고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: μεταγιγνώσκω μεταγνώσομαι μετέγνων
형태분석: μετα (접두사) + γιγνώσκ (어간) + ω (인칭어미)
중간태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | μεταγνώσομαι (나는) 뉘우치겠다 |
μεταγνώσει, μεταγνώσῃ (너는) 뉘우치겠다 |
μεταγνώσεται (그는) 뉘우치겠다 |
쌍수 | μεταγνώσεσθον (너희 둘은) 뉘우치겠다 |
μεταγνώσεσθον (그 둘은) 뉘우치겠다 |
||
복수 | μεταγνωσόμεθα (우리는) 뉘우치겠다 |
μεταγνώσεσθε (너희는) 뉘우치겠다 |
μεταγνώσονται (그들은) 뉘우치겠다 |
|
기원법 | 단수 | μεταγνωσοίμην (나는) 뉘우치겠기를 (바라다) |
μεταγνώσοιο (너는) 뉘우치겠기를 (바라다) |
μεταγνώσοιτο (그는) 뉘우치겠기를 (바라다) |
쌍수 | μεταγνώσοισθον (너희 둘은) 뉘우치겠기를 (바라다) |
μεταγνωσοίσθην (그 둘은) 뉘우치겠기를 (바라다) |
||
복수 | μεταγνωσοίμεθα (우리는) 뉘우치겠기를 (바라다) |
μεταγνώσοισθε (너희는) 뉘우치겠기를 (바라다) |
μεταγνώσοιντο (그들은) 뉘우치겠기를 (바라다) |
|
부정사 | μεταγνώσεσθαι 뉘우칠 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
μεταγνωσομενος μεταγνωσομενου | μεταγνωσομενη μεταγνωσομενης | μεταγνωσομενον μεταγνωσομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | μετεγίγνωσκον (나는) 뉘우치고 있었다 |
μετεγίγνωσκες (너는) 뉘우치고 있었다 |
μετεγίγνωσκεν* (그는) 뉘우치고 있었다 |
쌍수 | μετεγιγνώσκετον (너희 둘은) 뉘우치고 있었다 |
μετεγιγνωσκέτην (그 둘은) 뉘우치고 있었다 |
||
복수 | μετεγιγνώσκομεν (우리는) 뉘우치고 있었다 |
μετεγιγνώσκετε (너희는) 뉘우치고 있었다 |
μετεγίγνωσκον (그들은) 뉘우치고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | μετεγιγνωσκόμην (나는) 뉘우쳐지고 있었다 |
μετεγιγνώσκου (너는) 뉘우쳐지고 있었다 |
μετεγιγνώσκετο (그는) 뉘우쳐지고 있었다 |
쌍수 | μετεγιγνώσκεσθον (너희 둘은) 뉘우쳐지고 있었다 |
μετεγιγνωσκέσθην (그 둘은) 뉘우쳐지고 있었다 |
||
복수 | μετεγιγνωσκόμεθα (우리는) 뉘우쳐지고 있었다 |
μετεγιγνώσκεσθε (너희는) 뉘우쳐지고 있었다 |
μετεγιγνώσκοντο (그들은) 뉘우쳐지고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | μετέγνων (나는) 뉘우쳤다 |
μετέγνως (너는) 뉘우쳤다 |
μετέγνω (그는) 뉘우쳤다 |
쌍수 | μετέγνωτον (너희 둘은) 뉘우쳤다 |
μετεγνώτην (그 둘은) 뉘우쳤다 |
||
복수 | μετέγνωμεν (우리는) 뉘우쳤다 |
μετέγνωτε (너희는) 뉘우쳤다 |
μετέγνωσαν (그들은) 뉘우쳤다 |
|
접속법 | 단수 | μεταγνῶ (나는) 뉘우쳤자 |
μεταγνῷς (너는) 뉘우쳤자 |
μεταγνῷ (그는) 뉘우쳤자 |
쌍수 | μεταγνῶτον (너희 둘은) 뉘우쳤자 |
μεταγνῶτον (그 둘은) 뉘우쳤자 |
||
복수 | μεταγνῶμεν (우리는) 뉘우쳤자 |
μεταγνῶτε (너희는) 뉘우쳤자 |
μεταγνῶσιν* (그들은) 뉘우쳤자 |
|
기원법 | 단수 | μεταγνοίην (나는) 뉘우쳤기를 (바라다) |
μεταγνοίης (너는) 뉘우쳤기를 (바라다) |
μεταγνοίη (그는) 뉘우쳤기를 (바라다) |
쌍수 | μεταγνοίητον (너희 둘은) 뉘우쳤기를 (바라다) |
μεταγνοιήτην (그 둘은) 뉘우쳤기를 (바라다) |
||
복수 | μεταγνοίημεν (우리는) 뉘우쳤기를 (바라다) |
μεταγνοίητε (너희는) 뉘우쳤기를 (바라다) |
μεταγνοίησαν (그들은) 뉘우쳤기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | μεταγνώς (너는) 뉘우쳤어라 |
μεταγνώτω (그는) 뉘우쳤어라 |
|
쌍수 | μεταγνώτον (너희 둘은) 뉘우쳤어라 |
μεταγνώτων (그 둘은) 뉘우쳤어라 |
||
복수 | μεταγνώτε (너희는) 뉘우쳤어라 |
μεταγνώντων (그들은) 뉘우쳤어라 |
||
부정사 | μεταγνώναι 뉘우쳤는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
μεταγνους μεταγνοντος | μεταγνουσα μεταγνουσης | μεταγνον μεταγνοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | μετεγνόμην (나는) 뉘우쳐졌다 |
μετεγνοῦ (너는) 뉘우쳐졌다 |
μετέγνοτο (그는) 뉘우쳐졌다 |
쌍수 | μετέγνοσθον (너희 둘은) 뉘우쳐졌다 |
μετεγνόσθην (그 둘은) 뉘우쳐졌다 |
||
복수 | μετεγνόμεθα (우리는) 뉘우쳐졌다 |
μετέγνοσθε (너희는) 뉘우쳐졌다 |
μετέγνοντο (그들은) 뉘우쳐졌다 |
|
접속법 | 단수 | μεταγνῶμαι (나는) 뉘우쳐졌자 |
μεταγνῷ (너는) 뉘우쳐졌자 |
μεταγνῶται (그는) 뉘우쳐졌자 |
쌍수 | μεταγνῶσθον (너희 둘은) 뉘우쳐졌자 |
μεταγνῶσθον (그 둘은) 뉘우쳐졌자 |
||
복수 | μεταγνώμεθα (우리는) 뉘우쳐졌자 |
μεταγνῶσθε (너희는) 뉘우쳐졌자 |
μεταγνῶνται (그들은) 뉘우쳐졌자 |
|
기원법 | 단수 | μεταγνοίμην (나는) 뉘우쳐졌기를 (바라다) |
μεταγνοῖο (너는) 뉘우쳐졌기를 (바라다) |
μεταγνοῖτο (그는) 뉘우쳐졌기를 (바라다) |
쌍수 | μεταγνοῖσθον (너희 둘은) 뉘우쳐졌기를 (바라다) |
μεταγνοίσθην (그 둘은) 뉘우쳐졌기를 (바라다) |
||
복수 | μεταγνοίμεθα (우리는) 뉘우쳐졌기를 (바라다) |
μεταγνοῖσθε (너희는) 뉘우쳐졌기를 (바라다) |
μεταγνοῖντο (그들은) 뉘우쳐졌기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | μεταγνοῦ (너는) 뉘우쳐졌어라 |
μεταγνόσθω (그는) 뉘우쳐졌어라 |
|
쌍수 | μεταγνόσθον (너희 둘은) 뉘우쳐졌어라 |
μεταγνόσθων (그 둘은) 뉘우쳐졌어라 |
||
복수 | μεταγνόσθε (너희는) 뉘우쳐졌어라 |
μεταγνόσθων (그들은) 뉘우쳐졌어라 |
||
부정사 | μεταγνοῦσθαι 뉘우쳐졌는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
μεταγνομενος μεταγνομενου | μεταγνομενη μεταγνομενης | μεταγνομενον μεταγνομενου |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(리시아스, Speeches, 67:2)
(데모스테네스, Speeches 21-30,
(크세노폰, Cyropaedia,
(아피아노스, The Civil Wars, book 2, chapter 10 2:3)
(아피아노스, The Civil Wars, book 2, chapter 13 4:3)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기