고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: μεταγιγνώσκω μεταγνώσομαι μετέγνων
형태분석: μετα (접두사) + γιγνώσκ (어간) + ω (인칭어미)
중간태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | μεταγνώσομαι (나는) 뉘우치겠다 |
μεταγνώσει, μεταγνώσῃ (너는) 뉘우치겠다 |
μεταγνώσεται (그는) 뉘우치겠다 |
쌍수 | μεταγνώσεσθον (너희 둘은) 뉘우치겠다 |
μεταγνώσεσθον (그 둘은) 뉘우치겠다 |
||
복수 | μεταγνωσόμεθα (우리는) 뉘우치겠다 |
μεταγνώσεσθε (너희는) 뉘우치겠다 |
μεταγνώσονται (그들은) 뉘우치겠다 |
|
기원법 | 단수 | μεταγνωσοίμην (나는) 뉘우치겠기를 (바라다) |
μεταγνώσοιο (너는) 뉘우치겠기를 (바라다) |
μεταγνώσοιτο (그는) 뉘우치겠기를 (바라다) |
쌍수 | μεταγνώσοισθον (너희 둘은) 뉘우치겠기를 (바라다) |
μεταγνωσοίσθην (그 둘은) 뉘우치겠기를 (바라다) |
||
복수 | μεταγνωσοίμεθα (우리는) 뉘우치겠기를 (바라다) |
μεταγνώσοισθε (너희는) 뉘우치겠기를 (바라다) |
μεταγνώσοιντο (그들은) 뉘우치겠기를 (바라다) |
|
부정사 | μεταγνώσεσθαι 뉘우칠 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
μεταγνωσομενος μεταγνωσομενου | μεταγνωσομενη μεταγνωσομενης | μεταγνωσομενον μεταγνωσομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | μετεγίγνωσκον (나는) 뉘우치고 있었다 |
μετεγίγνωσκες (너는) 뉘우치고 있었다 |
μετεγίγνωσκεν* (그는) 뉘우치고 있었다 |
쌍수 | μετεγιγνώσκετον (너희 둘은) 뉘우치고 있었다 |
μετεγιγνωσκέτην (그 둘은) 뉘우치고 있었다 |
||
복수 | μετεγιγνώσκομεν (우리는) 뉘우치고 있었다 |
μετεγιγνώσκετε (너희는) 뉘우치고 있었다 |
μετεγίγνωσκον (그들은) 뉘우치고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | μετεγιγνωσκόμην (나는) 뉘우쳐지고 있었다 |
μετεγιγνώσκου (너는) 뉘우쳐지고 있었다 |
μετεγιγνώσκετο (그는) 뉘우쳐지고 있었다 |
쌍수 | μετεγιγνώσκεσθον (너희 둘은) 뉘우쳐지고 있었다 |
μετεγιγνωσκέσθην (그 둘은) 뉘우쳐지고 있었다 |
||
복수 | μετεγιγνωσκόμεθα (우리는) 뉘우쳐지고 있었다 |
μετεγιγνώσκεσθε (너희는) 뉘우쳐지고 있었다 |
μετεγιγνώσκοντο (그들은) 뉘우쳐지고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | μετέγνων (나는) 뉘우쳤다 |
μετέγνως (너는) 뉘우쳤다 |
μετέγνω (그는) 뉘우쳤다 |
쌍수 | μετέγνωτον (너희 둘은) 뉘우쳤다 |
μετεγνώτην (그 둘은) 뉘우쳤다 |
||
복수 | μετέγνωμεν (우리는) 뉘우쳤다 |
μετέγνωτε (너희는) 뉘우쳤다 |
μετέγνωσαν (그들은) 뉘우쳤다 |
|
접속법 | 단수 | μεταγνῶ (나는) 뉘우쳤자 |
μεταγνῷς (너는) 뉘우쳤자 |
μεταγνῷ (그는) 뉘우쳤자 |
쌍수 | μεταγνῶτον (너희 둘은) 뉘우쳤자 |
μεταγνῶτον (그 둘은) 뉘우쳤자 |
||
복수 | μεταγνῶμεν (우리는) 뉘우쳤자 |
μεταγνῶτε (너희는) 뉘우쳤자 |
μεταγνῶσιν* (그들은) 뉘우쳤자 |
|
기원법 | 단수 | μεταγνοίην (나는) 뉘우쳤기를 (바라다) |
μεταγνοίης (너는) 뉘우쳤기를 (바라다) |
μεταγνοίη (그는) 뉘우쳤기를 (바라다) |
쌍수 | μεταγνοίητον (너희 둘은) 뉘우쳤기를 (바라다) |
μεταγνοιήτην (그 둘은) 뉘우쳤기를 (바라다) |
||
복수 | μεταγνοίημεν (우리는) 뉘우쳤기를 (바라다) |
μεταγνοίητε (너희는) 뉘우쳤기를 (바라다) |
μεταγνοίησαν (그들은) 뉘우쳤기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | μεταγνώς (너는) 뉘우쳤어라 |
μεταγνώτω (그는) 뉘우쳤어라 |
|
쌍수 | μεταγνώτον (너희 둘은) 뉘우쳤어라 |
μεταγνώτων (그 둘은) 뉘우쳤어라 |
||
복수 | μεταγνώτε (너희는) 뉘우쳤어라 |
μεταγνώντων (그들은) 뉘우쳤어라 |
||
부정사 | μεταγνώναι 뉘우쳤는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
μεταγνους μεταγνοντος | μεταγνουσα μεταγνουσης | μεταγνον μεταγνοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | μετεγνόμην (나는) 뉘우쳐졌다 |
μετεγνοῦ (너는) 뉘우쳐졌다 |
μετέγνοτο (그는) 뉘우쳐졌다 |
쌍수 | μετέγνοσθον (너희 둘은) 뉘우쳐졌다 |
μετεγνόσθην (그 둘은) 뉘우쳐졌다 |
||
복수 | μετεγνόμεθα (우리는) 뉘우쳐졌다 |
μετέγνοσθε (너희는) 뉘우쳐졌다 |
μετέγνοντο (그들은) 뉘우쳐졌다 |
|
접속법 | 단수 | μεταγνῶμαι (나는) 뉘우쳐졌자 |
μεταγνῷ (너는) 뉘우쳐졌자 |
μεταγνῶται (그는) 뉘우쳐졌자 |
쌍수 | μεταγνῶσθον (너희 둘은) 뉘우쳐졌자 |
μεταγνῶσθον (그 둘은) 뉘우쳐졌자 |
||
복수 | μεταγνώμεθα (우리는) 뉘우쳐졌자 |
μεταγνῶσθε (너희는) 뉘우쳐졌자 |
μεταγνῶνται (그들은) 뉘우쳐졌자 |
|
기원법 | 단수 | μεταγνοίμην (나는) 뉘우쳐졌기를 (바라다) |
μεταγνοῖο (너는) 뉘우쳐졌기를 (바라다) |
μεταγνοῖτο (그는) 뉘우쳐졌기를 (바라다) |
쌍수 | μεταγνοῖσθον (너희 둘은) 뉘우쳐졌기를 (바라다) |
μεταγνοίσθην (그 둘은) 뉘우쳐졌기를 (바라다) |
||
복수 | μεταγνοίμεθα (우리는) 뉘우쳐졌기를 (바라다) |
μεταγνοῖσθε (너희는) 뉘우쳐졌기를 (바라다) |
μεταγνοῖντο (그들은) 뉘우쳐졌기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | μεταγνοῦ (너는) 뉘우쳐졌어라 |
μεταγνόσθω (그는) 뉘우쳐졌어라 |
|
쌍수 | μεταγνόσθον (너희 둘은) 뉘우쳐졌어라 |
μεταγνόσθων (그 둘은) 뉘우쳐졌어라 |
||
복수 | μεταγνόσθε (너희는) 뉘우쳐졌어라 |
μεταγνόσθων (그들은) 뉘우쳐졌어라 |
||
부정사 | μεταγνοῦσθαι 뉘우쳐졌는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
μεταγνομενος μεταγνομενου | μεταγνομενη μεταγνομενης | μεταγνομενον μεταγνομενου |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기