헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παραναγιγνώσκω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παραναγιγνώσκω παραναγνώσομαι

형태분석: παρ (접두사) + ὑπο (접두사) + γιγνώσκ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 비교하다, 비기다, 비하다, ~와 비교하다
  1. to read beside, to compare, with
  2. to read publicly

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 παρυπογιγνώσκω

(나는) 비교한다

παρυπογιγνώσκεις

(너는) 비교한다

παρυπογιγνώσκει

(그는) 비교한다

쌍수 παρυπογιγνώσκετον

(너희 둘은) 비교한다

παρυπογιγνώσκετον

(그 둘은) 비교한다

복수 παρυπογιγνώσκομεν

(우리는) 비교한다

παρυπογιγνώσκετε

(너희는) 비교한다

παρυπογιγνώσκουσιν*

(그들은) 비교한다

접속법단수 παρυπογιγνώσκω

(나는) 비교하자

παρυπογιγνώσκῃς

(너는) 비교하자

παρυπογιγνώσκῃ

(그는) 비교하자

쌍수 παρυπογιγνώσκητον

(너희 둘은) 비교하자

παρυπογιγνώσκητον

(그 둘은) 비교하자

복수 παρυπογιγνώσκωμεν

(우리는) 비교하자

παρυπογιγνώσκητε

(너희는) 비교하자

παρυπογιγνώσκωσιν*

(그들은) 비교하자

기원법단수 παρυπογιγνώσκοιμι

(나는) 비교하기를 (바라다)

παρυπογιγνώσκοις

(너는) 비교하기를 (바라다)

παρυπογιγνώσκοι

(그는) 비교하기를 (바라다)

쌍수 παρυπογιγνώσκοιτον

(너희 둘은) 비교하기를 (바라다)

παρυπογιγνωσκοίτην

(그 둘은) 비교하기를 (바라다)

복수 παρυπογιγνώσκοιμεν

(우리는) 비교하기를 (바라다)

παρυπογιγνώσκοιτε

(너희는) 비교하기를 (바라다)

παρυπογιγνώσκοιεν

(그들은) 비교하기를 (바라다)

명령법단수 παρυπογίγνωσκε

(너는) 비교해라

παρυπογιγνωσκέτω

(그는) 비교해라

쌍수 παρυπογιγνώσκετον

(너희 둘은) 비교해라

παρυπογιγνωσκέτων

(그 둘은) 비교해라

복수 παρυπογιγνώσκετε

(너희는) 비교해라

παρυπογιγνωσκόντων, παρυπογιγνωσκέτωσαν

(그들은) 비교해라

부정사 παρυπογιγνώσκειν

비교하는 것

분사 남성여성중성
παρυπογιγνωσκων

παρυπογιγνωσκοντος

παρυπογιγνωσκουσα

παρυπογιγνωσκουσης

παρυπογιγνωσκον

παρυπογιγνωσκοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 παρυπογιγνώσκομαι

(나는) 비교된다

παρυπογιγνώσκει, παρυπογιγνώσκῃ

(너는) 비교된다

παρυπογιγνώσκεται

(그는) 비교된다

쌍수 παρυπογιγνώσκεσθον

(너희 둘은) 비교된다

παρυπογιγνώσκεσθον

(그 둘은) 비교된다

복수 παρυπογιγνωσκόμεθα

(우리는) 비교된다

παρυπογιγνώσκεσθε

(너희는) 비교된다

παρυπογιγνώσκονται

(그들은) 비교된다

접속법단수 παρυπογιγνώσκωμαι

(나는) 비교되자

παρυπογιγνώσκῃ

(너는) 비교되자

παρυπογιγνώσκηται

(그는) 비교되자

쌍수 παρυπογιγνώσκησθον

(너희 둘은) 비교되자

παρυπογιγνώσκησθον

(그 둘은) 비교되자

복수 παρυπογιγνωσκώμεθα

(우리는) 비교되자

παρυπογιγνώσκησθε

(너희는) 비교되자

παρυπογιγνώσκωνται

(그들은) 비교되자

기원법단수 παρυπογιγνωσκοίμην

(나는) 비교되기를 (바라다)

παρυπογιγνώσκοιο

(너는) 비교되기를 (바라다)

παρυπογιγνώσκοιτο

(그는) 비교되기를 (바라다)

쌍수 παρυπογιγνώσκοισθον

(너희 둘은) 비교되기를 (바라다)

παρυπογιγνωσκοίσθην

(그 둘은) 비교되기를 (바라다)

복수 παρυπογιγνωσκοίμεθα

(우리는) 비교되기를 (바라다)

παρυπογιγνώσκοισθε

(너희는) 비교되기를 (바라다)

παρυπογιγνώσκοιντο

(그들은) 비교되기를 (바라다)

명령법단수 παρυπογιγνώσκου

(너는) 비교되어라

παρυπογιγνωσκέσθω

(그는) 비교되어라

쌍수 παρυπογιγνώσκεσθον

(너희 둘은) 비교되어라

παρυπογιγνωσκέσθων

(그 둘은) 비교되어라

복수 παρυπογιγνώσκεσθε

(너희는) 비교되어라

παρυπογιγνωσκέσθων, παρυπογιγνωσκέσθωσαν

(그들은) 비교되어라

부정사 παρυπογιγνώσκεσθαι

비교되는 것

분사 남성여성중성
παρυπογιγνωσκομενος

παρυπογιγνωσκομενου

παρυπογιγνωσκομενη

παρυπογιγνωσκομενης

παρυπογιγνωσκομενον

παρυπογιγνωσκομενου

미래 시제

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 παρυπογνώσομαι

(나는) 비교하겠다

παρυπογνώσει, παρυπογνώσῃ

(너는) 비교하겠다

παρυπογνώσεται

(그는) 비교하겠다

쌍수 παρυπογνώσεσθον

(너희 둘은) 비교하겠다

παρυπογνώσεσθον

(그 둘은) 비교하겠다

복수 παρυπογνωσόμεθα

(우리는) 비교하겠다

παρυπογνώσεσθε

(너희는) 비교하겠다

παρυπογνώσονται

(그들은) 비교하겠다

기원법단수 παρυπογνωσοίμην

(나는) 비교하겠기를 (바라다)

παρυπογνώσοιο

(너는) 비교하겠기를 (바라다)

παρυπογνώσοιτο

(그는) 비교하겠기를 (바라다)

쌍수 παρυπογνώσοισθον

(너희 둘은) 비교하겠기를 (바라다)

παρυπογνωσοίσθην

(그 둘은) 비교하겠기를 (바라다)

복수 παρυπογνωσοίμεθα

(우리는) 비교하겠기를 (바라다)

παρυπογνώσοισθε

(너희는) 비교하겠기를 (바라다)

παρυπογνώσοιντο

(그들은) 비교하겠기를 (바라다)

부정사 παρυπογνώσεσθαι

비교할 것

분사 남성여성중성
παρυπογνωσομενος

παρυπογνωσομενου

παρυπογνωσομενη

παρυπογνωσομενης

παρυπογνωσομενον

παρυπογνωσομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 παρυπεγίγνωσκον

(나는) 비교하고 있었다

παρυπεγίγνωσκες

(너는) 비교하고 있었다

παρυπεγίγνωσκεν*

(그는) 비교하고 있었다

쌍수 παρυπεγιγνώσκετον

(너희 둘은) 비교하고 있었다

παρυπεγιγνωσκέτην

(그 둘은) 비교하고 있었다

복수 παρυπεγιγνώσκομεν

(우리는) 비교하고 있었다

παρυπεγιγνώσκετε

(너희는) 비교하고 있었다

παρυπεγίγνωσκον

(그들은) 비교하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 παρυπεγιγνωσκόμην

(나는) 비교되고 있었다

παρυπεγιγνώσκου

(너는) 비교되고 있었다

παρυπεγιγνώσκετο

(그는) 비교되고 있었다

쌍수 παρυπεγιγνώσκεσθον

(너희 둘은) 비교되고 있었다

παρυπεγιγνωσκέσθην

(그 둘은) 비교되고 있었다

복수 παρυπεγιγνωσκόμεθα

(우리는) 비교되고 있었다

παρυπεγιγνώσκεσθε

(너희는) 비교되고 있었다

παρυπεγιγνώσκοντο

(그들은) 비교되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐφ’ οἷσ ἐστιν ἐκ τῶν νόμων ζημία θάνατοσ, ταῦτά τινεσ οὐκ ἐξαρνοῦνται πράττειν, ἀλλ’ ὁμολογοῦσιν ἐν τῷ δήμῳ, καὶ τὰσ ἐπιστολὰσ ἀλλήλοισ παραναγιγνώσκουσιν· (Aeschines, Speeches, , section 2502)

    (아이스키네스, 연설, , section 2502)

유의어

  1. 비교하다

  2. to read publicly

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION