ἐρέιδω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐρέιδω
Structure:
ἐρείδ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to make, lean against, to fix firmly
- to prop, stay, support
- to hurl forth
- to infix, plant in, to inflict
- to set, against
- to lean against, jostle
- to set upon, press hard
- to lean upon, to plant oneself firmly, take a firm stand, rests on
- to be fixed firm, planted, had been fixed, are firmly set
- to strive, contend
- to support for oneself
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- Περὶ οὗ οὖν ὁ λόγοσ ἐστὶ, τοιαίδε ἄν τινεσ κατοικίδιοι κατατάσιεσ εἰε͂ν τοῦ σώματοσ, ὥστε ἐκ τῶν παρεόντων τὸ εὔπορον εὑρίσκειν‧ τοῦτο μὲν, εἰ τὰ δεσμὰ τὰ ἱμάντινα μὴ παρείη τὰ μαλθακὰ καὶ προσηνέα, ἀλλ’ ἢ σιδήρεα, ἢ ὅπλα, ἢ σχοινία, ταινίῃσι χρὴ ἢ ἐκρήγμασι τρυχίων ἐρινεῶν περιελίσσειν ταύτῃ μάλιστα, ᾗ μέλλει τὰ δεσμὰ καθέξειν, καὶ ἔτι ἐπὶ πλέον‧ ἔπειτα οὕτω δεῖν τοῖσι δεσμοῖσιν‧ τοῦτο δὲ, ἐπὶ κλίνησ χρὴ, ἥτισ ἰσχυροτάτη καὶ μεγίστη τῶν παρεουσέων, κατατ ετάσθαι καλῶσ τὸν ἄνθρωπον‧ τῆσ δὲ κλίνησ τοὺσ πόδασ, ἢ τοὺσ πρὸσ κεφαλῆσ, ἢ τοὺσ πρὸσ ποδῶν, ἐρηρεῖσθαι πρὸσ τὸν οὐδὸν, εἴ τε ἔξωθεν ξυμφέρει, εἴτε ἔσωθεν‧ παρὰ δὲ τοὺσ ἑτέρουσ πόδασ παρεμβεβλῆσθαι ξύλον τετράγωνον, πλάγιον, διῆκον ἀπὸ τοῦ ποδὸσ πρὸσ τὸν πόδα, καὶ, ἢν μὲν λεπτὸν ἐῄ τὸ ξύλον, προσδεδέσθω πρὸσ τοὺσ πόδασ τῆσ κλίνησ, ἢν δὲ παχὺ ἐῄ, μηδέν‧ ἔπειτα τὰσ ἀρχὰσ χρὴ τῶν δεσμῶν, καὶ τῶν πρὸσ τῆσ κεφαλῆσ, καὶ τῶν πρὸσ τῶν ποδῶν, προσδῆσαι ἑκατέρασ πρὸσ ὕπερον, ἢ πρὸσ ἄλλο τι τοιοῦτον ξύλον‧ ὁ δὲ δεσμὸσ ἐχέτω ἰθυωρίην κατὰ τὸ σῶμα, ἢ καὶ ὀλίγον ἀνωτέρω, ξυμμέτρωσ δὲ ἐκτετάσθω πρὸσ τὰ ὕπερα, ὡσ, ὀρθὰ ἑστεῶτα, τὸ μὲν παρὰ τὸν οὐδὸν ἐρείδηται, τὸ δὲ παρὰ τὸ ξύλον τὸ παραβεβλημένον‧ κἄπειτα οὕτω τὰ ὕπερα ἀνακλῶντα χρὴ τὴν κατάτασιν ποιέειν. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 78.2)
Synonyms
-
to make
-
to prop
-
to hurl forth
-
to set
-
to set upon
-
to be fixed firm
-
to strive
-
to support for oneself
Derived
- ἀντερείδω (to set firmly against, to set, against)
- ἀπερείδω (to rest, fix, settle)
- διερείδομαι (to lean upon)
- ἐνερείδω (to thrust in, fix in, having planted his own)
- ἐπερείδω (to drive against, drive home, put)
- προσερείδω (to thrust against, to press against)
- συνεπερείδω (to help in inflicting, to help to fix, to transfix)
- συνερείδω (to set firmly together, to bind together, bind fast)
- ὑπερείδω (to put under as a support, to under-prop, support)