος

γνωσθεισα

γνωσθεισης

γνωσθεν

γνωσθεντος

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 έ̓γνων

(나는) 알았다

έ̓γνως

(너는) 알았다

έ̓γνω

(그는) 알았다

쌍수 έ̓γνωτον

(너희 둘은) 알았다

ἐγνώτην

(그 둘은) 알았다

복수 έ̓γνωμεν

(우리는) 알았다

έ̓γνωτε

(너희는) 알았다

έ̓γνωσαν

(그들은) 알았다

접속법단수 γνῶ

(나는) 알았자

γνῷς

(너는) 알았자

γνῷ

(그는) 알았자

쌍수 γνῶτον

(너희 둘은) 알았자

γνῶτον

(그 둘은) 알았자

복수 γνῶμεν

(우리는) 알았자

γνῶτε

(너희는) 알았자

γνῶσιν*

(그들은) 알았자

기원법단수 γνοίην

(나는) 알았기를 (바라다)

γνοίης

(너는) 알았기를 (바라다)

γνοίη

(그는) 알았기를 (바라다)

쌍수 γνοίητον

(너희 둘은) 알았기를 (바라다)

γνοιήτην

(그 둘은) 알았기를 (바라다)

복수 γνοίημεν

(우리는) 알았기를 (바라다)

γνοίητε

(너희는) 알았기를 (바라다)

γνοίησαν

(그들은) 알았기를 (바라다)

명령법단수 γνῶθι

(너는) 알았어라

γνώτω

(그는) 알았어라

쌍수 γνώτον

(너희 둘은) 알았어라

γνώτων

(그 둘은) 알았어라

복수 γνώτε

(너희는) 알았어라

γνόντω

(그들은) 알았어라

부정사 γνώναι

알았는 것

분사 남성여성중성
γνους

γνοντος

γνουσα

γνουσης

γνον

γνοντος

완료(Perfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 έ̓γνωκα

(나는) 알았다

έ̓γνωκας

(너는) 알았다

έ̓γνωκεν*

(그는) 알았다

쌍수 ἐγνώκατον

(너희 둘은) 알았다

ἐγνώκατον

(그 둘은) 알았다

복수 ἐγνώκαμεν

(우리는) 알았다

ἐγνώκατε

(너희는) 알았다

ἐγνώκᾱσιν*

(그들은) 알았다

접속법단수 ἐγνώκω

(나는) 알았자

ἐγνώκῃς

(너는) 알았자

ἐγνώκῃ

(그는) 알았자

쌍수 ἐγνώκητον

(너희 둘은) 알았자

ἐγνώκητον

(그 둘은) 알았자

복수 ἐγνώκωμεν

(우리는) 알았자

ἐγνώκητε

(너희는) 알았자

ἐγνώκωσιν*

(그들은) 알았자

기원법단수 ἐγνώκοιμι

(나는) 알았기를 (바라다)

ἐγνώκοις

(너는) 알았기를 (바라다)

ἐγνώκοι

(그는) 알았기를 (바라다)

쌍수 ἐγνώκοιτον

(너희 둘은) 알았기를 (바라다)

ἐγνωκοίτην

(그 둘은) 알았기를 (바라다)

복수 ἐγνώκοιμεν

(우리는) 알았기를 (바라다)

ἐγνώκοιτε

(너희는) 알았기를 (바라다)

ἐγνώκοιεν

(그들은) 알았기를 (바라다)

명령법단수 έ̓γνωκε

(너는) 알았어라

ἐγνωκέτω

(그는) 알았어라

쌍수 ἐγνώκετον

(너희 둘은) 알았어라

ἐγνωκέτων

(그 둘은) 알았어라

복수 ἐγνώκετε

(너희는) 알았어라

ἐγνωκόντων

(그들은) 알았어라

부정사 ἐγνωκέναι

알았는 것

분사 남성여성중성
ἐγνωκως

ἐγνωκοντος

ἐγνωκυῑα

ἐγνωκυῑᾱς

ἐγνωκον

ἐγνωκοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 έ̓γνωσμαι

(나는) 알려졌다

έ̓γνωσαι

(너는) 알려졌다

έ̓γνωσται

(그는) 알려졌다

쌍수 έ̓γνωσθον

(너희 둘은) 알려졌다

έ̓γνωσθον

(그 둘은) 알려졌다

복수 ἐγνώσμεθα

(우리는) 알려졌다

έ̓γνωσθε

(너희는) 알려졌다

ἐγνώσαται

(그들은) 알려졌다

명령법단수 έ̓γνωσο

(너는) 알려졌어라

ἐγνώσθω

(그는) 알려졌어라

쌍수 έ̓γνωσθον

(너희 둘은) 알려졌어라

ἐγνώσθων

(그 둘은) 알려졌어라

복수 έ̓γνωσθε

(너희는) 알려졌어라

ἐγνώσθων

(그들은) 알려졌어라

부정사 έ̓γνωσθαι

알려졌는 것

분사 남성여성중성
ἐγνωσμενος

ἐγνωσμενου

ἐγνωσμενη

ἐγνωσμενης

ἐγνωσμενον

ἐγνωσμενου

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καταβὰσ οὖν ὄψομαι, εἰ κατὰ τὴν κραυγὴν αὐτῶν τὴν ἐρχομένην πρόσ με συντελοῦνται, εἰ δὲ μή, ἵνα γνῶ. (Septuagint, Liber Genesis 18:21)

    (70인역 성경, 창세기 18:21)

  • εἶπε δὲ αὐτῷ Μωυσῆσ. ὡσ ἂν ἐξέλθω τὴν πόλιν, ἐκπετάσω τὰσ χεῖράσ μου πρὸσ τὸν Κύριον, καὶ αἱ φωναὶ παύσονται, καὶ ἡ χάλαζα καὶ ὁ ὑετὸσ οὐκ ἔσται ἔτι, ἵνα γνῷσ ὅτι τοῦ Κυρίου ἡ γῆ. (Septuagint, Liber Exodus 9:29)

    (70인역 성경, 탈출기 9:29)

  • ἐὰν δέ τισ δῷ τῷ πλησίον ὑποζύγιον ἢ μόσχον ἢ πρόβατον ἢ πᾶν κτῆνοσ φυλάξαι, καὶ συντριβῇ ἢ τελευτήσῃ ἢ αἰχμάλωτον γένηται, καὶ μηδεὶσ γνῷ, (Septuagint, Liber Exodus 22:10)

    (70인역 성경, 탈출기 22:10)

  • καὶ σὺ σύνταξον τοῖσ υἱοῖσ Ἰσραὴλ λέγων. ὁρᾶτε, καὶ τὰ σάββατά μου φυλάξεσθε. σημεῖόν ἐστι παῤ ἐμοὶ καὶ ἐν ἐμοὶ εἰσ τὰσ γενεὰσ ὑμῶν, ἵνα γνῶτε ὅτι ἐγὼ Κύριοσ ὁ ἁγιάζων ὑμᾶσ. (Septuagint, Liber Exodus 31:13)

    (70인역 성경, 탈출기 31:13)

  • εἰ οὖν εὕρηκα χάριν ἐναντίον σου, ἐμφάνισόν μοι σεαυτὸν γνωστῶσ, ἵνα ἴδω σε, ὅπωσ ἂν ὦ εὑρηκὼσ χάριν ἐναντίον σου, καὶ ἵνα γνῶ ὅτι λαόσ σου τὸ ἔθνοσ τὸ μέγα τοῦτο. (Septuagint, Liber Exodus 33:13)

    (70인역 성경, 탈출기 33:13)

  • δυοῖν γὰρ θατέρου πάντωσ οὐκ ἂν ἁμάρτοιμεν, ἢ σὲ βεβαίωσ πεισθῆναι ἐκχέαντα ὁπόσα οἰεί ἀντιλεκτέα εἶναι ἢ ἐμὲ ἀναδιδαχθῆναι ὡσ οὐκ ὀρθῶσ γιγνώσκω περὶ αὐτῶν. (Lucian, Anacharsis, (no name) 17:3)

    (루키아노스, Anacharsis, (no name) 17:3)

  • κατ’ εὐφρόνην ἀμβλῶπεσ αὐγαὶ κοὔ σε γιγνώσκω τορῶσ. (Euripides, Rhesus, episode, lyric 1:2)

    (에우리피데스, Rhesus, episode, lyric 1:2)

  • κακὸν κυρεῖν τι Θρῃκίῳ στρατεύματι ἐοίκεν, οἱᾶ τοῦδε γιγνώσκω κλύων. (Euripides, Rhesus, episode, lyric 1:1)

    (에우리피데스, Rhesus, episode, lyric 1:1)

  • νῦν δὲ γιγνώσκω σε δή. (Euripides, episode30)

    (에우리피데스, episode30)

  • γιγνώσκω γὰρ ἥττων ὢν πολὺ ὑμῶν· (Aristophanes, Plutus, Episode 2:53)

    (아리스토파네스, Plutus, Episode 2:53)

유의어

  1. 알다

  2. 이해하다

  3. 구별하다

  4. ~를 의식하다

  5. ~인 것을 인지하다

관련어

파생어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION