ἐρέιδω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐρέιδω
Structure:
ἐρείδ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to make, lean against, to fix firmly
- to prop, stay, support
- to hurl forth
- to infix, plant in, to inflict
- to set, against
- to lean against, jostle
- to set upon, press hard
- to lean upon, to plant oneself firmly, take a firm stand, rests on
- to be fixed firm, planted, had been fixed, are firmly set
- to strive, contend
- to support for oneself
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τῆσ γὰρ ἀφροσύνησ οἱ πόδεσ κατάγουσι τοὺσ χρωμένουσ αὐτῇ μετὰ θανάτου εἰσ τὸν ᾅδην, τὰ δὲ ἴχνη αὐτῆσ οὐκ ἐρείδεται. (Septuagint, Liber Proverbiorum 5:5)
- υἱέ, ἐὰν σοφὸσ γένῃ σεαυτῷ, σοφὸσ ἔση καὶ τοῖσ πλησίον. ἐὰν δὲ κακὸσ ἀποβῇσ, μόνοσ ἂν ἀντλήσεισ κακά. ὃσ ἐρείδεται ἐπὶ ψεύδεσιν, οὗτοσ ποιμαίνει ἀνέμουσ, ὁ δ̓ αὐτὸσ διώξεται ὄρνεα πετόμενα. ἀπέλιπε γὰρ ὁδοὺσ τοῦ ἑαυτοῦ ἀμπελῶνοσ, τοὺσ δὲ ἄξονασ τοῦ ἰδίου γεωργίου πεπλάνηται. διαπορεύεται δὲ δἰ ἀνύδρου ἐρήμου καὶ γῆν διατεταγμένην ἐν διψώδεσι, συνάγει δὲ χερσὶν ἀκαρπίαν. (Septuagint, Liber Proverbiorum 9:12)
- δέρμα κστ ον ὧδε κλαγγάνει όρωσ ἐρείδεται πλεκτα λάδοσ κ κόλλοπεσ δε αμματω ον καὶ τοῦτο λύπησ ἔστ’ ἄκεστρον καὶ παραψυκτήριον κείνῳ μόνον, χαίρει δ’ ἀλύων καί τι προσφωνῶν μέλοσ ξύμφωνον· (Sophocles, Ichneutae 25:23)
- Δίκασ δ’ ἐρείδεται πυθμήν· (Aeschylus, Libation Bearers, choral, antistrophe 41)
- ἔστι δὲ τὸ ἐν τῇ παγίδι καμπύλον ξύλον ᾧ ἐρείδεται. (Unknown, Elegy and Iambus, Volume II, , 357)
Synonyms
-
to make
-
to prop
-
to hurl forth
-
to set
-
to set upon
-
to be fixed firm
-
to strive
-
to support for oneself
Derived
- ἀντερείδω (to set firmly against, to set, against)
- ἀπερείδω (to rest, fix, settle)
- διερείδομαι (to lean upon)
- ἐνερείδω (to thrust in, fix in, having planted his own)
- ἐπερείδω (to drive against, drive home, put)
- προσερείδω (to thrust against, to press against)
- συνεπερείδω (to help in inflicting, to help to fix, to transfix)
- συνερείδω (to set firmly together, to bind together, bind fast)
- ὑπερείδω (to put under as a support, to under-prop, support)